119 Ян Бэйчэн оседлал свои длинные ноги и бросился вверх в три-два шага (1w+)
«Эм». Янь Бэйчэн с улыбкой лежал на кровати, а Линь Чу лежал у него на руках.
Длинные пальцы заправили ей волосы за уши.
Линь Чу прислушивался к биению своего сердца, спокойному и мощному, обнадеживающему.
Нерешительно, нерешительно спросить: «Янь Бэйчэн, можешь ли ты рассказать мне о своей матери? Ты, кажется, не хочешь упоминать о ней. Когда ты упоминаешь ее, ты тоже очень несчастен. Ты…»
Линь Чу глубоко вздохнул и стиснул зубы: «Что, черт возьми, происходит?»
Янь Бэйчэн покрутила рукой с длинными волосами у уха и остановилась. Она заложила его за ухо и больше не запутывала, а немного небрежно положила ладонь на талию. "Она?"
Янь Бэйчэн холодно сказал: «Нечего сказать».
Хотя он знал, что его неприязнь к ней не искренна, Линь Чу все равно чувствовал себя неловко.
Она помолчала некоторое время и поднялась из его рук, не говоря ни слова.
Янь Бэйчэн спокойно посмотрел на нее, все еще немного озадаченный.
«Город Яньбэй, я не знаю, что случилось с тобой и твоей матерью. Это вызовет у тебя такое отвращение, что ты не захочешь об этом упоминать. Я не буду проповедовать что-либо, что могло бы восстановить и восстановить ваши отношения. Это то, что ты и ты. между матерями может вызвать у тебя такое отвращение, и то, что она может сделать, не достойно прощения, но я с тобой, и ты сказала, что хочешь выйти за меня замуж и хочешь прожить со мной всю жизнь, я тоже.
«Поэтому я хочу знать твои вещи, кого ты ненавидишь, я ненавижу с тобой, кто тебе нравится, и мне нравится с тобой, а не так, как я знаю о тебе сейчас. Мои вещи, хорошие или плохие. Знаешь, я "Стыдно, я ничего не скрываю. Я думал, что знаю тебя, но я нашел это. Даже Лу Вейнин, который, как ты сказал, не имеет к тебе никакого отношения, знает тебя лучше, чем ты. У меня их много. Если бы не для нее я бы даже не знал, что у тебя плохие отношения с матерью. Когда ты сказал, сколько человек в твоей семье, ты не упомянул ее. В то время я не думал, что ты хотел бы сказать: я подожду, подожди, пока ты не захочешь мне сказать».
«Но теперь все это упомянуто, ты мне даже не говоришь. Я могу подождать. Я был уверен. Но теперь у меня нет уверенности, может быть, ты не собираешься рассказывать мне всю свою жизнь». Линь Чу пожал ему руку. Он остановился обеими руками и медленно схватил его за руку.
Его руки чистые, красивые и большие. Она сложила обе руки вместе: «Янь Бэйчэн, ты сказал, что хочешь жениться только на мне. Я тоже хочу жить с тобой вечно. Я хочу идти с тобой седыми волосами, поддерживая друг друга по соседству. Мы двое вышли на пенсию. Я отправлю тебя на продуктовый рынок. Ты купишь еды, а я приготовлю для тебя. Я хочу жить и умереть с тобой, но я не хочу умирать за себя. Люди вокруг меня недостаточно знали ...Может быть, у каждого, даже у мужа и жены, есть какие-то секреты. Но эти безобидные маленькие секреты меня не волнуют. Но эта штука явно не...
Когда Линь Чу сказал половину, он был обескуражен и внезапно сел, прислонившись к стене.
«Возможно, я самонадеян в этом вопросе, потому что другие, не имеющие отношения к делу, знают вещи, но я не знаю, в моем сердце какой-то дисбаланс». Сказал Линь Чу с небольшой силой.
Но она все равно была расстроена.
Ему не хотелось говорить ей, неужели он думал, что она не способна поделиться с ним тем, что сокрыто в его сердце?
Другими словами, потому ли, что она еще не полностью вошла в его сердце?
Думая об этой возможности, Линь Чу чуть не заплакал.
Теперь она любит его так сильно, что воспринимает его как глаз. Просто было сказано, что она будет жить и умрет вместе. Было неприятно это говорить. Ей действительно было трудно поверить. Если бы он ушел, она все равно могла бы жить хорошо.
Но это все. Есть определенные вещи, которые ей приходится услышать из уст постороннего.
Даже если бы она уже задала такой прямой вопрос, он не собирался говорить.
На самом деле, если бы он не хотел говорить, давать повод и объясняться с ней, она бы не разговаривала. Но ему пришлось отказаться таким образом, Гу сказал, что да.
Она не могла не вспомнить, что, находясь дома, она упомянула его мать, но Янь Бэйчэн внезапно сменил тему и захотел вывести ее наружу.
Линь Чу внезапно больше не захотел говорить. Он был печален и слаб. Он лег, перевернулся и лег на спину. Закройте глаза, боясь заплакать.
Это первый раз с тех пор, как она была с Яном Бэйчэном, эта серьезная неприятность не из приятных, не та неприятность, которая была раньше.
Через некоторое время я почувствовал, как люди позади пошевелились, и кровать слегка качнулась, и он был окружен им сзади.
Линь Чу немного замер, думая, что он скажет что-нибудь, но, прождав долгое время, он не заметил, как он заговорил, только для того, чтобы обнять ее крепче.
Линь Чу был немного разочарован и больше не разговаривал, но он долго не засыпал и уже не был так практичен в своих объятиях, как раньше.
...
Проснувшись на следующее утро, у кровати никого не было, Линь Чу на некоторое время замер, затем встал и оделся.
Я думал, что город Янбэй встал рано, играл с детьми внизу или разговаривал со старым деканом.
В результате они спустились вниз и обнаружили, что дети играют одни, не видели Яна Бэйчэна и не слышали его голоса.
«Ищете Бэйчэна?» Старый декан вышел с улыбкой, держа в руках тарелку жареной лапши. «Он ушел рано утром, сказав, что что-то не так, и не беспокоил тебя».
Линь Чу замер, прежде чем кивнуть. Боялся, что Янь Бэйчэн не попал в беду, а прятался от нее.
Она тоже немного пожалела об этом. Было бы лучше, если бы ее любопытство не было таким сильным, и было бы хорошо не завидовать знанию Лу Вэйнина о его делах. Если бы она не спросила его, они все равно были бы хорошими, не ссорились бы и теперь сидели бы и ели вместе.
— Он ушел без завтрака? — спросил Линь Чу.
«Ах, тут что-то срочное и спешное, а я ему две булочки дал». Сказал старый декан.
Линь Чу молчал.
Старый декан заметил, что она выглядит не так, опустил тарелку и потянул ее на себя. — Вы двое поссорились?
Ты не в порядке вчера вечером?
Все еще без дела, подойдите к стене и зайдите за лаской.
Линь Чу покачал головой. "Ничего."
Линь Чу уже пытался это скрыть, но старый декан все же увидел небольшую разницу. Просто Линь Чу ничего не говорит и не может сказать, но она беспокоилась о Линь Чу и Янь Бэйчэне.
Линь Чу боялся, что старый декан обеспокоен, улыбнулся и рассказал старому декану некоторые интересные вещи.
Старый президент похлопал Линь Чу по руке. «Не чувствуй дискомфорт в своем сердце. Не думай, что Фаэр уговаривает меня. Я не такой хрупкий. Но ты не всегда держишься вот так и чувствуешь себя некомфортно».
Линь Чу опустил голову и больше не притворялся, что все в порядке, но, опасаясь, что старый декан обеспокоен, он все же сказал: «Я пойду поговорить с ним и скажу, что все в порядке».
Старый декан кивнул.
После еды Линь Чу собрала посуду и убрала ее на кухне.
После выхода я несколько дней болтал со старым деканом. Теперь она не хочет возвращаться в Динчэн. Кроме Динчэна, она не знает, куда идти.
Сюй Моянь договорился о встрече с Чжэн Юньтуном, чтобы подняться на гору.
Она боялась возвращаться в Динчэн, но города Яньбэй там не было, и она намеренно избегала его. С таким настроением перед лицом такого большого дома она боялась, что ей будет становиться все хуже и хуже.
Старый декан, казалось, понял, поэтому она сопровождала ее, чтобы поговорить, пока не позвонила старушка Ян и не сказала, что скучает по ней, и не сказала ей вернуться и сесть.
«В семье Бэйчэна все хорошие люди. Да ладно! Видя, что ты им так нравишься, я тоже испытываю облегчение». Старый президент с любовью улыбнулся.
Линь Чу кивнул и собирался уйти, но увидел человека, идущего прямо в лоб.
«Лин Чу? Как умно, я не ожидал, что ты будешь здесь, я раньше не прикасался к тебе несколько раз». Вошедшая женщина была примерно такого же роста, как Линь Чу, одетая в белую рубашку и голубые джинсы, свежая и способная.
«Хе Сюань здесь». Старый декан встал и засмеялся.
«Ну, как раз к тому времени, как я буду брать интервью неподалеку, просто зайди и посмотри». Чжу Хэсюань подошел, все еще держа в руке фрукты. — С тобой все в порядке в последнее время?
«Очень хорошо, просто подойди сюда, что ты принесешь?» Обвинил старый директор, не желая, чтобы дети тратили больше этих денег.
«Это не будет стоить много». Чжу Хэсюань засмеялся, глядя на Линь Чу, и слегка улыбнулся.
Увидев, что Линь Чу смотрит на нее бесстрастно и без энтузиазма, она сказала: «Лин Чу, ты не винил меня за последний отчет? В конце концов, это моя профессия, и я не могу сообщать ложь, потому что знаю тебя. Но ничто в отчете не дискредитирует вас, я…
«Мне очень не нравится, когда о моих личных делах сообщают, но ваши действия — это ваша свобода, и я не могу ее контролировать». Линь Чу холодно посмотрел на нее и поддразнил губы: «Я могу это сделать. Речь идет о том, чтобы не разоблачить себя и не дать другим использовать меня в качестве эссе».
Чжу Хэсюань, казалось, был равнодушен к ее сатире и небрежно улыбнулся: «На этот раз речь идет не о тебе, в конце концов, это семья Линь невезучая. Благодаря этой возможности я раскрыл истинное лицо семье Лин и позвольте им извиниться перед вами, я не думаю, что вы что-то потеряли. В любом случае, мы все выросли вместе, и я не собираюсь делать что-то, что причинит вам боль, зная, что это не вредно для вас, но и из меня. Как профессиональное чутье репортера, этот репортаж выйдет».
"Действительно?" Линь Чу подумал о том, что сказал Янь Бэйчэн, а Чжу Хэсюань собрал деньги, чтобы написать новость. Насмешка на лице была еще хуже. «Я думал, это потому, что у тебя были хорошие отношения с Джинхэ». . "
Чжу Хэсюань внезапно замер. Я не ожидал, что Линь Чу узнает об этом, и выражение его удивления невозможно было скрыть.
«Я всегда чувствую, что отношения между нами двумя не соленые и не соленые, но я не сделал за тобой ничего достойного своих маленьких поступков. Не думай, что то, что ты делаешь, неизвестно, и в следующий раз я не будет вежливым». Холодно сказал Линь Чу.
Увидев, что лицо Чжу Хэсюань стало уродливым и испуганным, она сказала, что с ней все еще в порядке, поэтому ушла.
...
Линь Чу взял такси до старого дома. Войдя в дверь, госпожа Янь обнаружила, что пришла одна, и удивленно спросила: «Разве Бэйчэн с тобой не был?»
Линь Чу замер и сказал: «Когда ты только что позвонил, его не было рядом».
Госпожа Ян была немного смущена. «Я думал, что вы вместе, поэтому решил поговорить с тобой наедине. Этот ребенок говорил, что на этих выходных все будет хорошо, почему ты оставил тебя?»
«Кажется, он занят работой». Линь Чу сказал с улыбкой, ничего не держа за руку госпожи Янь: «Я здесь один, тебе это не нравится?»
— Ох, ох, мой осторожный! Госпожа Ян растаяла от своего кокетливого сердца: «Как ты можешь не одобрять! Тебе достаточно вернуться без него!»
Линь Чу проводил госпожу Янь в гостиную и обнаружил, что семья Яньхуайань тоже была там. Яньхуай посмотрела на нее ясным взглядом, как будто знала, что солгала госпоже Янь.
Сегодня компания закрыта, и Янь Бэйчэну некуда возвращаться.
Работая с Янь Бэйчэном, Янь Хуайань хорошо это знает.
Линь Чу чувствовал себя немного виноватым, сидя напротив Яньхуайаня.
Чэнь Юнь разрезал фрукты и вышел, а Линь Чу вымыл руки. Выйдя из ванной, Янь Хуайань стоял в коридоре, лицом к двери ванной по диагонали.
Линь Чу замерла и знала, что Янь Хуайань ждет ее здесь.
Она поспешно вышла, не зная, куда деть руки.
«Бэйчэн сегодня не работал. Когда он вчера закончил работу, он встретил его у дверей компании и показал мне, что ему будет хорошо дома с тобой на выходных». Янь Хуайань сказал спокойно.
— Глядя на тебя вот так, споришь с ним? Янь Хуайань слегка прищурился.
Он не был любопытным человеком, тем более что это было личное дело молодой пары. Однако Юй Цзы увидел, что реакция Линь Чу была неправильной, и ему нужно было попросить его прийти и спросить.
Кроме того, мысли Янь Бэйчэна о Линь Чу слишком понимающие, поэтому ему нелегко будет ссориться с Линь Чу. Даже если что-то действительно произошло, первым, кто это признает, должен быть город Яньбэй, и они определенно не позволят им двоим долго чувствовать себя неловко.
Однако неуклюжие глаза Линь Чу явно не так просты, как ссора, и причина кажется очень серьезной. Насколько ему известно, Линь Чу не из тех, кто хоть немного ссорится с городом Яньбэй.
«Вчера вечером молодая женщина по имени Лу Вейнин нашла свой дом». Линь Чу сказал, глядя на растерянный взгляд Янь Хуаяня, очевидно, он не знал такого человека, как Лу Вэйнин. «Кажется, она из города Нин».
Взгляд Янь Хуайаня наконец изменился. Очевидно, хотя он и не знал Лу Вэйнина, он знал о городе Нин. Я просто не знаю, связано ли это с семьей Лу.
«Она упомянула, что когда Бэйчэн поехала в Нин в командировку, старейшины взяли ее вместе пообедать и встретились с ней». Линь Чу спокойно сказал: «Меня это не волнует, Бэйчэн объяснил это очень ясно, из-за этого я не буду. Было неприятно создавать с ним проблемы».
Янь Хуайань молчал, уже смутно догадываясь, почему они оба были недовольны.
Так что он был прав, когда думал, что Линь Чу нелегко будет поссориться с Янь Бэйчэном из-за пустяка. Даже Лу Вэйнина, если его поместить в другие пары, можно считать крупным событием, это будет проблемой, но Линь Чу этого не сделал.
«Буквально вчера вечером госпожа Лу упомянула женщину Цзян, которая устроила в Бэйчэне большой пожар. Это… мать, которую не желает упоминать в Бэйчэне? Поскольку я спросил его о его матери, он не хотел мне говорить. "Итак, нам было плохо. Я думаю, возможно, я слишком высокомерен, но я все еще не могу этого вынести. Лу Вейнин знает что-то, чего посторонние не знают. И он не хотел мне говорить, даже если бы я спросил, нет».
Линь Чу покачал головой: «Даже если я не спрошу сейчас, эта штука всегда остается марионеткой в моем сердце, и я всегда думаю о том, почему он мне не сказал. Может быть, идея твоего мужчины отличается от идеи женщины». ", и есть некоторые вещи, которых мы не знаем. Неважно, что ты по-прежнему хорошо к нам относишься. Но я так не думаю. Я люблю его и хочу знать о нем все. Не говоря уже о том, что это известно другим, а я, как такой близкий человек, не знаю».
«Я проснулся сегодня утром и обнаружил, что его нет. Я ушел, не поздоровавшись, не знаю, куда идти». Линь Чу неловко улыбнулся и немного самоуничижительно сказал: «Я знаю это и начну сожалеть об этом, если не спрошу его сейчас».
«Эта штука…» Янь Хуайань тяжело выдохнул: «Не говори, что Бэйчэн не желает говорить, на самом деле та, кто есть во всей нашей семье, не желает упоминать о ее существовании. Мой старший брат и дядя не любили говорить об этом. Упомяните ее. Вначале я думаю, что на самом деле с Бэйчэном все в порядке в течение многих лет, но на самом деле я всегда очень помнил об этом и не хочу легко подвергать себя шрамам. Чем глубже я прячусь , тем больше ущерб».
«Хотя я инсайдер, мне неуместно это говорить». Янь Хуайань потер глаза. «Я думаю, это личное дело Бэйчэна. Ему лучше рассказать вам. Другие всегда говорят «Песах». Известный ему, он также может винить меня. Но я хочу, чтобы вы знали, что Лу Вэйнин знает эту вещь, определенно не то, что Бэйчэн хочет от нее. "Чтобы знать. У г-жи Цзян действительно очень трудная жизнь для Бэйчэна. Ему действительно трудно взять на себя инициативу и поднять этот вопрос. Если мы можем, вся наша семья предпочла бы не переходить на личности и не упоминать ее всю жизнь. Он не говорит вам, что не ценит вас и не хочет, чтобы вы делились с ним его прошлым. Ему просто слишком сложно сказать. Если бы это был я, я не знаю, как сказать Ю Цзы Так что не обвиняйте его в этом и не создавайте с ним разрыв».
Линь Чу кивнул, немного растерявшись: «Я не знаю… мне трудно быть сильным».
Янь Хуайань покачала головой. «Он очень серьезно относится к тебе. Он не говорит тебе, что не ценит тебя. Наоборот, он принимает тебя близко к сердцу. Боюсь, он даже не хочет сталкиваться с делами своей матери, пусть только скажу тебе лично».
Янь Хуайань усмехнулся: «Мужчины очень любят лицемерить, возможно, они сознательно унижают его, боясь, что ты посмотришь на него свысока, поэтому они не хотят тебе об этом говорить».
Линь Чу не знала, так ли думал Янь Бэйчэн, но если так, то она должна была сказать, что это глупо.
Но, выслушав Янь Хуайаня, Линь Чу уже не так колебался, как раньше. Теперь она чувствовала, что раньше даже была немного ****.
Увидев, что она разобралась, Янь Хуайань ушла первой.
Пообедав в полдень в старом доме, Линь Чу был обеспокоен состоянием Янь Бэйчэна и хотел вернуться и извиниться перед ним, чтобы он не думал об этом. С того утра, как он ушел, и до сих пор, он ни разу не позвонил и понятия не имеет, какое у него сейчас настроение.
Госпожа Янь попросила Сяодэна прислать ее. В машине Линь Чу хотел позвонить Яну Бэйчэну, но узнал, что он не знал, когда его телефон разрядился.
Вернувшись в Динчэн, вошел в дверь и увидел, что Чжуан Ао убирает со стола, дома не было другого голоса: «Разве Бэйчэн не вернулся?»
«Нет», — сказал Чжуан, пытаясь объяснить, почему они не были вместе.
Но, глядя на ответ Линь Чу, он не спросил.
Линь Чу немного растерялся и думал, что сможет вернуться, но он еще не вернулся. Я не знаю, злился ли он еще.
Спуститесь в спальню, переоденьтесь, зарядите телефон и позвоните Янь Бэйчэну.
Когда я переоделась и спустилась вниз, я увидела, как Чжуан Ао повесил трубку, обернулась, увидела, как спускается Линь Чу, и сказала: «Я только что позвонила тебе от мужа и спросила, вернулась ли ты. Я сказала, что ты дома». назад, но до Саида нет времени, он уже повесил трубку».
Пока он все еще дома, чтобы связаться с ним, Линь Чу почувствует облегчение. Из-за слов Янь Хуайаня она не смела думать бурно, но какое-то время не была уверена, стоит ли ей звонить ему.
Нахмурившись, он вернулся в комнату, держа в руках противоречие мобильного телефона, которое так запуталось в течение получаса, и вдруг резко открылась дверь.
Линь Чу выглядел удивленным и увидел Янь Бэйчэна, стоящего у двери, все еще одетого в ту одежду, которую он носил прошлой ночью. Лицо, которое всегда было чистым и легким, теперь поросло мразью. Предполагается, что он ушел рано утром и вчера вечером ничего не принес. Он не брился и выглядел немного декадентски.
Я не знаю, заставил ли Ху Джейд выглядеть декадентом. Линь Чу почувствовал, что в его глазах появилась кровь. С того момента, как он появился в двери, он почувствовал запах дыма своего тела. Звук был густым, и его можно было отчетливо услышать за несколько шагов. Я не знаю, куда он ушел утром, куда пошел и сколько выкурил.
Я вспомнил, что Янь Бэйчэн раньше говорил, что он не будет много рисовать, если только не будет особенно расстроен, когда сильно расстроен. Особенно после того, как она была с ней, она больше никогда не видела, чтобы он курил.
Даже когда она пришла забирать ее с работы, она не чувствовала слабого запаха дыма, поэтому, даже если ее не было с ним в течение дня, он не курил.
Янь Бэйчэн оседлал свои длинные ноги, бросился на три или два шага и прямо схватил Линь Чу, сидевшего на кровати. Он ошеломленно посмотрел на него и взял его на руки.
Внезапно она без предупреждения пукает и храпит Линь Чу.
Но его затылок был обхвачен крепкими ладонями и плотно прижат к груди. Она не могла смотреть на него, только чувствовала запах табака от его одежды, и было холодно.
«Куда ты пропал? Я не могу дозвониться тебе!» Сказала Янь Бэйчэн с внезапным расслаблением, когда она все еще была там. «Я вернулась в детский дом, и старый директор сказал, что тебя позвали из старого дома. Я до сих пор волнуюсь, не поссоримся ли мы. Я снова пошла в старый дом, но они сказали, что ты снова ушел. не мог позвонить тебе и пошел к Сюй Мояну, но никого не было дома. Только что позвонил домой, Чжуан, я сказал, что ты вернулся, и я почувствовал облегчение. Я думал, ты злишься на меня, и я не знаю, куда идти! "
Он действительно был в панике. На самом деле он просто хотел выйти и успокоиться, гадая, как сказать Линь Чу. Об этих вещах действительно трудно сказать.
Но кто знает, что Линь Чу исчез после возвращения.
Вспоминая ее вчерашние слова и его предыдущее отношение, я подумал, что она, возможно, неправильно поняла их смысл. Я боялся, что ей грустно и она вообще не вернется в Динчэн, пугая его, чтобы он бегал туда-сюда и искал ее, как муху.
Он не почувствовал облегчения, пока не услышал, что Чжуан Минь дома и вернулся. У него даже не было времени сказать что-нибудь еще. Он повесил трубку, повернул машину назад и сказал себе, что что бы ни случилось в будущем, он не сможет. Сделать так, чтобы она не поняла и не смогла уйти молча.
«Ты меня напугал!» Янь Бэйчэн был немного обескуражен и ударил ее с другой стороны. «Я же говорил тебе в прошлый раз, ты не сможешь меня так пугать в будущем?»
Мышцы раненого Линь Чу внезапно вздрогнули. Он сказал это, но был немного огорчен. «Ты ушел утром молча. Я проснулся, чтобы увидеть тебя, и подумал, что ты болтаешь со старым деканом в гостиной внизу. Но после того, как я спустился, мне сказали, что ты ушел, даже не дождался меня. , и не сказал мне почему. Вчера вечером было так неприятно, я не решился позвонить тебе, боюсь, ты не ответишь, боюсь, ты не хочешь со мной разговаривать. Я думал, что мы двое достаточно близки, чтобы делиться чем-то между мной и тобой, но твоя реакция подсказала мне, что это не так».
«Мне позвонила бабушка. Я пошел в старый дом и хотел позвонить тебе на обратном пути, но обнаружил, что телефон не работает. Я просто хотел позвонить тебе, но ты позвонил домой и услышал, что я Когда Я вернулся, повесил трубку, не сказав ни слова. Боюсь, вы не хотите со мной разговаривать, я…
Линь Чу обхватил себя руками за талию и с легким беспокойством ударил себя по спине. «Ты сказал, что был напуган до смерти, и я был напуган до смерти! Из-за прошлой ночи ты ушел, не сказав ни слова. Я подумал, мне не следует спрашивать так много. Лучше не спрашивать тебя об этом. вещи. Разве я не могу притвориться глупым? Поэтому мы не будем драться. Боясь печали, но в этот раз я был напуган до смерти, боялся и сожалел, и даже надеялся, что время потечет вспять. Я..."
Линь Чу не могла больше ничего сказать, потому что слезы, которые она сдерживала, пролились. Поначалу она задыхалась, но изо всех сил старалась не заплакать. Она больше не могла быть такой постыдной, но в конце концов она не сдерживалась.
Горячие слезы проникли ему в рубашку, стали холодными и прилипли к коже груди, но это было страшно.
Тело Янь Бэйчэна напряглось, и она открыла глаза и увидела, как ее глаза покраснели, слезы упали, и обиженный взгляд сильно ударил его.
"Мне жаль." — пробормотал Янь Бэйчэн, наблюдая, как она плачет и чувствует боль в груди.
Я не могу не чувствовать, что меня все еще беспокоит это. Она была права, он знал о ней все, так почему бы не рассказать ей о ее собственных делах?
Если бы она изменила себе и захотела бы о ней узнать, но она отказалась сказать, что ей будет некомфортно, и не могла бы не думать об этом.
«Не плачь». Янь Бэйчэн немного запаниковал и не знал, как ее уговорить. Она никогда еще так не плакала у него на глазах.
Беспомощно держась за плечи, она неосознанно склонила голову, смахивая слезинку с лица.
«Не плачь, прости, я не прав, прости». Янь Бэйчэн обнял ее, высасывая слезы, и продолжал извиняться.
Иногда, когда плачешь, чем больше уговариваешь, тем сильнее плачешь, больше кокетливо.
Линь Чу покачал головой, заплакал и сказал: «Мне нехорошо знать, что ты не хочешь говорить, возможно, тебе будет некомфортно, но это все равно заставляет тебя говорить. Ян Бэйчэн, я не спрашивай, и ты не хочешь говорить, просто не говори, когда ты готов говорить, я слушаю, если ты не хочешь, я никогда не буду спрашивать, ты не уходи вот так сегодня. Даже если ты уйдешь, ты вернешься ко мне, но ты знаешь, я не знаю. Мне страшно. Я думала, ты злишься на меня и больше не хочешь меня…
Прежде чем он успел договорить, он заткнул губы солеными и влажными слезами, а слезы, потекшие из ее рта, перекатил в свой рот, отчего ему стало не по себе от солености.
«Я не хочу тебя, никогда». Янь Бэйчэн прикрыла губы и глухо сказала, ее сердце рыдало.
В этот момент сердце, казалось, сжалось вместе, и я не мог не притянуть Линь Чу обратно в свои объятия, крепко обнял его и прижал к его собственному сердцу, только чтобы почувствовать себя немного комфортно.
«Было так трудно найти тебя и встретиться с тобой, как я мог не хотеть тебя». Янь Бэйчэн сказал: «Извините, я ошибаюсь, я больше этого не сделаю. Не плачь, я расстроен».
Линь Чу покачал головой, сосал нос, и слезы бессознательно капали на его рубашку.
Подняв голову, слезы на его лице вытерлись, осталась только пара красных глаз, как у кролика.
Она сосала красноватый нос: «Я знаю, это мой характер, я тебя смущаю из-за этого. Я больше не буду об этом спрашивать, но мы будем жить вместе, и в будущем мы всегда будем заниматься чем-нибудь другим. Поругайтесь и получите злюсь, либо это что-то другое. Мой характер - выйти из себя и прожить день или два. Если я поступаю неправильно, ты злишься, ты даешь мне день или два, или нет? Ты можешь спорить со мной, ты можешь поговорить со мной, но не уходи, не сказав ничего подобного в этот раз. Если ты так зол, что не хочешь оставаться со мной сейчас, ты должен уйти. Скажи мне, хорошо? Дай мне знать где ты и ты вернешься, ладно?»
Янь Бэйчэн знала, что на этот раз она действительно напугала ее и на этот раз ненавидела свой порыв. Она больше не могла держать ее крепко и не знала, как успокоить свое сердце.
"Я обещаю тебе." Янь Бэйчэн мягко сказал: «На этот раз я не очень хорош, извини».
Линь Чу покачал головой: «Хорошо, если ты вернешься».
Янь Бэйчэн склонила голову и поцеловала ее в волосы, прижимая ее к кровати.
Боясь, что ей будет некомфортно, она подложила подушку к спине, чтобы ей было удобно откинуться на спинку кресла. Глядя на красное лицо плачущей Линь Чу, мне не терпится дать себе пощечину.
То, что она сказала ей поначалу, не заставило ее плакать и не грустить, но она нарушила свое обещание. Девушку, которую она любит найти, девушку, о которой так трудно заботиться, девушку, которая любит своих питомцев, но заставляет ее грустить снова и снова.
«Я ушел не потому, что злился на тебя этим утром». Янь Бэйчэн сел напротив нее, говорил тихо, но с серьезным выражением лица, сделал паузу и продолжил: «Я просто хочу выйти один и помолчать, подумать о том, что делать. История моей матери говорит вам. Я не хочу говорить это наедине».
— Если ты не хочешь говорить, просто…
Янь Бэйчэн взял Линь Чу за руку и прервал ее: «Я не против сказать это, это бесстыдно. Это не славное дело. С тобой, я надеюсь, в твоих глазах все у меня хорошо, я не хочу никаких постыдных вещей. быть вам известным».
«Я не думаю, что в тебе есть что-то постыдное». Линь Чу нахмурился. «Это похоже на те вещи обо мне, о семье Лин и о том, что я сирота. Я, возможно, не так хорош, как обычные люди в своей личности. Я сам не думаю, что достоин тебя, но ты никогда не чувствуй, что мне стыдно, не думай, что я причиняю беспокойство. Ты относишься ко всем моим бедам как к своему личному делу. Почему я чувствую, что твоему делу стыдно?»
Линь Чу также знает, что это может быть гордостью мужчины, и надеется, что в ее глазах все ярко и красиво. Очевидно, ей это не стыдно, но поскольку он заботится о ней, он бесконечно возвеличивается в своем сердце.
Просто Линь Чу не сказал этого, а просто посмотрел ему прямо в глаза и дал понять, что он действительно так думает.
«Из-за этого беспокойства ты вышел рано утром и так много куришь?» Линь Чу пристально посмотрел на него.
Такая свободная реакция заставила Янь Бэйчэна бессознательно расслабиться.
«Может быть, ты чувствуешь себя глупо, но я действительно…» Губы Янь Бэйчэна засмеялись: «Сегодня утром я занимался психологической конструкцией для себя, говоря себе, что ты вообще не будешь смотреть на меня за это свысока. Опять же в «Как я хочу?» Скажи это тебе. О делах моей матери не упоминалось уже много лет. Она... за столько лет я больше привык называть ее госпожой Цзян".
«В те дни, когда она вышла замуж за моего отца, свободной любви было не так много. Все они были старшими в семье. Они знакомили друг друга и знали друг друга через свидания вслепую. Основание семьи Цзян было в городе Нин. До нее она Влюбился в моего отца. У меня есть любовник Лу Чжэнтин, который тоже из города Нин. Однако дела семьи Лу не так хороши, как у семьи Цзян. Семья Цзян - одна из лучших в Нин. Старушка из семьи Цзян, мать Цзяна, живет с моим дедушкой. Бабушка другая. Старушка очень снобистская и смотрит на семью Лу свысока. Несмотря на возражения г-жи Цзян, она вышла замуж за своего отца. "
«Семья Лу также рассказала Лу Чжэнтину о своем близком родственнике. Семья намного сильнее, чем семья Лу. Это можно расценивать как своеволие Лу Чжэнтина». Янь Бэйчэн высмеял: «Но хотя она и вышла замуж за моего отца, она так и не вышла. Я забыл о Лу Чжэнтине. Мой отец — почтительный гость. После замужества родить меня считается задачей. Я — сын мужчины. ей не нравится. По ее мнению, это из-за моего отца. Семья Цзян вынудила ее расстаться с Лу Чжэнтином. Она чувствовала, что, если бы не внезапные слухи семьи Янь, она хотела бы "Найди жену для моего отца, семья Цзян не будет так сильно желать позволить ей выйти замуж. Пока она упорствует, у Лу Чжентина всегда есть шанс. Так что мне это даже не нравится".
«Я очень похож на своего отца. Я ей не очень нравлюсь, поэтому я ей не нравился даже в молодости. Когда я увидел это, я подумал о своем отце, человеке, которого она не любила, поэтому Много раз я обнаруживал, что она смотрела на меня неправильно. Когда я был молод, я не знал, как смотреть. Когда я стал старше, я знал, что и тогда, и позже она смотрела на меня с отвращением».
Линь Чу не мог не злиться, в любом случае это был его собственный ребенок. В октябре она забеременела, и от нее почти не осталось. Она не могла понять, как смотреть на собственную плоть отвратительными глазами.
Несмотря на недовольство Яньбэйчэна, благодаря образованию Яньбэйчэна она знала, что отец Яньбэйчэна тоже должен быть превосходным человеком, а также прекрасным человеком, таким как второй по старшинству мужчина в семье Яна, его сын, должно быть, ошибается. По характеру и внешности ничего плохого.