Biquge www..com, обновите последнюю главу Emperor Long Dao как можно скорее!
Ян Потянь и Туоба Ши также показали свои яростные взгляды, и у них появился шанс убить.
Кто-то на самом деле играл на них, так что к чёрту.
Двое людей взглянули на толпу, и убийство было чрезвычайно богатым, заставив людей похолодеть.
В итоге ни одного подозрительного человека не нашли.
Ян Потян холодно фыркнул и ушел.
Туоба Ши усмехнулся и отошел в сторону. Поскольку жетон Священного Дворца был фальшивым, им больше не нужно было сражаться.
Впоследствии ушли и люди из других сил.
Лу Мин не ушел. Он уставился на мужчину, толстого молодого человека, который выглядел очень простым и честным, но его глаза ошеломляюще повернулись, заставив Лу Мина почувствовать себя немного знакомым.
«Фея, брат Конг, пойдем со мной!»
— прошептал Лу Мин.
Фея Сандалового Дерева и Конг Синь слегка ошеломлены, затем кивнули, а за ними Лендинг и направились в одном направлении.
Впереди среди гор бродил простой юноша. Казалось, что его темп не был быстрым, но скорость была очень быстрой.
Все трое сошлись и последовали за молодым человеком среди леса.
Фея Сандалового дерева и Конг Синь немного любопытны. Я не знаю, почему Лу Мин должен следовать за этим молодым человеком. Лу Мин что-нибудь видит?
Проехав весь путь, преодолев тысячи миль, юноша впереди остановился, огляделся, и тут его тело вспыхнуло. В следующий момент внешний вид юноши полностью изменился и стал монахом.
Бессовестный монах!
Лу Мин с первого взгляда понял, что этот монах был тем недобросовестным монахом, с которым он сталкивался раньше.
"Саймон Монк!"
Все трое спрятались за скалой, сбивая дыхание до предела, и Конг Синь рассказал им двоим.
Его можно передать только потому, что расстояние слишком близко. Если вы говорите, даже если голос тихий, недобросовестный монах может его услышать.
"Привет!"
В это время монах Улян вздохнул, затем протянул руку и коснулся его в своих руках и нашел фиолетовый золотой жетон.
Трое были ошеломлены. Разве это не знак святого дворца? То же, что и предыдущий.
«Мои волосы, мой Будда сострадателен, но, к сожалению, на этот раз погибло лишь несколько мастеров. Ян Потян и Туоба Ши не пострадали. Я думал, что эти два парня потерпели поражение!»
Монах тихо прошептал, но трое Лу Мин ясно его услышали.
Все трое посмотрели друг на друга, особенно Фея Сандалового Дерева и Конг Синь, чуть не взорвались глазами.
Собственно этот парень.
Именно этот парень выбросил фальшивый жетон святого дворца и вызвал войну.
Разве не все монахи в Ксимо сострадательны, все они разумные существа? Но как этот парень может сделать такое?
Сандаловая фея и Конг Синь действительно немного ошеломлены.
Лу Мину лучше, потому что с подготовкой в моем сердце, каким беспринципным я видел этого монаха раньше.
"Кажется, он снова придет!"
— прошептал беспринципный монах, обнажая безобидную для людей и животных улыбку, махнув рукавом и шагнув прочь.
Трое Лу Мин смотрели друг на друга большими глазами и, наконец, перестали следовать за ними. Они только что вернулись на место войны и собрались вместе с людьми из Академии Тянься и Яовангу.
«Брат Конг, почему Святой Дворец не был близко? Я пролетел миллионы миль, но он все еще казался очень далеким!»
Лу Мин сомневается.
«Священный дворец должен быть в миллионах миль впереди, но, поскольку он еще не полностью проявлен, он выглядит очень далеким и к нему нельзя приблизиться. На самом деле, мы приближаемся!»
Конг Синь объяснил, что Академия Тянься до сих пор знает больше всего о секретном царстве Священного Дворца.
Лу Мин кивнул, и в этот момент Лу Мин и Фея Сандалового Дерева вместе полетели в направлении Священного Дворца.
