217 Я не могу найти свою невестку. Какие квалификации есть на ужин?
Старушка Нэн: «...»
Я не хотел тебя задерживать!
«Знаешь, Линь Чу не может сейчас быть голодной. Она голодна. Ребенок голоден. Мне нужно вернуться быстро. Я не могу задерживать моего послушного внука, чтобы он поел». Госпожа Ян улыбнулась и добавила последний размер.
Старая миссис Нэн очень устала и чувствовала, что больше не будет любить. На самом деле она лично отправила госпожу Янь к двери, как будто боялась, что та вернется.
Когда старушка Ян злилась, старушка Нань всегда сидела на диване со спокойным лицом. На этот раз, когда госпожа Янь отправилась лично, госпожа Янь тоже была шокирована.
У двери г-жа Янь только что переобулась и услышала, как г-жа Нань сказала: «В начале беременности вам следует хорошо заботиться о себе дома. Не ходите вокруг двери, ах! не беспокойся об этом, подожди, Линь Чу родит ребенка, и ты сможешь снова привести ребенка ко мне. Позаботься о Линь Чу посередине, не забудь повесить меня!»
В любом случае, пусть она помолчит 7 месяцев!
Госпожа Ян подошла и взяла госпожу Нань за руку. «Это действительно мой хороший партнер. Я так тронут, если ты подумаешь об этом за меня! Не волнуйся, я не могу тебя забыть. Ченгер и Линь Чу будут, я перееду в Шэнчэн, и у меня много времени, чтобы найти тебя снова. Лао Нань весь день играет на улице, а ты весь день дома один, такой одинокий. Я не могу этого вынести!»
Старушка Нэн открыла рот и хотела сказать, что ты сможешь это вынести. Старушка Ян сказала, прежде чем сказать: «Какие отношения между нами, не будьте с нами вежливы. Отношения между нами семь дней в неделю! Ни одного дня! Мы с вами все пусты. Можете быть уверены, что хорошие друзья хотят сопровождать друг друга, и я никогда не оставлю тебя без внимания».
После того, как старушка Ян закончила говорить, у нее все еще был вид: «Я знаю, что ты гордишься, и она сказала, что не сможешь вынести меня в своем сердце», но она была в такой депрессии.
Мое сердце задавалось вопросом, стоит ли мне пойти в дом моей девушки, чтобы тихо спрятаться.
Г-жа Янь не знала о психологической активности г-жи Нань и была довольна тем, что покинула дом Нань и развернулась, чтобы вернуться к себе.
Я был рад увидеть Янь Бэйчэна и Линь Чу, когда вошел в дверь. Кроме того, я наконец-то смог продемонстрировать беременность Линь Чу.
Это как иметь в сердце тайну больше месяца, как кувшин, наполненный водой, и если не вылить воду, то вода перельется. Сегодня вылил всю воду на одном дыхании.
Старушка Ян в хорошем настроении погладила толстого пердуна в новогоднюю ночь. В канун Нового года она подбежала к нижней части журнального столика и взяла в руки звенящий мяч, чтобы поиграть самостоятельно.
Г-жа Янь с волнением сказала Янь Бэйчэну и Линь Чу: «Лао Юэ действительно хороший товарищ. Он такой внимательный. Позвольте мне сосредоточиться на заботе о Линь Чу и дождаться, пока у Линь Чу родится ребенок, прежде чем идти к ней играть. Но как же мне ее забыть. Когда она ушла, она меня не выдержала. Видя ее нежелание, я подумал, мне все равно придется каждый день ходить с ней поболтать. Или она будет тусоваться весь день, Она Дома с ней не играет. Как ей одиноко дома».
Госпожа Ян вздохнула и была тронута своей дружбой с госпожой Нань.
Яньбэй Сити: «...»
Чу Чу: «...»
Чэнь Юнь: «...»
Вы уверены, что миссис Нэн имеет в виду именно это?
Они чувствовали, что старушка Нань прогоняет старушку Янь, и она больше не впустит ее в дверь!
Видя, что мастер Ян еще не вернулся, госпожа Янь спросила Чэнь Хуаня: «Ты звонил старику?»
«Хит, отец сейчас возвращается». Сказал Чэнь Янь.
«Этот старик, просто пойди в ряд, тебе придется бежать так далеко». — пробормотала старушка Ян.
...
В семье Нань, после того как старушка Янь ушла, Нань Цзинхэн все более и более невежественно моргала глазами, невинно глядя на старушку.
Старушка медленно повернулась и посмотрела на Нань Цзинхэна: «Притворись, притворись! Линь Чу беременна, разве ты не знаешь?»
Эта группа медвежьих внуков так хорошо играет вместе весь день, как и любовное поведение Янь Бэйчэна, разве они не поладят с ними?
В тот год я не был женат, у меня только что были любовные отношения с Линь Чу, и мне не терпится разослать приглашения на свадьбу прямо из дома в дом. Линь Чу была беременна, она не верила, что Янь Бэйчэн сможет это вынести!
Нань Цзинхэн был наивен: «Я не знаю!»
«Тогда твоя бабушка, я тебе сегодня расскажу!» Старушка Нань была сильной и ловкой, она ущипнула Нань Цзинхэна за уши так же быстро, как и выстрелила.
Я не знаю, сколько раз я делал это, чтобы добиться такого мастерства.
Старушка Нань только подошла к груди Нань Цзинхэна. Нань Цзинхэн ущипнула за уши, и ее голова непроизвольно потянулась. Чтобы соответствовать росту пожилой женщины, Нань Цзинхэн даже согнула свое тело. Это не больно, но это все равно «Ой, ой».
«Бабушка, бабушка, ты легонько, я твой внук!» Нань Цзинхэн позвал: «Ой-ой!» «Разве ты не должен пойти и выкрутить ухо Ченгу из соседнего дома? Это все его тяжелая работа!»
«Ты же знаешь, почему я тебе уши крутлю!» Г-жа Нань выплеснула гнев на г-жу Янь и выплеснула его на Нань Цзинхэна.
«Ой, я не знаю, я не знаю!» Сказал Нань Цзинхэн с усмешкой и зажал уши руками.
«Ты говоришь, почему ты каждый день возвращаешься вовремя?» Старушка Нэн ненавидела железо и сталь. «Обычно я возвращаюсь поздно из-за сверхурочной работы. Если ты не работаешь сверхурочно, ты приходишь каждый день поесть. Ты можешь быть немного молодым? Энергичным, больше выходить и играть, найти кого-нибудь? Как ты можешь найти кого-то?» когда ты остаешься в этом доме весь день?»
«О, бабушка, разве ты все еще не говоришь семье Лао Вана, что твой внук благороден, не выходит на улицу шлепать цветы и траву, играть в клубах и играть в онлайн-знаменитостей? Почему меня не отпускают домой. " Нань Цзинхэн тоже был очень расстроен.
«Может ли быть то же самое? Я позволяю тебе играть на улице ночью, чтобы познакомить тебя с серьезной девушкой, а не для того, чтобы ты узнал влиятельного человека. Если семья Ван сменит другого влиятельного человека, если ты посмеешь, я не буду тебя прерывать, Ноги» ! Вы сказали, что вам не нравятся эти члены семьи, и что они кокетливы и тщеславны. В этой связи я не прошу вас идти на свидание вслепую с этими людьми. Как насчет того, чтобы найти хорошую девушку, которая у него серьезная работа и он прогрессивный человек? Ю, посмотри на людей, Дэн Чен, посмотри на людей, Линь Чу, все в порядке! Просто ищи их по их стандартам, ладно?»
"Бабушка, ты отпустила первая. Я пытаюсь ее найти. Ты мне уши скрутила в ветреные уши. Это некрасиво. Как мне найти жену?" Нань Цзинхэн разговаривала со старухой, защищая ее уши. «Но ты не знаешь. Бабушка Хань Чжуоли любит крутить ему уши. Я всегда чувствую, что его уши сейчас больше, чем раньше. Я думаю, он долго не может найти цель, и на это есть причины». ."
Старушка Нэн: «...»
Когда она глупа?
«Скорее собирайтесь и спускайтесь есть!» Старушка Нэн пнула его и отпустила.
Нань Цзинхэн побежал обратно в дом, если его помиловали.
...
Прошло десять минут после того, как госпожа Янь вернулась домой, прежде чем госпожа Янь вернулась домой. Отец Ян улыбнулся, приподняв бровь. Линь Чу посмотрел на морщины на лице отца, как будто они были глубже, чем когда он вышел сегодня утром. Он не знал, как сильно смеялся сегодня.
Когда отец Ян вышел, он нес пластиковую корзину, почти такую же, как та, которую используют в супермаркетах. Корзина, полная свадебных конфет, теперь была пуста.
Госпожа Ян не знала, какую глупость совершил господин Ян. Чэнь Янь взял пластиковую корзину и спросил: «Мистер Сахарок, вы закончили?»
При упоминании об этом выражение лица отца Яна стало неловким.
Когда он пошел делать конфеты, он еще ничего не сказал, и люди спрашивали: «Эй? Твои внук и внучка закончили свадьбу? Почему ты не заметил движения?»
В результате многие люди всю дорогу задавали этот вопрос, но отец Ян был настолько подавлен, что на его настроение не обращали внимания.
Когда я вернулся и услышал, как Чэнь Янь спрашивает об этом, она ничего не сказала и пододвинула корзину прямо к себе, сказав: «Давай поедим, я голодна».
Вымойте руки, когда закончите.
Г-жа Ян посмотрела на спину отца Яна и пробормотала: «Я снова заболела».
Вечером после ужина все собрались в гостиной, чтобы поесть фруктов. Линь Чу — это его собственный небольшой поднос с фруктами, который Чэнь Е разрезал и собрал в соответствии с пропорциями, указанными в книге по питанию.
Ежедневные фрукты Линь Чу также являются количественными, потому что Янь Бэйчэн слышал, что беременные женщины склонны к диабету, и есть слишком много фруктов вредно, поэтому я даю Линь Чу контроль каждый день.
Г-н Ян нашел в ящике очки для чтения, надел их, а затем нашел свой мобильный телефон. Номер дедушки Хань Чжуоли в адресной книге стоял выше из-за алфавитного порядка.
Господин Ян позвонил с интересом.
«Эй, Хан, это я, Сяоянь!» Борода отца Яна затряслась от улыбки.
Линь Чу чуть не распылился.
Сяоянь? Сколько лет отцу Яну?
Господин Хан закатил глаза: «Сколько ему лет, и он называет себя Сяоянь, а как насчет его кожи?»
«Плевать на эти детали!» Отец Ян откусил клубнику.
— Зачем мне звонить? Отец Хан теперь был раздражен.
Когда я вышла на прогулку и вернулась к ужину, я услышала, как госпожа Хан ругалась за столом, говоря, что госпожа Янь звонила и сказала ей, что Линь Чу сегодня беременна уже три месяца. Она также напомнила ей позаботиться о браке Хань Чжуоли, разве это не захватывающе?
Выслушав отца Хана, весь человек тоже почувствовал себя очень плохо.
«Эй, ничего страшного, это мои внук и внучка Линь Чу, беременные. Мне сегодня всего три месяца, и я скажу тебе, пусть ты тоже будешь счастлив и счастлив!» Борода Мастера Ян Яна затрепетала и задрожала.
«Хе-хе». Отец Хан чувствовал, что совсем не чувствует радости. «Сегодня звонил Сяо Цао, он просто искал нашу жену, поэтому мы все знаем о беременности Линь Чу».
Господин Ян: «...»
Он еще не показал себя!
Г-н Ян посмотрел на г-жу Янь с большим энтузиазмом.
Как же она могла первой насладиться этой радостью одна, слишком коварная! Как насчет игры с дворцом собственной жены?
Госпожа Ян закатила глаза и раздавила виноградное зерно с выражением: «Я ничего не знаю».
Отец Ян неохотно повесил трубку.
В это время семья Хань еще не закончила есть. В то же время старший Хань Цзя, который был расстроен второй старой семьей Янь, в это время был недоволен.
Госпожа Хан держала миску с рисом и обернулась, чтобы увидеть, что босс еще слишком молод, чтобы найти внука ее невестки. Он вдруг фыркнул и сказал: «Ты, иди в угол обедать на корточках! Невестку не найдешь. Ужин за столом!»
Хань Чжуоли: «…»
"Да!" Отец Хан кивнул в знак согласия. — Когда ты найдешь свою невестку и приведешь ее к нам, тогда ты придешь к столу и поешь с невесткой, а до этого…
Г-н Хан посмотрел на отца Хань Чжуоли, который все еще говорил, и посмотрел на него, а затем папа Хан не посмел пискнуть.
Затем отец Хан сказал: «Ты сидел на корточках в углу!»
Хань Чжуоли: «…»
В этом доме тоже любовь!
Хань Чжуоли поспешно нарезал палочками для еды миску с рисом, затем взял миску и плохо посмотрел на второго старика, а затем побежал в угол и присел на корточки.
Сделав несколько глотков, я почувствовал, что не могу проглотить этот вздох, достал мобильный телефон, сфотографировал себя и отправил его группе 884.
Хан Чжуоли: Ян Бэйчэн! Это все ты, посмотри на меня сейчас, ты даже не имеешь права есть за столом. Мои бабушка и дедушка сказали, что я не могла найти невестку, поэтому продолжала сидеть на корточках, чтобы поесть.
Увидев фотографии и новости Хань Чжо Лифа, все в группе распылились.
Нань Цзинхэн, которую дома ругала старушка, а также ей выкручивали уши. Увидев встречу с Хань Чжуоли, она сразу же уравновесилась и почувствовала, что все еще является внуком своей старушки. Хань Чжуоли вытащили из мусорного бака.
Поэтому Нань Цзинхэн с большим сочувствием вошел в толпу и выразил свое полное сочувствие Хань Чжо Ли, сказав: «Моя старушка может причинить мне боль, а семья бабушки Янь навещает меня каждый день. Моя бабушка совсем не недовольна мной».
Янь Бэйчэн: «Когда Линь Чу был таким большим, он пришёл к тебе домой и позволил твоей бабушке набухнуть».
«...» Нань Цзинхэн следовал принципу: «Ты все равно меня не видишь, я могу делать все, что захочу», он небрежно махнул рукой: «Поливай водой! Я внук нашей семьи, не бойся!»
Хань Чжуоли: «…»
Он присел на корточки в углу, грустно взглянул на оживленный обеденный стол, размышляя, есть ли у него еще и щенок, или он будет компаньоном самому себе!
...
Г-на Яна не волновало, ходила ли г-жа Янь лично от двери к двери, но в прошлом все еще с энтузиазмом звонила друг другу, и, поскольку вначале г-н Хан заблокировал его, он решил пойти к семье Хань. Завтра лично, чтобы найти отца Хана, он говорил о жизни и представлял себе счастье стать дедушкой Цзэн в будущем.
...
Город Яньбэй и Линь Чу решили переехать в Шэнчэн в субботу. В пятницу город Яньбэй не вернулся на ужин, и вечером было развлекательное мероприятие.
Он закончил разговор с клиентом в Шэнъюэ, вышел из отдельной комнаты и направился к двери. Дверь отдельной комнаты в нескольких шагах впереди тоже открылась. Прежде чем он увидел, что кто-то выходит, он услышал внутри шум и смех. Слушая мужчин внутри, они говорят громким голосом и говорят о каких-то неудобных фарсах.
«Репортер Чжу, пойдем сегодня вечером с президентом Се. Президент Се редко видит вас, это ваше благословение». Прежде чем они прошли, Янь Бэйчэн услышал голос в гостиной.
Проницательный голос улыбнулся, и он ничего не сказал о репортере Чжу, как будто это был какой-то предмет.
Я не услышал ответа репортера Чжу и услышал еще один угрюмый смех: «Спасибо, г-н Чжао, за ваше гостеприимство. Г-н Чжао по-прежнему хороший человек. Он элегантный человек. Раньше, общаясь с людьми, всех называли дамами. Приходите развлекать. Мы не можем позволить себе деньги, не можем позволить себе женщин. Как ты думаешь, как мне найти девушку? Они не думают, что это так уж плохо, но я все еще грязный. У меня есть репортер красоты, но я никогда его не пробовала. "
После этого я услышал громкий звук «бара», но никогда не слышал голоса репортера Чжу.
Несколько человек двинулись вперед, и вдруг вышли двое.
Толстяк, с толстой головой и большими ушами, был довольно высокого роста, ростом около метра восьми. Однако из-за того, что он был толстым, он был невысоким и низким. Прежде чем человек выйдет наружу, первым выходит желудок.