Глава 490: Ма 7

Думая о семейных делах, у Чжо Юэлина снова заболела голова. Она затянула шубу из лисы и погрузилась в белый бархатный меховой пакет из лисы, который показался ей очень удобным.

«Вы хотите, чтобы вы пришли. Мне это надоело. Вы, маленькие Низисы, не знаете, как я сюда попал, и я испробовал все виды запугивания и заманивания!»

Она схватила кусок османтусового пирога и положила его в рот.

«Не говори так, птичка, я получила «Амнистию Хроники», которую купила?» Она тут же схватила **** за бок и торопливо спросила.

«Что ты торопишься? Принеси это сюда, чего хотела мисс Чжо, осмелимся ли мы умереть?»

Девушка выглядела беспомощной и жестом велела слуге взять из кареты голубой пакет и передать его Чжо Юэлин.

Ткань снимали несколько раз, и внутри лежал светло-желтый буклет-брошюра.

«Я не знаю, как тебе всегда нравятся эти причудливые романы. Какой смысл сражаться и убивать? Лучше найти семью хорошего мужа, чтобы выйти замуж и спокойно наслаждаться жизнью».

Другая девушка сказала небрежно во время еды.

"Что ты знаешь!" Чжоюэ Лин это понравилось, она взглянула на нее, и ее сразу привлекла иллюстрация выше.

Это самый маргинальный район Мэйхуацзуна. Место, где они живут, если не считать охранников, прослышавших, что они хозяева в семье, уже не является особенным.

Поскольку указателя нет, а дорога далека и опасна, многие люди даже никогда не жили в том городе, где они жили. Не говорите странных вещей, потому что некоторые свирепые дикие животные встречаются редко.

Чжо Юэлин так жаждала приключений, что ей хотелось покинуть город и отправиться в красочные и странные места, описанные в книге.

Но с ее трехногим кошачьим усилием, само собой, в семью это категорически не пускают. Так что единственное, что может удовлетворить ее любопытство, — это эти сумбурные романы ужасов, но и они весьма ограничены. Ведь ценность книг не мала.

Несколько девушек непринужденно болтали, перекусили и немного сакэ. Чжо Юэлин прекрасна. Время от времени приходили поболтать какие-то литераторы, пришедшие скандировать стихи, но все они были засыпаны ею.

Несколько девушек привели восемь домашних слуг, все хорошо владеют армией, а охраны более чем достаточно. Не так-то просто запутаться.

Несколько девушек веселились, разговаривали и смеялись. Хорошо скоротать время.

Говоря о еде, свет в уголках глаз Чжо Юэлин был несколько размытой фигурой на расстоянии. Мужчина стоял там с тех пор, как они поели. Я не читаю книги и не делаю ничего другого. Просто стойте там тихо.

«Эй. Посмотри на этого человека».

Прошептала она.

Несколько друзей проследили за ее взглядом.

«Что не так с этим человеком? Просто литератор, пришедший за вдохновением?»

- небрежно сказала девушка.

«Но я видел, как он стоял там долгое время».

— Возможно, чтобы привлечь твое внимание?

"Я серьезно." Чжо Юэлин очень устала разговаривать с этой группой страстных женщин.

Хотя результата не было, Чжо Юэлин все равно хранила этого человека в своем сердце.

Подожди до полудня. Все пообедали и были готовы ехать обратно в карете. Остальные собравшиеся люди тоже сели в автобус и уехали.

Затем Чжо Юэлин вспомнил предыдущий. Неосознанно он посмотрел туда.

Я увидел мужчину, стоящего неподвижно на склоне, как будто не меняя позы.

"Странно."

В ее сердце теплился намек на любопытство.

«Позвольте мне это проверить!»

Не ждите ответа друзей и слуг. Она выпрыгнула из кареты и побежала к мужчине. Двое слуг позади них поспешили догнать их, оба с горькими лицами.

«Мисс, подождите!»

«Подождите нас, проскользните осторожно!»

Чжо Юэлин очень хорошо практиковала иностранные навыки и знала свою работу ног. В этот момент она выбежала и оставила двоих позади.

Это была прелестная девушка в белой шубе, быстрее двух служанок в жестком платье.

Раньше она несколько раз подбегала к мужчине и ясно видела, что мужчина в обычной черной одежде не видел текстуры, рос свободно, стоял один на склоне и стоял, положив руки на спину.

Она не могла сказать, какой у него темперамент, но она просто чувствовала, что этот человек был одет, как те, кто учил, но обладал чем-то большим, чем те, кто учил.

"Привет."

Она медленно остановилась недалеко от мужчины и позвала его.

Глаза мужчины закатились, и он посмотрел в эту сторону, и казалось, что он заметил ее приближение, очевидно, она громко бежала.

«Ты стоишь здесь один? Есть что-нибудь, что тебя расстраивает?» — с любопытством спросил Чжо Юэлин.

Неожиданно мужчина взглянул на нее, затем отвел глаза и проигнорировал ее, но продолжал смотреть на долину Уфэн вдалеке, как будто его глаза могли проникнуть в туман в долине и увидеть самые глубокие пейзажи.

Чжо Юэлин был недоволен.

«Здравствуйте, вы глухой?»

«Я не глухой». - легкомысленно сказал мужчина. «Девочка, куда идти туда-сюда».

Чжоюэ Лин моргнула и обошла мужчину.

«Ты такой странный человек. Я им всем нравлюсь. Все эти мужчины смотрят на меня, и их глаза сияют. Они не могут этого выдержать. Ты все еще меня отталкиваешь?»

Чудовище было равнодушно и совершенно не реагировало на ее слова.

Чжуоюэ Лин нетерпеливо отстранилась. Прежде чем уйти, ей было любопытно понаблюдать за странностями.

Мужчина даже не изменил позы, продолжая стоять на месте.

Возвращаясь домой в карете, она снова была в состоянии прованса Яна, уставшая и утомленная, и человек привел служанку и девушку, чтобы они расслабились.

Слишком скучно, но, снова вспомнив встречу с Уфэнгу, странное чувство вышло из ее сердца, и ее любопытство внезапно снова возросло.

Она такая скучная, городок слишком мал, ничего нового, слишком мало романов, перевернутых бесчисленное количество раз.

С такой скукой странная вещь вновь появилась в ее сердце. Когда ей стало скучно, она просто взяла двух слуг и снова пошла к Уфэнгу.

*

"Вы по-прежнему здесь."

Глаза Чжо Юэлин прояснились, когда она увидела, что странный человек все еще здесь. Кажется, наконец нашел что-то интересное.

Мужчина выглядел равнодушным, стоял неподвижно, даже закрыв глаза, и совершенно не обращал на нее внимания.

«Ты стоишь здесь один, ты так долго был здесь каждый день?» Чжоюэ Лин было любопытно. Она чувствовала, что ее скучная жизнь нашла хорошее приспособление.

«Могу ли я пригласить вас поесть? Можете ли вы сказать мне, почему вы здесь стоите? Вы кого-то ждете? Или императорский экзамен провален?»

Чжо Юэлин несколько раз обошел мужчину. Он бормотал вопросы в рот, но ни на один не получал ответа.

Слуга и служанка, стоявшие сбоку, были немного напуганы, опасаясь встретить какого-нибудь плохого человека, но по приказу Чжо Юэлин всем не разрешили прийти. Охранять можно только сбоку.

Никакого вопроса не было задано. Чжоюэ Лин не хотела, но небо постепенно потемнело. Ей тоже пришлось вернуться.

Прежде чем уйти, она села в карету и наблюдала за мужчиной, стоящим на травянистом склоне. Внезапная мысль в моем сердце.

«Разве этот парень не стоит здесь даже ночью?»

Эту идею невозможно подавить, как только она возникла.

Ее любопытство сразу же мобилизовалось: будет ли этот мужчина стоять там ночью?

Пламя любопытного пламени горело.

Вернемся в дом. Вскоре она не могла не найти время, чтобы выйти куда-нибудь ночью. Тайно подошел к долине Уфэн.

Мчась всю дорогу, она осталась одна. Хотя я и занимался боевыми искусствами, я все же немного боялся темноты, зажег фонарь и понес его. Идя по горной дороге, я всегда чувствую, что что-то преследует меня во все стороны, но не смею оглянуться назад.

Хочу повернуть назад, но не хочу.

Любопытство продолжало гореть, и она, наконец, преодолела свой страх. Она ускорила шаг и вскоре покинула город, направляясь в близлежащую долину Вуфэн.

Три ночи, мир в долине Вуфэн, только чириканье каких-то жуков и свист листьев, развеваемых ветром.

Вдалеке она легко подошла к маленькому **** и подняла глаза. И действительно, мужчина все еще мог видеть силуэт.

"Конечно!"

Ее сердце тронулось, и она не знала почему. Увидев, что мужчина все еще в ее сердце, ее страх исчез.

Со вздохом облегчения она медленно приблизилась к прошлому.

"Вы все еще здесь!"

Прошептала она.

Мужчина закатил глаза и посмотрел на нее, не ответив.

Чжо Юэлин вышла одна, без служанок и слуг. Она также была смелой.

— Ты не боишься остаться один?

Мужчина ничего не сказал и остановился.

«Почему ты не говоришь? У тебя язык болен?» Чжо Юэлин продолжал говорить вокруг этого человека.

«Что ты ешь каждый день? Стоя здесь все время, разве ты не выходишь поесть, не возвращаешься на прежнее место и не стоишь на месте? Разве это не весело? Разве ты не боишься зверя?

Но что бы она ни спрашивала, мужчина выглядел равнодушным и выглядел равнодушным.

Чжуоюэ Лин какое-то время было любопытно, но ей этого не хватало. Видя, что мужчина по-прежнему игнорирует ее, ей не хотелось возвращаться.

В следующие несколько дней она тайно выбежала ночью и пошла в Уфэнгу, чтобы увидеться с этим человеком, но в последующие разы приносила ему что-нибудь поесть и выпить. Есть также ароматические палочки, отпугивающие насекомых и зверей.

В течение многих дней каждый раз, проходя мимо, она видела, что блюдо с вином остается на своем первоначальном месте.

«Почему ты не ешь?»

Наконец однажды ~ www..com ~ она спросила человека, немного несчастного.

«Ты вернешься». Наконец мужчина снова заговорил.

Он закрыл глаза и не мог видеть, как выглядит его лицо ночью, но чувствовал, как его кожа дрожит, а мышцы под кожей казались напряженными и странными.

— Почему ты стоишь здесь один? Чжо Юэлин почувствовала, что другая стоит одна в пустыне, и это было чудо, что она так долго не сталкивалась с опасностью зверя.

В конце концов, хотя Уфэнгу и безопасен, иногда мимо него проходят какие-нибудь звери.

Этот человек так долго стоит здесь, но это ничего, а от этого она становится еще более странной.

«Я жду здесь кое-кого».

Мужчина ответил легко.

«Подожди кого-нибудь? Кого ты ждешь?» Чжо Юэлин увидел, что собеседник наконец заговорил. Внезапно ее давнее любопытство было наконец удовлетворено, настроение вдруг стало радостным, а речь - немного возбужденной. (Продолжение следует.) Включить новый URL-адрес

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии