Глава 108: Как ты меня только что назвал? Позвони снова? (Еще один, 5000+)

108 Как ты меня только что назвал? Позвони снова? (Еще один, 5000+)

Янь Бэйчэн взял еще один комплект дисков и сказал госпоже Янь: «Это телешоу, которое вы всегда любили смотреть, поэтому вам не обязательно смотреть его вместе с телеканалом. Если вы не говорите о рекламных роликов на телеканале, вы получите много контента. Это полная, неразрезанная версия, со съемками сзади. Еще я прислал набор периферии".

Старушка Ян посмотрела на императора и королеву, сделанных из керамики, а также на других дворцовых принцесс и евнухов.

Еще есть блокнотик, похожий на памятник, очень изящный.

Госпожа Ян любит, когда ее ломают. Она убрала свои вещи, и ее эмоции не утихли. «Я и я тоже внуки!»

Старушка Ян дотронулась до своего мобильного телефона и позвонила. «Старый Хан!»

"..."

«О, да, все в порядке, разве Бэйчэн не приведет сегодня свою жену? Ты тоже можешь прийти сюда, большой парень, пообедать вместе, я рад, я познакомлю тебя с моей внучкой».

"..."

«Я еще раз позвоню Шан Вэю и Лао Чу. Даже если госпожа Ци слишком занята, она занята заботой о своих внуках. В любом случае, у вас нет внуков, внуков и внуков, так что давайте вместе, ах!»

"..."

«Нет времени? Невозможно! У тебя нет внука Сун, и ты идешь домой, чтобы увидеться с тобой».

"..."

«Неважно, если завтра ты будешь свободен? Я возьму жену Сунь Юня поиграть в карты у тебя дома!»

"..."

«Завтра нет времени? Тогда ты придешь ко мне домой и послезавтра посмотришь телепередачу! Мой внук и внук купили мне целый набор!»

"..."

Лицо Линь Чу дернулось, и даже она подумала, что слова старушки Янь слишком раздражают. Трудно было представить, как старая миссис Хан злилась по телефону.

Г-жа Ян посмотрела на свой мобильный телефон и сказала г-ну Яну: «Ты сказал этого старого корейца, почему ты просто не повесил трубку, не сказав ни слова?»

Отец Ян подумал, что если бы миссис Хан разговаривала с ней по телефону, это бы раздражало.

Однако госпожа Ян один за другим подошла к телефону старой сестры. Конечно, за исключением старушки Ци, которая радостно благословила ее, все повесили трубку с ее потемневшим лицом.

Госпожу Ян это не особо волновало, и она посмотрела в окно от пола до потолка. «Почему соседи не приходят встречать Новый год?»

Отец Ян покачал бородой и сказал: «Плевать на нее. Она подняла шум много лет назад. Она сказала, что в первый год на Новый год приходило много людей, и она ходила в дом соседа от двери до двери. дверь на второй день. Она так и сказала. Это естественно, что соседки не будет здесь до Нового года, а она ждет, когда ты придешь, и пусть соседка к тебе придет, она ей покажет».

«Вы этого не показываете? Вы этого не показываете. Не носите ведро каждый день на рыбалку. После того, как вы закончите держать его, загрузите в него маленькую рыбку, похожую на малька. Баба говорил другим, что это идет на рыбалку и ждет Солнца. Солнце. Вот и приправа. Ян поступил очень бесстыдно, разоблачив господина Яна. Прошла неделя, и сегодня утром нелегко вернуть большую рыбу или пойти на рынок, чтобы украсть ее и выкупить. Просто вернись, я крикнул и сказал, что это было для того, чтобы добавить еды жене Сунь Сунь. Ты кричал, и вся община услышала это. Когда я вышел сегодня утром, меня поймал Сяолинь по соседству, сказав, что твое горло сегодня утром застряло. Их старушка была так напугана, что ее без удивления доставили в больницу, но дома потребовалось некоторое время, чтобы опешить».

Господин Ян: «...»

Г-н Ян уже собирался вернуть себе лицо, но в дверь снова позвонили. Когда Чэнь Хуан открыл дверь, он поприветствовал своих соседей и пришел на Новый год.

Старушка Ян была счастлива, когда увидела это. Она взяла Линь Чу за руку, отпустила ее и представила внука. Только что несколько раз вводили и отсылали, старушка Янь не могла закрыть рот.

Линь Чу увидел, что Юй Цзы пошел на кухню, чтобы помочь Чэнь Яню приготовить ужин, поэтому он тоже предложил свою помощь.

Старушка Ян увидела, что Ю Цзы прошла. Если Линь Чу не отпустят, опасаясь, что Юй Цзы почувствует фаворитизм, она согласится.

«Послушайте, вы были здесь только в первый день…» сказала госпожа Ян смущенно.

«Я буду рад, если вы не будете относиться ко мне как к постороннему». Сказал Линь Чу с улыбкой и взял фартук, который передал Чэнь Чен.

Вскоре после того, как я вошел на кухню, я услышал снаружи голос госпожи Янь: «Моя бабушка и внучка готовят для нас на кухне! Да, с моим братом и сестрой».

Кто-то смутно услышал смех и сказал: «Тебе так повезло».

Старушка Ян счастлива цвести.

Когда я вернулся в Динчэн ночью, я вышел из старого дома. У двери госпожа Янь все еще держала руку Линь Чу. «Приходи завтра, я отвезу тебя в старый корейский дом поиграть в карты!»

«...» Линь Чу действительно жаль госпожу Хань.

...

Линь Чу сидел во втором пилоте, у него было тепло на сердце, и пока багажник еще уезжал, г-жа Янь настояла на том, чтобы положить добавки в большие сумки, которые они забрали.

Янь Бэйчэн увидела теплую улыбку в уголке ее рта, ее лицо было мягким и теплым, ее рука вытянулась, ее сухие и теплые ладони накрыли ее шелковистую спину, а ее большие пальцы были нежно стиснуты в ладонях и потерты.

«Успокоены?» Слабоалкогольный голос Янь Бэйчэна был особенно приятен.

Линь Чу немного смутился, но все же держал его за руку и тихо сказал «хм».

«Я не ожидал, что старик и старушка окажутся такими милыми». Сказал Линь Чу с улыбкой.

Ян Бэйчэн ущипнул ее: «Как ее зовут?»

«…» Лицо Линь Чу было горячим.

Раньше в старом доме, когда я ел, я звонил дедушке, старушке, старушка Ян настаивала, чтобы ее называли бабушкой и дедушкой.

Говорят, что Яньбэйчэну больше тридцати лет, и он никогда не видел ни одной девушки, которую привозил им показать, иначе они бы не так беспокоились по поводу женитьбы Яньбэйчэна.

На этот раз я могу вернуть Линь Чу, то есть ребенок опознал Линь Чу. Они также установили, что Линь Чу, внучка и внук, должна была сменить имя Линь Чу, даже если она не была замужем.

В то время на это смотрело так много людей, что Линь Чу был очень смущен и торжественно позвонил своим бабушке и дедушке.

Г-н Ян был так счастлив, что его борода развевалась прямо, а г-жа Янь продолжала повторять: «Еще раз, еще раз».

Но в данный момент вокруг не было людей, и ограниченное пространство внутри машины оставалось за Янь Бэйчэном. Теперь я услышал слова Янь Бэйчэна, но как я могу не крикнуть?

«Я только что позвонил в старый дом, почему я не могу позвонить туда еще раз сейчас?» Янь Бэйчэн взглянул на нее и повернул к воротам поселка Динчэн.

«Не очень привык». — прошептал Линь Чу, его сердцебиение было ужасным.

После того, как огонь погас, Линь Чу отстегнул ремень безопасности и повернул голову, чтобы открыть дверь. В результате город Яньбэй опубликовал это.

Она повернулась лицом к двери и повернулась к нему спиной, чувствуя жжение в спине, а горячее дыхание позади нее лилось ей на шею.

Раньше Линь Чу дернула свои длинные волосы для удобства работы, но не распустила их. Теперь у нее была белая и красивая шея, и в машине ей было еще приятнее.

Янь Бэйчэн притянула Линь Чу к себе, и когда она увидела, что ее лицо покраснело, а ресницы затрепетали, она магнетически прошептала: «Кричать или плакать?»

Линь Чу быстро взглянул на него и почему-то усмехнулся: «Если ты позвонишь сейчас, это все равно, что позвонить своему дедушке».

Вчера сказал, что ему почти сорок, и он весь злится. Сейчас позвонил дедушке, сможет ли он это сделать?

Янь Бэйчэн был удивлен и немного раздражен ею и хлопнул ее по талии: «Как ее зовут?»

Линь Чу надолго застыл, его глаза были полны улыбки, и он не смел окликнуть этого дедушку, его взгляд упал на его тонкие губы, тонкие и красивые, с горячей температурой.

Уши Линь Чу были горячими и красными, а голова онемела. Она прошептала: «Северный город».

Янь Бэйчэн споткнулся, его глаза внезапно испугались.

Сначала она назвала его Янь Шао. Позже они были вместе и стали знакомы. Она не вышла с ним на улицу и даже крикнула по имени.

Янь Бэйчэн, такие знакомые три слова, так приятно вырвались из ее уст. Это означало, что она перестала воспринимать его как чужого, а звонила без обременения и была очень близка.

Но теперь, когда она вышла из Бэйчэна, Янь Бэйчэн почувствовала, что она сразу ожесточилась.

Линь Чу почувствовал, что его горящий взгляд вот-вот обожжет его самого.

Только подумав об этом, ресницы затрепетали, Янь Бэйчэн уже поцеловала его, и он был настолько агрессивен, что закатывание ее губ могло поймать огонь на ее теле и трахнуть ее всю в свой рот.

«Как ты мне только что звонил? Позвони еще раз?» Янь Бэйчэн крепко обнял ее за талию, крепко прижал ее к себе и потер губы губами.

Губы Линь Чу были горячими и онемевшими, и он целовался, как будто был почти без сознания, но он не мог быть горячим, дрожа от губ. Я почувствовал, как горячие тонкие губы Янь Бэйчэн потерли уголок ее рта, а затем потерли подбородок вокруг мочки уха. Зубы торчали, трепыхались, как будто горящие, и она плюнула ей в уши так: «Хорошо, позвони мне еще раз, мне приятно услышать».

Все тело Линь Чу мягко трепетало, а его разум был немного ошеломлен. Ему оставалось только подчиняться ему с огнеподобным послушанием: «Северный город».

Звук был тихим, локализовался в горле, но был слышен в ушах Янь Бэйчэна, но лучше и быть не могло.

«Это первый раз, когда мы вернемся в одно и то же место вместе после выхода». Янь Бэйчэн сказал и крепко поцеловал ее: «Я очень счастлива».

"Я тоже." Линь Чу не смог удержаться от смеха: «Это как будто вместе пойти домой».

«Это не так, это так». Ян Бэйчэн напомнил.

...

На третий день я снова пошел в старый дом, и старушка Янь отвела меня в старый дом Хань, чтобы стимулировать старушку. В остальное время ничего не произойдет.

В первый год Линь Чу тщательно проверял, как выращивать щенков дома, а затем зашел в интернет, чтобы импортировать натуральные продукты, заказанные в канун Нового года, а также таблетки кальция для собак, коренные стержни, сухое козье молоко и так далее. Прибыл домой.

Поскольку Сюй Моянь вернулся на шестой день шестого дня, Линь Чу спросил, когда прибыл Сюй Моянь, и пошел на вокзал, чтобы забрать его. Ян Бэйчэн отказался выдать ее.

«Когда ты здесь, молчание вызывает слишком много стресса. Я должен рассказать ей о том, что хочу изменить. Если ты рядом, это все равно, что заставить ее пообещать». Сказал Линь Чу.

Янь Бэйчэн тоже не могла отпустить ее на такси, поэтому позвонила Шао Хуаю и отвезла ее.

Вокзал был полон людей. В этот момент пришелся пик Праздника Весны. Люди, вернувшиеся домой на китайский Новый год, вернулись на работу.

Среди толпы Линь Чу увидел Сюй Мояня, который тащил большую коробку и был одет в красное пальто, что очень привлекало внимание в толпе.

Линь Чу поманил Сюй Мояня, и Шао Хуай взял на себя инициативу и взял чемодан в руки Сюй Мояня.

Когда они вошли в дом, Сюй Моянь не собрала багаж. Она отставила чемодан в сторону и сказала: «Послушай, в чем дело, стоит прекратить разговоры и поговорить по дороге. Мне очень жаль за то, что я сделала. Это типа».

Линь Чу взглянул на чемодан. — Разве ты не собираешь сначала свой багаж?

«Я вернулся на несколько дней и не взял с собой много багажа». Сюй Моянь равнодушно махнул рукой и посмотрел на Линь Чу, прищурив глаза. «Посмотри на свою совесть, что, черт возьми, происходит?»

У Линь Чу не было другого выбора, кроме как поговорить о плане Янь Бэйчэна.

Сюй Моянь фыркнул и прямо проткнул Ся Линьчу лоб: «Это немного беспорядок, оно того стоит, когда ты совершенно боишься мне сказать? Я знаю, ты помнишь, как я снимал дом один, боясь своей экономики, я не могу Терпи. Но у тебя всегда есть день, чтобы пожениться? Неважно, кто из нас опоздал или опоздал, есть день, когда вас разлучают. Ты даже не можешь жениться ради меня, верно? Я в порядке, Но я не буду делать это за тебя. Кроме того, я владею этим большим домом, состоящим из двух человек, и плачу только половину арендной платы, я это сделал!

Линь Чу знала, что Сюй Моянь хотела, чтобы она чувствовала себя непринужденно, и она действительно почувствовала облегчение.

«Но я думаю, было бы лучше, если бы вы могли найти кого-то с хорошим характером, заслуживающего доверия и совместимого, чтобы заменить вас. В любом случае, вы заплатили арендную плату. Даже если у Яньбэйчэна есть деньги, но вы платите арендную плату, вы не можете "Это такая трата. Если город Яньбэй хочет вернуть вам арендную плату, это не тот случай. Вы живете в городе Яньбэй со спокойной душой. Давайте обратим внимание на то, есть ли подходящие арендаторы. Таким образом, мы Может снять дом. Вернуть его? Может быть, два-три месяца потрачены впустую, но это лучше, чем семь-восемь месяцев».

Линь Чу кивнул и сказал: «Он сказал, что вам не придется искать дом, когда истечет срок аренды. Посмотрите на недвижимость под домом Яньхуэя. Там, где вам будет удобно жить, он предложит вам приемлемый дом. Цены на аренду, чтобы вам не приходилось ходить повсюду, чтобы найти дом по подходящей цене и расположению».

Сюй Моянь тоже не был вежлив с Линь Чу, и он с радостью согласился, зная, что, если он не согласится, Линь Чу все равно будет чувствовать себя плохо.

Сюй Моянь подумывал позволить Линь Чу остаться здесь на одну ночь сегодня вечером, и они остались вместе в последний раз. Линь Чу отсутствовала, она была очень странной.

В результате Ян Бэйчэн позвонил по телефону, прежде чем сказать это.

Линь Чу взял трубку и услышал в своем сотовом телефоне слабоалкогольный мужской голос: «Я внизу».

Сюй Моянь посмотрел на потерявшее дар речи лицо Линь Чу, поднял брови и увидел, что Линь Чу повесил трубку и сказал: «Он пришел забрать меня».

"Ой!" Сюй Моянь не знал, что сказать о городе Яньбэй. Когда он не знал его раньше, он смотрел на него как на незнакомца. Человек Чжилань Юшу не ожидал, что это окажется таким липким.

«Ладно, ты иди, я тебя не оставлю, просто возвращайся и время от времени поглядывай на меня». Сюй Моянь сказал, встал, сделал паузу и пробормотал: «Что бы вы ни говорили, просто следуйте за мной. Девушка замужем».

Линь Чу не сдерживался, и «噗嗤» рассмеялся.

Но ночью Сюй Моянь снова позвонил.

Янбэйчэн работает в исследовании. Чтобы завтра работать, Яньбэйчэну нужно хорошо подготовиться. На обратном пути во второй половине дня Цзо Цю тоже позвонил и не знал, что обсудить с Янь Бэйчэном.

После того, как Линь Чу принял ванну, он был готов посмотреть Интернет в комнате и сел на кровать. Внезапно он почувствовал себя стариком и женой, очень теплыми.

Он только что переехал сюда только на третий день, но сердце Линь Чу успокоилось, как будто он заслуживал жить с ним. Думая, что Янь Бэйчэн работает в кабинете неподалеку, она здесь, чтобы дождаться, пока Янь Бэйчэн вернется с работы и поговорить вместе, ей очень тепло.

Днем Ян Бэйчэн помог ей собрать остальной багаж. Сюда же поместили небольшие украшения и куклы, первоначально находившиеся в ее спальне. Янь Бэйчэн сначала посмотрел на спальню в холодном стиле, и внезапно ему стало тепло.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии