256 обычно это отсутствие образования в детдоме, поэтому случайно (второе больше)
Губы Лян Сюлина холодно дернулись, ухмыляясь в его сердце, а затем он склонил голову, чтобы передать деньги Мо Цзиньси: «Цзинси, ты держишь это для карманных денег. Обычно ты мечтаешь о том, что хочешь, покупай».
Лян Сюлинь держал запястье Мо Цзиньси, но он поднял кулак, заложил руки за спину и энергично покачал головой: «Я не хочу».
"В чем дело?" Лян Сюлинь подумал, что Мо Цзиньси просто застенчив, и в сочетании с отказом старого директора только что Мо Цзиньси было неловко принять это. «Не волнуйся, когда ты вернешься, твоя бабушка даст тебе больше карманных денег. Ты внук семьи Мо, и тебе придется к этому привыкнуть. Кроме того, у нас такое состояние, почему мы должны быть обижены?» ?"
Хотя Лян Сюлинь не смотрел на старого декана, было очевидно, что именно это и сказал старый декан.
Старый декан был холоден и не разговаривал. Сердце говорило, что госпожа Мо была намного хуже, чем у семьи Янь.
Нет нужды говорить Линь Чу, от госпожи Янь до Юй Цзы, со всеми ними очень легко ладить. Никто не столь осторожен, как Лян Сюлинь.
Мо Цзиньси покачала головой. «Я все еще не могу».
"Почему?" Лян Сюлинь широко раскрыл глаза и почувствовал, что на Мо Цзиньси все еще действует старый декан.
Мо Цзиньси заслужил собственное запястье. «Бабушка, ты можешь отпустить меня первой?»
Лян Сюлин выдохнул через нос и отпустил руку.
Мо Цзиньси поспешно отдернул руки назад, боясь, что Лян Сюлинь снова придет его поймать.
Лян Сюлинь посмотрел на движения Мо Цзиньси и сказал, что ребенок находился в приюте долгое время, с небольшим семейным духом.
Куда делись эти две тысячи юаней?
Мо Цзиньси отвернулся и сказал: «Деньги слишком велики для карманных денег. Я не могу просить их. Если я приму их, я обязательно поделюсь ими со всеми своими братьями и сестрами. Но для них это не хороший образец для подражания». , они почувствуют, что я отличаюсь от них, они... будут..."
Мо Цзиньси не мог этого сказать, но в глубине души знал, что это плохо, и ему просто было не по себе.
Если бы в приюте оказались такие же дети, и кто-то из них вдруг взял бы много денег, чтобы купить им вещи, ему бы тоже стало плохо.
«Вы отличаетесь от них…» — сказал Лян Сюлинь, — как могут внуки семьи Мо сравниться с этими детьми в приюте?
Но прежде чем он закончил говорить, его прервал шеф Мо: «Хорошо!»
Лян Сюлинь взглянул на вождя Мо. Вождь Мо сказал со спокойным лицом: «Цзинси неправильно так поступил. Я всегда так учил своих детей. Даже если в семье есть деньги, это тяжело. -заработано. Маленькому ребенку нехорошо свободно тратить деньги. И Цзиньси прав. Он ничем не отличается от всех детей. Не из-за семьи Мо он может смотреть свысока на других. Он покупал вещи. свободно и раздавал их другим. А также чувствую, что он очень могущественный и самодовольный. Какая разница между ним и мной?»
Мо Цзиньси кивнул. Это то, в чем он знал, что был не прав, но не мог сказать.
«Более того, у меня здесь действительно ничего нет. Вначале есть много дядей и теток из семьи Янь, а также бабушка Янь, они будут присылать много игрушек и книг. Время от времени они будут брать нас с собой. есть.Есть.Обычно старый декан меняет схему каждый день, и мы будем есть и есть.Вещи, которые нам нужны в школу, у нас есть все другие дети.Даже на внеклассные мероприятия нужно тратить деньги, старый декан тоже спрашивает наше участие ничем не отличается от других детей. Бабушка, старый декан и учителя, и вначале мне было очень хорошо".
Боясь неверия Лян Сюлина, он был таким торжественным и даже встревоженным.
Даже в юном возрасте Мо Цзиньси видел, что позиция Лян Сюлиня была неправильной.
