На рассвете.
Небо было бело-голубоватым и не совсем ясным.
Синь Линь едет на лошади и медленно идет по желтой дороге к огромному городу перед ним.
Учэн Го похож на большой блок из плотно расположенных блоков на холмах и равнинах. Дома со шпилями, выложенные красной и желтой плиткой, повсюду, а дома окружают большие квадратные стены.
绫 На шпилях висели маленькие гномьи шпили.
На дорожке для верховой езды все трое направлялись к похоронной команде, трубившей в гудки. Высоко подняли белый флаг, на котором были нарисованы различные символы умерших.
Два последовательных черных гроба тащили вперед повозка с волами, и группа членов семьи плакала, их глаза были красными и опухшими.
«Это третья команда, почему так много погибших?» Ю Чанг нахмурился. Он так и сказал, но перед его глазами постоянно вращались несколько красивых женщин в похоронной процессии.
«Немного не так». Шу Лои кивнул. Этот действительно внимательно рассмотрел погребальный гроб.
Линь Линь ехала на лошади позади них и ничего не говорила.
Перед 是 находится огромный город, простирающийся на десятки миль, но чем ближе вы в это время находитесь, тем больше вы видите белый 绫, символизирующий похороны, и большинство людей, увидевших его, ошеломлены.
Я посмотрел вдаль на огромную территорию Пикок-Сити впереди, где царило чувство депрессии и унылости.
Все трое ускорились, и все больше и больше домов по обе стороны дороги начали превращаться из простых деревянных домов во все больше и больше дворов с белыми стенами.
Время от времени мимо троицы проезжают какие-то экипажи и лошади, а иногда встречаются колонны офицеров и солдат.
У Юйчан в это время взял на себя инициативу и бросился к тому месту, где находился его дом вместе с ними.
Вскоре они втроём подошли к красным лакированным воротам. Перед воротами стояли каменные столбы и львы, а их охраняли два офицера и солдата.
«Мастер Мастер вернулся!» Как только он увидел, что Юй Чан спешился, офицер и солдат Лао Юцзы собрались вместе, а другой повернулся, чтобы открыть дверь, и крикнул, чтобы сообщить.
去 «Пойди, скажи моему отцу, просто скажи, что на этот раз мне придется остаться на несколько дней, и что у меня есть двое друзей с Цзунмэнем, так что обязательно угости». Юй Чан улыбнулся тоном старшего брата.
«Хорошо. Я позвоню Сяолюзи!» Офицеры и солдаты, казалось, были знакомы с Юй Чаном. Они с улыбкой свернули в дверь, и вскоре выбежало несколько сорок, тянущих лошадей и собирающих вещи. Они очень внимательны.
Чжэ Линьсинь не хотел здесь беспокоить, ведь они с Ю Чангом не были знакомы.
«Брат Ю, мне еще нужно навестить друга. Почему бы нам просто не расстаться здесь и не вернуться через два дня, чтобы побеспокоить и действовать вместе».
В любом случае, эта задача просто не сложная: найти кого-нибудь и отправить сообщение. Трое из них должны были взять на себя это задание, чтобы заняться другими делами, присмотреть за семьей и друзьями.
«Я не знаю, есть ли у брата Линя постоянное место жительства? Мы также можем связаться с вами, если что-нибудь будет». Ю Чанг улыбнулся.
«Ты можешь пойти в гостиницу и найти меня». Линь Синь сообщил заранее определенный адрес.
"Прощание." Он выгнулся.
"Прощание." Юй Чан и Шу Лои вернулись.
Трое из них разошлись.
Гостиница Линтун — это место, о котором Линь Синь спрашивал у Конга Юхуэя, а также одна из двух крупнейших гостиниц в Пикок-Сити.
Я столкнулся с прохожим и спросил, Линь Синь быстро подъехал к воротам гостиницы.
Роскошный дом на карнизе Сузаку слева ремонтируется. Внутри звенит, снаружи сложена груда кирпичей из песчаника, рабочие входят и выходят.
После того, как лошадь спешилась, первым вошел трактирщик, подписал лошадь и вручил ему карточку лошади с этикеткой.