После сотен тысяч миль.
«Жетон Святого Дворца рождается впереди!»
«Что? Священный знак мой!»
Они услышали громкий крик, силуэты прорезали пустоту и полетели в одном направлении.
"Этот монах, он снова мешает!"
Конг Синь стиснул зубы.
"Пойдем посмотрим, но не делай этого!"
Сандаловая фея сказала.
Толпа побежала в ту сторону, и действительно, в одном месте шла страшная битва, и все падали трупы.
Они увидели среди гор и лесов внизу толстого юношу, глаза у них закрутились, как раз то, что преобразил беспринципный монах.
В этот момент беспринципный монах постоянно бегал, подбирая накопительные кольца погибших на войне.
Фея сандалового дерева и веки Конг Син подпрыгнули.
«Это действительно монах Си Мо? Не будет ли это фальшивкой?»
Фея Сандалового Дерева смотрела немного невероятно, что полностью нарушило ее понимание монаха Си Мо.
«Должно быть, я имел с ним дело и использовал буддийскую практику!»
— сказал Лу Мин.
Этот беспринципный монах непостижим и не очень молод, но его боевая мощь чрезвычайно устрашающа.
Позже Лу Мин и они ушли отсюда, потому что жетон святого дворца, должно быть, поддельный, должно быть, беспринципный монах мутит.
Все летели всю дорогу, пролетая миллионы миль.
Перед нами огромная горная вершина. Горные вершины голые, без какой-либо растительности, и сплошь скалы. В это время вся горная вершина покрыта надписями, светящимися и чрезвычайно яркими.
Высоко над небом сходятся тучи, и громадный дворец, возвышаясь, кажется наверху, но еще не проявился полностью.
Вдалеке от горы стоят тысячи стоящих фигур, и все они сильны в это время.
Рев! Рев!
Раздался ужасающий рев. На вершине горы были десятки могучих свирепых зверей, яростно сражавшихся, кровь летела в небо.
Лу Мин потрясенно посмотрел на них издалека.
В таинственном царстве эти тиранические существа приходят на эту сторону, но они сражаются друг с другом на вершине горы. Почему?
Рев постоянный, и бои чрезвычайно ожесточенные. Сюда могут прийти все духовные боги более чем семи уровней, сражающиеся друг с другом.
Ао!
С волчьим воем, очень грустным, Лу Мин увидел серебряного гигантского волка, который был ростом в сотни метров, но был пойман гигантским орлом, выпал из сердца, упал на вершину горы, и кровь проникла в гору. , делая гору более яркой. Яркий.
Крякать!
Гигантскому орлу тоже было некомфортно. Его поймала гигантская обезьяна, и он с двумя криками прямо разорвал два огромных крыла, а потом его растерзала огромная многоножка.
Все монстры. В ожесточенных боях гиганты постоянно падают и разрываются.
Гигантская змея размером с гору была разрезана на куски огромным богомолом, но перед смертью богомол также был откушен гигантской змеей с головы.
Эм-м-м! Эм-м-м! ...
Народу становилось все больше, но все остановились вдали от горы, потрясенно глядя на эту сцену.
Через полдня все гигантские звери пали на горные вершины, и кровь проникла в горные вершины, словно превратившись в горную пищу.
В небе ревел древний храм, сгущались ветер и тучи, и казалось, что он действительно может появиться в любой момент.
В этот момент все люди осмеливаются подойти к горе.
С первого взгляда Лу Мин увидел более 5000 человек.
Лу Мин увидел Ян Потяна, Туоба Ши и Бога-Императора.
«Брат Ву, ты говоришь о нем?»
Внезапно прозвучал холодный напиток, и убийственный взгляд уставился на звук приземления.
Лу Мин повернулся, чтобы осмотреться, нахмурившись.
Неподалеку стояла группа юношей и сильных мужчин с боевыми мечами, и некоторые люди смотрели на землю холодными глазами.
У Чэнконг!
Внутри Лу Мин увидел Ву Чэнкуна.