Глава 107: Госпожа Ян вела себя скованно и молча смотрела (еще две, 5000+)

107 Госпожа Ян вела себя скованно и молча смотрела (еще двое, 5000+)

В канун Нового года он посмотрел на Ци Юсюаня своими голубыми глазами, наклонил голову, затем опустил голову и лизнул толстую руку Ци Юсюаня.

«Ах, нет! Пожмите друг другу руки, вот как они пожимают руки!» В канун Нового года Ци Юсюань схватила лапу и потрясла ею вверх и вниз.

Новогодний нетерпеливо убрал лапу, проигнорировал его и отвернулся.

Чжуан Минь разложил еду на тарелке и позвал всех есть.

Чу Чжаоян взял кусок нарезанной белой курицы и приготовился обмакнуть ее в соус. Внезапно он почувствовал, как его брюки натянули.

Глядя вниз, Новогодний держал его когтями и тянул за брюки. Он поднял глаза и посмотрел на него невинно и бедно.

Чу Чжаоян посмотрел на куриные наггетсы, зажатые палочками для еды, и посмотрел на канун Нового года.

В канун Нового года он тихонько заскулил, снова взял нежные или розовые когти и стянул штанины Чу Чжаояна.

Чу Чжаоян снова взглянула на Линь Чу и обнаружила, что она не смотрела сюда, она быстро очистила курицу от костей и выбросила ее. В канун Нового года он ушел с куриными наггетсами, а Чу Чжаоян продолжил отрезать еще один кусок и съел его сам.

Через некоторое время я вернулся в новогоднюю ночь, но есть мне не хотелось. Я несколько раз обнюхал ноги Чу Чжаоян, а затем оперся на ее тело, положив ее голову на подъем Чу Чжаоян, и заснул.

Чу Чжаоян посмотрел вниз и не смел пошевелиться, его уши были немного красными.

...

На следующий день после обеда в полдень Ян Бэйчэн отвел Линь Чу в свой старый дом.

Линь Чу также держал в руках пуансеттию, которую вчера купил дедушке на цветочном рынке. Это был не очень дорогой сорт и не дорогой, но Хун Тонг смотрел на него с особой радостью, что соответствовало атмосфере Нового года.

Линь Чу не изучал цветы и растения, а день за днем ​​ходил по магазинам. Зайдя в магазин, я с первого взгляда увидел этот ослепительно-красный цвет. В то время я почувствовал, что это слишком здорово, и был так счастлив, когда услышал это имя. Спросил в магазине, сказали, что за ним легко ухаживать, поэтому купил.

Утром я спросил город Яньбэй, и город Яньбэй сказал, что в старом доме нет такого разнообразия, и Линь Чу почувствовал облегчение, но он не знал, понравилось это старику или нет.

Уходя, Янь Бэйчэн позвонил в старый дом и сказал, что они отправились в путь.

Старушка повесила трубку и не смогла усидеть на месте. Она взглянула на господина Яна, который держал лейку, готовую поливать цветы, и спросила: «Вы хотите, чтобы я нашла причину, или я не дома? Просто… просто скажите, что это был Лао Хань». которая меня позвала.Она завидовала, что у меня есть невестка, поэтому ей пришлось сегодня устроить неприятности и позвать меня к себе домой, чтобы я ее не видел.

«...» Господин Ян молча взглянул на нее и подошел к французскому окну.

«Не переставай говорить! Разве я не волнуюсь?» Г-жа Ян забеспокоилась, последовала за ней и увидела, как г-н Ян сидел на корточках и опрыскивал цветы, надеясь пнуть газу.

«Кто тебе сказал притворяться, будто ты потерял старушку в пользу бабушки и внука?» Отец Ян ухмыльнулся и сказал: «Теперь ты боишься? Подожди, пока придут бабушка и внук и посмотрим, йо, это не та старушка, которая потеряла ее в прошлый раз? Ты солгал кому-то до того, как встретился. О чем ты думаешь? Жена Суньсуня? Когда мы недовольны ею и намеренно испытываем ее. Вас вот так обманули, и вы чувствуете себя хорошо от этого? Вы знаете, что Бэйчэн собирается вернуть кого-то, чтобы встретиться рано или поздно, вам все равно придется пройти , надо подумать о дне, когда оно будет разорвано на части».

Отец Ян не торопился, злорадствовал.