— К тому времени лошадь поведет тебя. Сяо 厮 объяснил.
Я последовал за этим человеком в гостиницу, внутри было много места.
Это похоже на то, что вы стоите в пустом конференц-зале, и вы можете видеть комнаты с первого по третий этажи с обеих сторон.
Снизу доверху каждый этаж увешан красными фонарями.
Чжэ Линь поднял голову и увидел, что потолок вверху представляет собой черную грифельную доску с несколькими надписями: бессрочные обмены.
В гостиницу приходят и уходят люди, но дела идут хорошо. Сяоянь подвел Линь Синя к стойке, чтобы заплатить деньги, потребовал внести залог, и комната оказалась очень богатой. Линь Синь попросил номер повышенной комфортности. Достаточно места для трёх человек.
В номер меня провела другая горничная. Мебель была красного дерева с серебряной окантовкой, полая, а на стене время от времени висело сплетничающее бронзовое зеркало.
За углом также есть большие декоративные вазы, рокарии, резьба по дереву и т. д.
«Отправьте мне письмо к воротам Конгфу, Конгюхуэй, это жетон». Линь Синь попросил горничную позвать посыльного в гостиницу и приложил к конверту кусок красного нефрита из Конъюхуэй.
Посланник посмотрел на него перед собой, запечатал его красным воском и ушел с письмом и нефритовым кулоном.
Я закрыл дверь, и Линь Синь вздохнул с облегчением.
Глядя на роскошную старинную спальню с фонарями перед собой, он почувствовал себя нереальным.
Чжэ Линь подошел к столу. Три серебряных подсвечника наверху были толщиной с ее запястья. На столе внизу также есть желтая грушевидная деревянная табличка с написанными на ней словами. Все они желают гостям хорошо выспаться, обратить внимание на безопасность, а также нуждаются в услугах по звонку и другим словам.
На вершине деревянного знака стропила есть ряд красных веревок. Над каждой веревкой находится небольшая табличка с логотипом, на которой написаны слова.
«Завтрак», «Обед», «Ужин», «Баня», «Одежда», «Переодевание», «Разное».
Всего семь брендов.
За исключением Линксина, который не знает, что это значит, остальные могут понять.
«Это достойна того, чтобы быть роскошной спальней… один день из восьми или двух серебряных… Это роскошь». Он не мог не вздохнуть.
Подойдите к низкому чайному столику и сядьте на деревянный диван рядом с ним. Этот деревянный диван похож на деревянный диван. Его ставят вокруг низкого чайного столика, а посередине — курильницу. Сбоку находится соответствующий кремень. Чтобы быть аккуратным.
Сняв четыре меча вместе с обычным длинным мечом на поясе, Линь Синь снял пальто и потянул за красную веревку для купания.
Дин-Дин-Дин..
Раздался легкий медный колокольчик.
Через пять минут двое сильных мужчин постучали в дверь большим деревянным ведром.
Открыл дверь и увидел, как двое мужчин поставили деревянную бочку в специальную ванную комнату в номере, а кто-то вошел и налил ведро горячей воды. Вскоре бочка наполнилась. Банные полотенца, готовые пижамы, полотенца, ароматные лепестки роз и многое другое. Они быстро все приготовили и просто ушли.
«Ну... а как насчет людей, которые принимают ванну?» Линь Синьчжэн собирался спросить и увидел, что вошли четыре молодые и красивые женщины, одетые только в модели из белого тюля.
«Подай дедушке искупаться и переодеться». Аккуратные и кокетливые слова всех четверых заставили сердце Линь Синя слегка упасть в обморок.
«Это так коррумпировано», — эмоционально сказал он. «Это слишком едко!»
Я посмотрел на четырех симпатичных девушек передо мной. Если бы это была повседневная жизнь, Линь Синь мог бы внезапно понять, почему в костюмированных драмах всегда было так много свингеров.
Я просто подумал об этом. Он всё равно отмахнулся и оставил чистую девушку. Он спросил себя, не был ли он хорошим человеком и не был ли он джентльменом. Удовольствие все равно будет приятным.
У меня просто не было такой услуги, а ждал, пока он разденется и нальет воду, прежде чем он зашел и потер спину, чтобы нагреть воду, но дело ограничилось только потиранием спины, только слегка двусмысленно трение прикосновения.
Чжэ Линьсинь тоже собирается кое о чем здесь спросить.
«Как ты можешь видеть похоронную команду в этом павлиньем городе? У тебя недавно была чума?»
У девушки в волосах была белая нефритовая заколка, и Линь Синь просто позвал ее.
"Да? Я не знаю, чума это или что-то в последнее время. Многие люди как-то заболели, а потом за несколько дней стали худыми и худыми. Они явно что-то ели, но все равно голодали заживо. Люди правда не мог спать по ночам, даже когда увидел это. — Ю Мин упомянул о недавнем инциденте с выражением страха.
«Но это чума? Несколько врачей в городе не могут найти первопричину. С людьми, близкими к пациенту, все в порядке, но люди, совершенно не имеющие к этому никакого отношения, внезапно заболевают. Я слышал, что залы Шэнцзитана тоже ринулись из столица. Иди сюда и скажи, что за ошибка».
«Чжу 蛰?» Линь Синь села в деревянной бочке и попросила ее помочь потереть ей спину.
«Да, меня укусил червь». — тихо сказала Юси.
«Ты раньше читал книгу? Грамотность?» — небрежно спросил Линь Синь.
"Да, рабская семья - это красная ива из Львтанга. Я ходила в школу, когда в семье было все хорошо. Я тоже училась с детства, но, к сожалению, не сдала госэкзамен, а потом бросила школу... - прошептала Юси в ответ.
Гао Линь кивнул с новым пониманием. Сун Го здесь также позволяет женщинам совершать достойные поступки и учиться в детстве, что является настоящим учеником средней школы в наше время.
В переводе это означает, что девочка бросила школу, когда училась в младших классах средней школы, потому что была без работы, поэтому пошла работать одна.
«Разве тебе не меньше 18?» Линь Синь спросил еще раз. УУ читаю www.uukanshu. ком
«Да, семье раба исполнилось всего пятнадцать лет…» — прошептала девушка.
Гао Линьсинь прищурилась на свою пухлую грудь, ей не исполнилось пятнадцати лет, очевидно, не веря своим глазам. Как минимум два года ложных заявлений.
Ю Юй наполнила ванну, а Линь Синь переоделась. Юю только что вышла, и пришел Конг Юхуэй.
«Брат Лин, ты здесь!» Конг Юхуэй все еще выглядел равнодушным, но в его глазах было немного радости.
Они закрыли дверь, заперлись и сели на деревянную кушетку. Линь Синь налил ему чашку горячей воды.
Я покосился на небо, был почти полдень.
«Брат Конг, я чем-то не могу помочь?»
«Это не имеет большого значения». Конг Юхуэй расслабился и усмехнулся. «Мои Павлиньи ворота — это ведущая масса павлиньего города, расположенного в сотнях миль отсюда, и более половины ворот правительственного зала — это старейшины моих учеников. Даже если происходят важные события, я не нуждаюсь в тебе или мне. "
«В чем дело, но я только что договорился, прежде чем отправить тебе письмо, а ты поспешил». Линь Синь улыбнулся.
只是 «Просто у меня дома было несколько друзей, все мои друзья из рек и озер, с которыми я гулял, и собрал вас вместе, чтобы выпить и выпить, чтобы узнать друг друга». У Конг Юхуэя, очевидно, не было такой простой цели.
Перед новым прибытием Линь Линя он понимал внутреннюю ситуацию Павлиньих ворот.
Помимо открытия Конг Юхуэй в Павлиньих воротах, есть еще два кандидата на преемники Цзунмэня: его младшая сестра Конг Сюшань и старший брат Конг Лэй.
Они оба также хозяева в семье, и у них хорошие дружеские отношения. Как только они прибывают, вбегает Конг Юхуэй, я боюсь, что они пытаются победить двух других.
UU Reading Читатели могут прийти и почитать. Самые последние, самые быстрые и горячие сериальные работы – в UU Reading! Мобильные пользователи, пожалуйста, прочитайте.