Лян Сюлинь слегка поджал губы и сказал: «Понятно».
Возвращать деньги было немного неудобно.
«Уже поздно, пойдем». – напомнил шеф Мо.
Затем Лян Сюлинь неохотно последовал за лидером Мо, чтобы выйти, но Мо Цзиншэн остановился и сказал: «Иди первым, я скажу несколько слов Бэйчэну, на улице холодно, сначала тебе следует подождать в машине».
Мо Цзиншэн дал ключ от машины вождю Мо.
Шеф Мо посмотрел на него, кивнул и вывел Лян Сюлиня наружу.
Лян Сюлинь сначала нахмурился, когда Мо Цзиншэн собирался остаться, но, услышав, что он разговаривает с Янь Бэйчэном, нахмурился и вышел.
Затем Мо Цзиншэн сказал старому декану: «Извините, у моей матери неплохая личность, но есть только одна проблема: легко смотреть на людей свысока, думать о людях плохо, есть некоторые идеи. Но на самом деле она так и делает. "Не имейте какой плохой ум. То, что она сказала только что, не воспринимайте это всерьез. Я вчера поладила с Джинси. Джинси очень хороший ребенок, вежливый и более образованный, чем многие дети, которых я видел. Вы его научите". очень хорошо. Даже если он не исчез, его с детства воспитывали наши родители. Я не могу гарантировать, что он сможет стать лучше, чем сейчас".
Искренность, которую сказал Мо Цзиншэн, не означала, что старый декан был хорошим. Так что старый декан тоже отпустил свое несчастье.
Она была недовольна словами и поступками Лян Сюлиня, но не была причастна к вождю Мо и Цзинцзин Мо.
Однако Мо Цзиншэн смог сказать это о своей матери. Хотя старый декан согласился, говорить то же самое было нехорошо. Он только сказал: «Ребенок Цзиньси хороший, послушный и разумный, и он не беспокоится о нем с самого детства. Это всегда огорчает его разум. Он может найти свою семью, и мы рады за него. "
...
Лян Сюлин и Мо направились к воротам приюта. Сначала они сели в машину и стали ждать. Сегодня Мо Цзиншэн отвез их, не привезя водителя домой.
Оба сидели на заднем сиденье машины. Лян Сюлинь достал свой мобильный телефон и несколько раз открыл WeChat. Прочитав весь обновленный контент в кругу друзей, он выключился и издал «гудок».
У вождя Мо также был мобильный телефон. Он не знал, на что смотрит. Он видел только яркий экран и не заботился о Лян Сюлине.
Лян Сюлин подождала некоторое время и увидела, что Мо даже не видел ее, прежде чем ткнуть Мо в руку. «Почему бы тебе не позволить мне вернуть Цзиньси обратно? Внук, которого так трудно было найти, детский приют, как я могу все еще следовать за нами? Мы грабим детей? Я не хочу, чтобы дети воссоединились с нашей семьей. , так в чем же препятствие? Мы не знаем, как обычно учат Цзиньси, поэтому зрение детей такое поверхностное».
Лян Сюлинь пожал губами: «Но какое видение может быть у приюта? Разве оно не просто близорукое? Обычно я оказываю небольшую услугу Сяохуэй и плотно закрываю сердце ребенка. маленький, мало знающий, неразумный».
Шеф Мо был немного нетерпелив и взглянул на нее сквозь очки. Он нетерпеливо поджал губы, ничего не говорил и продолжал смотреть в свой мобильный телефон.
Но Лян Сюлинь увидел, что шеф Мо смотрит на нее, думая, что это шеф Мо выслушал ее слова, ответил ей и сказал еще более энергично: «Старый декан просто полагался на старое, чтобы продать старое. , и он только что был таким грубым. I Она хотела вернуть Джинси, она просто хотела остановить это. Было приятно спросить мнение Джинси. Но что понимает ребенок? Еще не наблюдает за взрослыми? Хотя мы семья Джинси, он с нами не знаком. Мое сердце будет напряжено. Это естественно. Теперь, когда она ближе к приюту, она явно не хочет, чтобы Джинси вернулась с нами, поэтому она намеренно просит об этом, дайте Джинси понять, что она имеет в виду, и прямо отвергнуть нас.Где она такая?Ах,как мы можем помешать воссоединению нашей семьи!Зная,что мы столько лет ищем Джинси,было так сложно ее найти,поэтому я не стала помогать его, чтобы дети познакомились с нами раньше, но мы не давали их забрать».
«Это то, о чем ты думаешь, вообще ни о чем». - нетерпеливо сказал шеф Мо, и он не мог видеть, чтобы она всегда думала о людях.
Сказать, что у Лян Сюлина нет других проблем, он всегда добродетелен, не будет груб на публике, мягок и щедр, когда смотрит на камеру. То есть концепция двери слишком тяжелая. Я всегда думаю, что обычные люди нехороши, что это нехорошо, что они маленькие люди. Сознавая, что у них всегда есть такие недостатки, потому что они бедны.
Шеф Мо также терпеливо указывал на ее недостатки, надеясь, что она сможет их исправить. Но личность Лян Сюлиня на протяжении десятилетий просто так изменить невозможно. Шеф Мо тоже измотан и просто игнорирует это.
Каждый раз, когда Лян Сюлинь начинал говорить это, вождь Мо не должен сам слышать и читать новости. Кто бы мог подумать об этом времени, Лян Сюлин говорил бесконечно.
«Я вообще об этом не думаю, вот и все!» — упрямо сказал Лян Сюлин. «Посмотрите на двух детей, которые вышли позже, подошли и выбрали Цзиньси, чтобы держать его подальше, и сказали то, что он не мог вынести из-за него. Такой случай, когда взрослые говорят о деловых вопросах. Могут ли двое детей сбежать? случайно? Это просто потому, что в приюте им обычно не хватает образования. Я думаю, нам все равно придется поторопиться и завершить формальности. Не позволяй Джинси больше оставаться в приюте. Всегда есть какое-то плохое влияние».
"Хорошо!" Шеф Мо нетерпеливо прервал ее. «Цзин Шэн здесь. Если хочешь, чтобы он услышал, продолжай говорить!»
Лян Сюлинь показал сдавленное выражение лица и сразу же замолчал.
Шеф Мо издала храпящий звук и поняла, что ошибалась?
Независимо от серьезности вождя Мо, но пару десятилетий Лян Сюлин не очень боялся его, но боялся сына Мо Цзиншэна.
Я просто чувствую, что когда лицо Мо Цзиньчэна серьезное, это вызывает особое напряжение. Всякий раз, когда она что-то говорила, Мо Цзиншэну становилось плохо, и она тонула, а Лян Сюлинь не смела пискнуть.
Она также знала, что отцу и сыну не понравилось слышать это, но она не думала, что ошибалась. Я просто не смею продолжать говорить в присутствии сына.
...
Семья Мо уехала, и старый декан посоветовал Линь Чу поспешить домой и отдохнуть.
Когда Линь Чу вышел с Янь Бэйчэном, Мо Цзиньси тоже последовал за ним.
"Рано!" Мо Цзиньси позвонил вслед.
Линь Чу остановился и посмотрел на подбегающего Мо Цзиньси.
Ночью было ветрено, и он бежал против ветра. Остановившись перед Линь Чу, он крякнул, и ветер повредил его горло.
«Как его прогнать?» Линь Чу увидел, что он даже не носил куртку, а вышел только в тонком свитере. Он быстро снял куртку, чтобы надеть Мо Цзиньси.
Янь Бэйчэн повел ее на шаг впереди, снял пальто и завернул Мо Цзиньси.
На куртке Янь Бэйчэна все еще была температура, и Мо Цзиньси покраснел, прежде чем спросить Линь Чу: «Вначале это… отношение бабушки раньше, мне всегда плохо. То, что она сказала, я не понимаю, где это проблема, но звучит неловко. Старый декан выглядел недовольным, старый декан рассердился на слова бабушки?»
Линь Чу не знала, как сказать Мо Цзиньси, что у нее тоже есть догадка. Как только Мо Цзиньси вернулся в семью Мо в образе Лян Сюлиня, я боюсь, что Мо Цзиньси не позволит большему количеству людей из приюта и даже не позвонит ему вернуться.
Но это сложнее объяснить, и сейчас нет подходящей возможности.
Линь Чу коснулся маленького лица Мо Цзиньси и сказал: «Ты можешь найти свою семью, мы все рады за тебя. Мы все видим, что миссис Мо действительно причиняет тебе боль. Так что не думай слишком много, пока ты живешь. ", старый декан будет счастлив. Когда ты вернешься в дом Мо, не волнуйся. Поскольку мы все знаем, что они будут к тебе добры, ты будешь счастлив и счастлив со своей семьей. Пока ты счастлив, мы будем будьте очень счастливы».
Мо Цзиньси немного подумал, затем нерешительно кивнул.
«В будущем, поскольку у вас есть семья, вам все равно придется ходить в школу. Возможно, вы не будете приходить так часто. Но вы можете быть уверены, что мы знаем, что вы думаете о нас. Старый декан знает, братья и сестры тоже знай. И пока ты живешь нормально, этого будет достаточно», — прошептал Линь Чуроу.
Мо Цзиньси беспокоился: «Я буду часто возвращаться! Я позволю… позволю дяде забрать меня обратно!»
"Да, я верю тебе." — прошептал Линь Чужоу.
Она хотела сделать Мо Цзиньси прививку. Ребенок иногда был упрямым. Если позже она обнаружит, что Лян Сюлинь не хотел, чтобы он возвращался и не хотел, чтобы он больше контактировал с людьми в приюте, я не знаю, что случилось бы с Мо Цзиньси.
Поссорится с Лян Сюлинем в семье Мо или вернётся прямо в приют. Но какой из них плох для него. И знание правды причинит ему боль.
Линь Чу хотел постепенно дать ему понять и принять, даже если бы это действительно произошло в будущем, это было бы не так уж плохо.
Очевидно, Мо Цзиньси не мог смириться с тем, что он придет в приют в будущем. По его мнению, он должен часто возвращаться, и никто не может возразить.
Если он не вернется, он забудет это.
Услышав, что Линь Чу поверил ему, Мо Цзиньси усмехнулся со вздохом облегчения и слегка улыбнулся.
«Это… тогда я возвращаюсь». Сказал Мо Цзиньси, снял с Янь Бэйчэна куртку и вернул ее Яну Бэйчэну, быстро сказал «спасибо» и убежал с покрасневшим лицом.
Для Янь Бэйчэна Мо Цзиньси с самого начала был таким неловким, когда он впервые встретил Янь Бэйчэна.
Янь Бэйчэн быстро почесал уголок рта, затем без всякого выражения надел пальто и ушел с Линь Чу.
Линь Чу беспокоился о жизни Мо Цзиньси в доме Мо и не мог не высказать свои мысли: «Я не думаю, что миссис Мо похожа на… человека с очень щедрым умом».
Линь Чу долго думал и не знал, как сказать это эвфемистически.
Слова и дела Лян Сюлиня, Ян Бэйчэн, должно быть, видел это лучше, чем она.
Более того, Янь Бэйчэн — друг Мо Цзиншэна, и он больше знаком с Мо Цзядином. Он также должен иметь определенное представление о Лян Сюлине.
Янь Бэйчэн также был рассмеян заявлением Линь Чу. Во время вождения она протянула руку и потерла голову.
«Само собой разумеется, что госпожа Мо действительно очень глубокий человек. Она всегда чувствовала, что среди богатых есть плохие люди, но бедные, должно быть, маленькие люди. Сознание имеет много недостатков. Тогда вы заразитесь с некоторыми вредными привычками.Делает дела скупо и запугивающе.Как сказать,она более осторожна и легко думает о людях.Особенно обычные люди, у которых мало денег,Она всегда чувствует, что другая сторона чего-то жаждет.Нет независимо от того, что говорит другая сторона, в ее сердце есть набор теорий заговора, и она понимает цель простого предложения.
Мэр Ян Бэй несколько раз постучал пальцем по рулю, думая об этом, и сказал: «Она типичный человек, который считает, что люди всех классов должны взаимодействовать с людьми всех классов и иметь свои собственные круги. Даже обычные люди заходите и играйте. Мы не можем идти вместе. У всех разные мнения, разные экономические условия, разные материальные и духовные стремления. Обычным людям не хватает этики и образования большой семьи, поэтому не общайтесь больше".
Когда Линь Чу услышал это, он не мог не нахмуриться.