Сейчас я старый и других увлечений у меня нет. Я провожу весь день дома, выращивая цветы, выращивая траву и рыбу, но это тоже временно. Я не могу ходить на рыбалку каждый день. Остальное время было скучным, поэтому я указал на драку с госпожой Янь, чтобы немного развлечься в жизни.

Г-жа Ян также знает, что это плохой вкус для г-на Яна. Я просто терпел это, и в конце концов меня пнули. Я чуть не сбил старика с ног. «Теперь это будет хорошо. Вначале я ходил к Линь Чу. Почему бы тебе не остановиться? Когда ты вернешься, ты украдкой заглянешь к жене тети Солнца! Если ты осмелишься воспользоваться этим, позволь мне быть этим плохой парень? "

Господин Ян потер пердеж. — Я тебе не советовал приходить? Ты не слушаешь. К тому же, поскольку ты привел людей, я не зря на это смотрю.

«Мертвый старик!» Г-жа Янь прошептала и на мгновение задумалась: «Нет, мне все равно нужно идти, что, если я действительно разозлю жену Сунь Юня. Я возьму сумку. Ты… ты говоришь, что старый Хан забрал меня, Колл. "

«Вернись, вернись!» Отец Ян взял ее: «Чем ты расстроена? Как ты думаешь, кому ты веришь в эту причину? Вчера весь мир был такой помпой, что твои внучка и внучка придут, а старый Хан может отозвать тебя сегодня? "Это когда наши внуки глупы! Если ты вот так уйдешь, что, если твоя бабушка неправильно поймет, что ты ею недоволен, и намеренно избегаешь этого?"

«Тогда ты говоришь… что ты говоришь!» Старушка Ян в тревоге притопила глаза. «Не говорите мне, знали ли вы это раньше, не притворяйтесь потерянной дамой, я притворялась!»

В то время она все еще думала об этой игре!

Отец Ян закончил разливать цветы, встал, изогнул поясницу, несколько раз вытянул руки и ноги и сказал: «В прошлый раз вы просто случайно встретились, так и случилось. Когда ваша бабушка здесь, вы притворись, что я был удивлен, но я не ожидал такой участи, жена и ребенок Сунь Юня были доброй девушкой в ​​прошлый раз, разве все не было бы хорошо? Посмотри на свою панику!»

Госпожа Ян пошевелила ртом и не сказала ничего, что могло бы опровергнуть.

«Оно такое старое, а мое сердце все еще такое воровское!» Старушка Ян фыркнула и отвернулась.

«Эй! Старушка, у тебя есть идея, хоть меня похорони!» Отец Ян потряс лейку и вернулся в комнату, заложив руки за спину.

Через некоторое время я услышал, как Мастер Ян кричит: «Подойди и посмотри, как я ношу этот костюм? Торжественно?»

...

Когда Линь Чу и Янбэй-Сити прибыли, Янбэй-Сити припарковал Grand Cherokee позади Lexus.

Как только она вышла из машины, она увидела, что дверь переднего «Лексуса» открылась, и Ян Нинбай уже вышел из машины.

Линь Чу увидел, что они прибыли рано, но не вошли и странно посмотрел на город Яньбэй.

Янь Бэйчэн улыбнулась, потянула ее за руку и сжала: «Боюсь, ты будешь нервничать, мысль о том, что больше людей придет вместе, также может облегчить твою нервозность».

Хотя он знал, что пока это было ее дело, мужчина пошел бы навстречу всему, ей не нужно было ни о чем беспокоиться, она могла все, и он думал о многих вещах, которые она не могла себе представить.

Но теперь он был полон удивления и тронут, услышав эти слова.

Линь Чу с благодарностью посмотрел на семью Яньхуайань, Юй Цзы сказал с улыбкой: «Смотрите, вы еще не вошли в дверь, но ладите с родственниками дома. Не нужно беспокоиться о старом мужчина и старушка. Я видела тебя, но ты мне очень нравишься. Ты позвонил мне вчера вечером и попросил сделать что-нибудь сегодня вечером, чтобы ты хорошо поел".

Линь Чу прислушался, напряжение немного спало, и по мере того, как Янь Бэйчэн продвигался вперед, результат становился все более и более неправильным.

«Это твой старый дом?» — удивленно спросил Линь Чу.

Янь Бэйчэн кивнул и понимающе спросил: «Что случилось?»

«Я... год назад я встретил старушку у дверей компании, и у нее отобрали кошелек и мобильный телефон, поэтому я отправил ее обратно, это дом». Линь Чумен сглотнул слюну, и ей стало легче. Я чувствую себя более нервным.

Старушка, должно быть, бабушка Янь Бэйчэна.

Подумав об этом, Линь Чу внезапно посмотрел на Янь Нинбая.

Янь Нинбай обняла бедро Юй Цзы и без давления продала старуху. «Это моя тетя не давала мне говорить! Мои племянник и жена всегда здесь. Мне жить трудно!»

Линь Чу больше не был глупым. Яньнин Бай знала друг друга, как могла старушка Ян не знать, кто она такая.

Также подмигнула Янь Нинбай и ясно сказала, что знает свою личность.

Скорее всего, потому, что у меня есть разум в сердце, я не волнуюсь и хочу увидеть ее характер.

В связи с этим Линь Чу не злился. В конце концов, такой превосходный человек, как Янь Бэйчэн, старушка Янь беспокоилась, что это нормально, и боялась, что девушка Янь Бэйчэна недостаточно хороша, чтобы соответствовать ему. Боюсь, что из-за происхождения Янь Бэйчэна он намеренно скрыл это. На самом деле его персонаж очень проблемный.

Линь Чу понимал эти опасения.

Так что я не злился, но больше нервничал. Я не знал, какой ее тогда видела госпожа Ян, и она ею не была довольна. Быстро вспомнив ситуацию на тот момент, мне не следует ничего говорить, я слишком много сделал и ответил прилично? Не должно быть ничего, что могло бы обидеть старушку.

Госпожа Янь послала Чэнь Яня узнать, почему они не прибыли в город Яньбэй. В результате она услышала слова Янь Нинбая.

Как только я ударил по лбу, старушка и молодой барин тебя продали, что я могу сделать!

Чэнь Сюнь немедленно разворачивался, возвращался и говорил что-нибудь госпоже Янь. Повидавшись какое-то время с Линь Чу, не делай этой глупости, но потом она услышала крик Янь Бэйчэна: «Чэнь Сюань».

Чэнь Янь резко повернулся и был арестован, не имея возможности вернуться и сообщить.

Все, что я мог сделать, это ухмыльнуться: «Мастер Два, Мастер Сунь, старушка попросила меня выйти и забрать вас».

Ян Бэйчэн приподнял бровь. — О, хорошо, тогда входи.

Чэнь Янь сказал «привет» и открыл перед собой дверь. Г-жа Ян хотела взволнованно выступить вперед, но она была виновата. Она могла следовать только за господином Яном. Увидев, что Чэнь Янь здесь, ее слова прекратились. Старушка Ян этого не понимала, она просто проигнорировала это.

Янь Бэйчэн притворяется, что ничего не знает, и выглядит как волк с большим хвостом, с серьезным лицом говоря: «Дедушка, бабушка, я вернул свою невестку. Это моя девушка, Линь Чу».

«Старушка, старушка, доброго Нового года». Линь Чу сказала, что, поскольку она уже знает личность пожилой женщины, она не собирается вести себя глупо.

Кто знал, что госпожа Ян в шоке похлопала себя по бедру: «О, девочка, как ты!»

Чу Чу: «...»

Чэнь Юнь: «...»

Ой, старушка, все знают, ты еще притворяешься!

Госпожа Ян шагнула вперед и с удивлением и радостью схватила Линь Чу за руку. «О, девочка, ты… ты та девушка, о которой Бэйчэн всегда упоминал? Судьба, правда судьба, входи, входи!»

Чу Чу: «...»

«Хе-хе-хе, я видел тебя в последний раз и, когда вернулся, сказал старику, как было бы здорово, если бы подруга Бэйчэна была такой, как ты! Я не ожидал, что это будешь ты! Ха-ха! Это хороший год «Рот старухи Янь собирался треснуть уши.

«…» Дело не в том, что Линь Чу не хотел говорить. Он действительно не знал, что он мог сказать перед лицом реалистичных актерских способностей госпожи Янь.

Чэнь Янь не мог смотреть, как актерская игра разворачивается. Старушка Ян, которая давно ничего не знала, молча вернулась на кухню, чтобы приготовить фруктовый чай.

Госпожа Ян потянула Линь Чу на диван. «Не нужно нервничать. Бэйчэн вернулся и сказал, что у него есть девушка, и рассказал вам все об этом. Наша семья не из тех, кто ценит дверь, пока персонаж хороший, Бэйчэну она очень нравится. Скажи что-нибудь дерзкое, типа наша семья, не нужно полагаться на семейный брак, чтобы взрослеть. Вишенка на торте - это хорошо, и у нас ее нет. Лишь бы детям это нравилось. , они знамениты. Это делает семья, и это делают обычные люди».

«Кроме того, я не ожидал, что девушка, о которой говорил Бэйчэн, — это ты. Мы видели это в прошлый раз. Я знаю, что ты добросердечная девушка, так что в этом нет ничего плохого». Госпожа Ян взяла Линь Чу за руку и похлопала ее. , Особенно ласковый.

Особенно после последнего инцидента впечатление г-жи Янь о Линь Чу было действительно хорошим.

«Когда мы встретились в последний раз, ты мне понравилась. Я не ожидала, что ты станешь моей внучкой». Старушка Ян была рада, что морщины на ее глазах становились все более и более очевидными. Она не очень-то счастливо держала руку Линь Чу. Люблю отпускать. «Это судьба».

«Тетя, не притворяйся». Янь Нинбай стоял рядом с Сяофеем, держа в руках нарезанный сладкий апельсин, и ел липкую сахарную воду. «Старший племянник и невестка это знают».

Госпожа Ян вела себя скованно и молча смотрела.

Янь Нинбай выбросила апельсиновую кожуру, схватила другую и выпила апельсиновый сок. «Только в последний раз ты притворился, что потерял старушку, чтобы обмануть своего старшего племянника и жену!»

Г-жа Ян: «...»

Чу Чу: «...»

Поначалу старушка Ян вела себя глупо, поэтому она последовала за глупым поступком!

С черным лицом Юй Цзы обнял Янь Нинбая. «Ешь так много фруктов, мама обнимает тебя, чтобы пописать».

Госпожа Ян была так зла, что ее лицо почернело. Этот мальчик-медведь, почему у него так сломан рот!

Ян Бэйчэн знает, что Ян Нин слишком белый, и он ничего не может скрыть. Позвольте ему немного помочь, и он разнесет стол после того, как вы его закончите.

Линь Чу извинился: «Старушка, извини, я не сказал тебе, что уже знал это».

«Я понимаю, я понимаю». Старушка Ян сказала, что сначала она притворилась глупой, Линь Чу была только для ее лица, его было нелегко разобрать, просто сопровождайте ее, чтобы притвориться глупой.

Но чем больше я об этом думаю, тем больше старухе стыдно встретиться с Линь Чу.

«Ах!» Госпожа Ян закрыла лицо без лица: «Я сделала это неправильно, Линь Чу, ты… не вини меня! Мне просто любопытно, и… я скажу тебе, если честно. , Я тогда был немного расстроен, я просто хотел тебя увидеть, и я почувствовал облегчение, конечно. Поэтому я не сдерживался, я пошел к тебе. Я солгал тебе, мне очень жаль».

«Не говори так». Линь Чу быстро махнул рукой, и мне было жаль госпожу Янь, которая была ответственной: «Я не думаю, что здесь что-то есть, правда. Вы ничего обо мне не знаете, просто послушайте, что сказал Бэйчэн, определенно». Будет держать сдержанную позицию.Ведь мы сейчас вместе, я ему нравлюсь, поэтому то, что он сказал обо мне, может быть недостаточно объективным. И когда я пошла за ним, мне, естественно, хотелось показать лучшее второму старому чувак. , Скрой плохую сторону. Тогда твой второй старик не сможет увидеть ничего настоящего. Это нормально, что ты сам для себя подтверждаешь».

Услышав это, госпожа Ян быстро кивнула: «Хотя я так сказала, я сделала что-то не так».

«Бабушка, давай забудем об этом». Янь Бэйчэн был рядом с ним и легко сказал: «Ты тоже знаешь Линь Чу, и Линь Чу понимает твой подход. Тогда не упоминай об этом, давай начнем с сегодняшнего дня, сделай это снова».

"Ага." Линь Чу кивнул.

Г-жа Янь радостно ответила, поэтому Чжан Ло позволил Линь Чу есть и пить.

Линь Чу вспомнил, что он не подарил подарок второму старику, и посмотрел на город Яньбэй.

Янь Бэйчэн засмеялся, встал и взял подарок. «Ты остановил ее, как только она приехала, и подарок не успел вынести. Это цветок, который Линь Чу купил для дедушки».

Старик посмотрел на этот праздничный красно-красный, и ему стало хорошо, и у него было очень хорошее настроение. Он только подумал, что у Линь Чу хорошее зрение, и быстро положил цветок под окно от пола до потолка. Затем он взял мобильный телефон и начал проверять.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии