Глава 257: Лицо стало еще более неприглядным.

257 Лицо еще хуже, лучше не улыбаться

«Я не знаю миссис Мо. Все мое предыдущее понимание было основано на ее посещении публичных встреч с вождем Мо, пресс-релизах, выпущенных средствами массовой информации, и рекламной шумихе в Интернете. Я увидел ее и подумал, что она очень добрая человек, — пробормотал Линь Чу.

"Она не плохой человек, и не имеет каких-то общих проблем с людьми в больших семьях. Но у нее не плохой ум. Она немного осторожна, но когда приходит время делать добрые дела, ты не отстаешь. Как Могу ли я сказать, что у людей есть некоторые недостатки, нет. Она идеальна, ее недостаток заключается в следующем», — объяснил Ян Бэйчэн, — и она с самого начала была мужчиной с многолетним стажем, даже если ты захочешь измениться, ты не сможешь Я не могу изменить это. В противном случае, с главой Мо Шоу и Мо Цзиншэна, она была изменена давно, но она ничего не могла сделать».

«Я думаю, что у Мо Цзиншэна хороший характер, но он очень хороший». Сказал Линь Чу.

«Два брата последовали за лидером Мо. В конце концов, они мальчики. После небольшого понимания отец становится более дисциплинированным. Хотя лидер обычно суров, он знает, какой темперамент у госпожи Мо, и он не делает этого. "Не смею беспокоиться о двух его сыновьях. Отдайте это ей и всегда оставайтесь с ней. С тех пор, как они пошли в начальную школу, шеф Мо отправил их в школы-интернаты, даже не в свою младшую школу. После окончания средней школы они были отправлены в военные училища для приема войск. Образование. Поэтому, даже если г-жа Мо захочет участвовать в росте этих двоих, у нее не так много возможностей», — объяснил Ян Бэйчэн.

«Слушая вас, я еще более противоречив». Линь Чу впивается короткими чистыми ногтями и тревожно надувает губы. «Пусть Цзиньси и г-жа Мо, я не уверен. Я боюсь г-жу Мо. Я говорил с Цзиньси о ее концепции двери, и мне придется разделить ее на три, шесть, девять и т. д. Человеческая природа такова. зло, и это плохо влияет на Цзиньси. И я также видел, что мадам Мо не собиралась позволять Цзиньси чаще возвращаться в приют. Но ребенок Цзиньси был очень трудолюбивым, и он не забудь об этом, и он не станет слушать миссис Мо. Это действительно так случилось, и я боялась, что они поссорятся».

«Цзинси — очень старомодный ребенок. Для людей, о которых он заботится, он предпочел бы, чтобы с ним поступили несправедливо. Дело не в том, что госпожа Мо остановила его. Он может уволить персонал в приюте. И я беспокоюсь, что он это сделает. Это не понравится миссис Мо. В конце концов, он не был в семье Мо с тех пор, как был ребенком. Теперь ему почти восемь лет, прежде чем он вернется. Это неизбежно. Я боюсь, что со временем миссис Мо потеряет терпение. с ним. "

«Цзинси — мальчик. Вождь Мо не отдаст его всего на попечение госпоже Мо. Ему следует уделять больше внимания этому родителю и внуку Мо. Если вождь Мо вмешается лично, вам не о чем беспокоиться». Янь Бэйчэн сказал: «Как и Мо Цзиншэн и Мо Цзинъюй, их передают главе Мо, в любом случае они не будут подняты.

Линь Чу вздохнул: «Но, по твоему мнению, Цзиньси — мальчик. Вождь Мо так же суров, как и он, к Мо Цзиншэну и Мо Цзинъюю. В молодом возрасте его отправили в школу-интернат. Цзиньси. Было жалко покидать семью так скоро. как он его узнал».

В любом случае, Мо Цзиншэн и Мо Цзинъюй несколько лет жили в школе-интернате, прежде чем переселиться домой.

«И если я захочу его увидеть, это будет нелегко». Линь Чу пробормотал.

Янь Бэйчэн был беспомощен перед Линь Чу.

Оставьте Мо Цзиньси в доме Мо. Линь Чу беспокоился, что Лян Сюлинь исказит религию Мо Цзиньси. Согласно методу обучения вождя Мо, Линь Чу снова был расстроен.

«В любом случае, так сказала семья Мо: даже если вы беспокоитесь, вы не можете участвовать в образовании семьи Мо». Сказал Янь Бэйчэн, быстро взглянув на нее. Вы должны быть обычной матерью. "

«Кто это сказал, думаю, я смогу урезонить детей». Линь Чу не согласился и на время отложил дела Мо Цзиньси.

Янь Бэйчэн права, даже если она думает больше, она не может вмешиваться в образовательные проблемы семьи Мо.

Я могу только посмотреть это снова.

...

Эффективность семейства Мо действительно высока. В конце концов, их личность здесь, всего лишь слово, и люди внизу должны поспешить сделать это за них. Особенно Лян Сюлин не мог дождаться еще одного дня, поэтому через два дня все процедуры были завершены.

В эти два дня Лян Сюлин каждый день бегала в приют. Каждый раз приносите вещи в больших сумках, чтобы раздать всем детям.

Конечно, это потому, что Лян Сюлин хотела заткнуть рот старому директору, а недостатка в этих банкнотах у нее все равно не было.

Во второй половине дня того дня, когда процедуры были завершены, Лян Сюлинь не могла не волноваться и попросила водителя отвезти ее прямо в школу Мо Цзиньси и подождать Мо Цзиньси у ворот школы.

Это частный автомобиль дома, и он слишком ослепителен, чтобы ездить на автобусе Мо, а одного только номерного знака достаточно, чтобы шокировать.

Лян Сюлин был в темных очках и смотрел темный автомобильный фильм, когда Мо Цзиньси выходил из школы. За ним следовали Стоун и Тянь Тянь.

Лян Сюлин быстро опустил окно и взволнованно крикнул: «Цзинси!»

Мо Цзиньси услышал престиж, улыбнулся Лян Сюлиню и подбежал к Тянь Тяню с камнями.

«Бабушка», — позвал Мо Цзиньси.

Лян Сюлин открыл дверь и вышел из машины. Он протянул руку и коснулся лба Мо Цзиньси, вытирая несуществующий пот.

Сейчас холодно, даже если заниматься спортом, тяжело вспотеть, а пот сдувается ветром.

Лян Сюлинь снова застегнул куртку Мо Цзиньси, прежде чем улыбнуться Тянь Ши и Тянь Тяню: «Сначала садитесь в машину».

Как только Мо Цзиньси собрался подняться, он обнаружил, что Стоун и Тянь Тянь стоят неподвижно. Они смотрели друг на друга с некоторым сомнением.

«В чем дело, давайте вместе». Мо Цзиньси поманил и сказал: видя, что эти двое не двигаются, они пошли и держались один за другим. — Что случилось с вами двумя?

Хотя Стоун и Тянь Тянь на год моложе Мо Цзиньси, они все еще могут видеть поверхностное обращение с ними Лян Сюлиня.

Однако Лян Сюлинь не хотел иметь двоих детей и не хотел расстраивать Мо Цзиньси.

Затем они засмеялись и позволили двум детям сесть в машину.

Итак, Шито и Тянь Тянь сели рядом с Мо Цзиньси, а Лян Сюлинь мог сидеть только на втором пилоте.

Машина поехала в детский дом. Лян Сюлинь снова повернулся к Мо Цзиньси и сказал: «Цзинси, все процедуры закончены. Сегодня я отвезу тебя обратно в гуманный приют. Мы поедем домой».

Мо Цзиньси не ожидал, что это произойдет так быстро и внезапно. Он тосковал по семье, но не знал почему. В это время он не спешил покидать детский дом. Вместо этого он хотел быть со старым деканом и детьми.

Возможно, он знал наедине, что на этот раз, когда он вернется в дом Мо, ему будет трудно вернуться в приют и снова встретиться с ними.

«Это так быстро?» Мо Цзиньси не мог не спросить и хотел поговорить с Лян Сюлинем, чтобы он мог время от времени возвращаться в приют.

— Ты не хочешь пойти с нами домой? — спросил Лян Сюлинь в изумлении, слегка нахмурившись. «Цзинси, ты наш внук, мы искали тебя много лет. За эти годы мы ни разу не были в безопасности и стабильности, поэтому беспокоимся о том, что ты будешь снаружи. Трудности, боимся, что тебя убьют. Наш Семья давно с нетерпением ждала этого дня, ты не хочешь вернуться с нами? Джинси, мы твои близкие».

Мо Цзиньси быстро покачал головой. «Нет, я тоже хочу быть со своей семьей. Я не хочу возвращаться, но я терпеть не могу старого декана, братьев и сестер».

Мо Цзиньси в плохом настроении склонила голову и прошептала: «Бабушка, в будущем я возьму отпуск. Могу ли я вернуться в приют на несколько дней?»

Лян Сюлин сказал, что ты не ребенок без дома, поэтому тебе следует отправиться в детский дом.

«Обсудите этот вопрос позже», — небрежно сказал Лян Сюлин.

Даже Мо Цзиньси услышал это и отказался сдаваться: «Бабушка, ты обещала мне, что, даже если я вернусь с тобой, ты сможешь часто возвращаться в приют, чтобы увидеться со старым директором, братьями и сестрами».

Лян Сюлинь слегка поджал губы, сжал нетерпение и сказал: «Да, я обещаю, что ты можешь часто приходить сюда, чтобы увидеться, но если ты живешь там долгое время, тебе придется искать снова. В конце концов, приют предназначен для дети, у которых нет дома. Какое у вас там место?"

Мо Цзиньси склонил голову и пробормотал: «Я часто возвращался к жизни в начале».

«Короче, давай еще раз поговорим в это время!» Лян Сюлинь не мог отказаться от ответа, его тон стал жестче, он повернулся назад, сел прямо и перестал разговаривать с Мо Цзиньси.

Если бы она могла, она бы не хотела, чтобы Мо Цзиньси был с Линь Чу. Видите, какую роль играет Линь Чу? Он не подал хороший пример Мо Цзиньси.

Я не знаю, что думает семья Янь, поэтому я легко могу принять такую ​​невестку, как Линь Чу.

Г-н Ян и г-жа Янь даже целый день выходили на улицу, а она ничего не понимала. Прямо как Линь Чу, что в этом хорошего?

Если Линь Чу не жена Янь Бэйчэна, за ней стоит семья Янь. Семья Мо не может не взаимодействовать с семьей Янь. Она не должна позволить Мо Цзиньси приблизиться к Линь Чу.

Мо Цзиньси разочарованно склонил голову, а Ши Тянь и Тянь Тянь переглянулись, оба с тревогой посмотрели на Мо Цзиньси.

Мо Цзиньси изначально нашел свою семью, и все они были за него рады. Но теперь, похоже, Мо Цзиньси не так счастлив, как раньше.

Машина поехала обратно в детский дом. Как только он вошел в дверь, Линь Чу и Янь Бэйчэн тоже оказались там. Лян Сюлин был немного удивлен.

Она не сказала Линь Чу и Яну Бэйчэну, что они сегодня заберут Мо Цзиньси обратно.

Лян Сюлинь чувствовал, что это их семейное дело, и не обязательно все рассказывать Линь Чу. Не беспокойтесь об этом слишком сильно.

Мо Цзиньси немного почесал голову, но когда он увидел Линь Чу, он сразу же пришел в себя, радостно назвал «чучу» и подбежал.

Из-за желудка Линь Чу он не мог плюхнуться на руки Линь Чу, как раньше, и получил удар в живот.

Поэтому он мог только вытянуть две короткие ручки и обнять большой живот Линь Чу, а его маленькое лицо хлопнуло по животу Линь Чу.

Лян Сюлин улыбнулся: «Почему ты здесь?»

«Я сказал Бэйчэну, что формальности завершены, и сегодня я официально забрал Цзиньси домой». Мо Цзиншэн не дал никаких эмоциональных объяснений рядом с ним. «Цзинси тоже хочет видеть больших парней».

Мо Цзиньси энергично кивнул. Если в семье Мо и был кто-то, кто мог бы заставить его чувствовать себя непринужденно, то это, должно быть, Мо Цзиншэн.

Отсюда уходят дети, прожившие вместе больше семи лет, почти восемь лет, и старый декан тоже грустит. Даже если он знает, что едет с семьей, его дальнейшая жизнь и будущее лучше, чем здесь, но он не может остановить свою печаль.

«Сегодня ужин здесь? Пойдем после ужина?» Сказал старый декан Лян Сюлиню.

В настоящее время меня не волнуют слова и дела Лян Сюлиня, главное — Мо Цзиньси.

Лян Сюлин не хочет здесь есть. Что может быть вкусного в детском доме? Кроме того, она также планирует пригласить тетю домой, чтобы она сегодня вечером приготовила обильный обед в качестве первого приема пищи в честь возвращения Мо Цзиньси домой.

Он сказал: «Лао Мо еще не закончил работу. Он бы вернулся домой, чтобы подышать ветром вместе с Цзиньси. Когда он придет, будет очень поздно».

Старый декан улыбнулся и ничего не сказал.

«Бабушка, я хочу уйти отсюда после ужина». Сказал Мо Цзиньси, повернувшись и взглянув на Линь Чу.

Лян Сюлинь также отказался, Мо Цзиншэн сказал: «Я позвонил отцу и попросил его прийти прямо с работы, а не идти домой».

Как только Мо Цзиншэн сказал это, улыбка Лян Сюлиня стала не очень хорошей.

Мо Цзиньси ухмыльнулся и радостно крикнул: «Спасибо, дядя!»

На лице Мо Цзиншэна появилась легкая улыбка, отчего его лицо сразу стало намного мягче.

Старый декан коснулся мягких коротких волос Мо Цзиньси. «Сегодня вечером старый декан сделает для тебя большой стол. Я сделаю его для тебя. В будущем… таких возможностей в будущем будет немного».

Мо Цзиньси кивнула, ее губы слегка застыли, и она отчаянно не плакала, но глаза были красными.

Лян Сюлин поджала губы, чтобы не услышать, как старый декан сказал это, это было неловко и звучало как ругань Мо Цзиньси. Его лицо сразу стало не таким хорошим.

Учитель Юань не может позаботиться о Лян Сюлине. Ей и Учителю Вану не нравится эта женщина. Раньше она чувствовала себя достойной и по-настоящему слепой.

Она наклонилась и взяла маленькое лицо Мо Цзиньси, вытерла слезы с ресниц и сказала: «Поскольку еда на утреннем рынке полна свежести, сегодня старый декан пошел на утренний рынок, чтобы купить немного вашей любви. ."

Мо Цзиньси слегка кивнул, поднял руку и без разбора вытер глаза. «В будущем… я вернусь и найду старого декана, чтобы поесть».

«Хорошо, я жду тебя». Сказал старый декан с красными глазами и перевел дыхание. «Я сейчас приготовлюсь. Если ты захочешь что-нибудь поесть в будущем, просто позвони в больницу, и я приготовлю это для кого-нибудь. Ты возьми это».

«Эм». Мо Цзиньси поджала губы и, плача, кивнула. Я сильно поперхнулась, и мои губы деформировались.

Он посмотрел на седовласого старого декана и сказал: «Я... я должен быстро вырасти, а потом почтить тебя».

«Хороший мальчик, старый декан знает, что ты хороший мальчик». Старый декан коснулся головы Мо Цзиньси. «Старый декан ждет тебя. Не плачь, не грусти, мальчик. Хорошо, что ты нашел свою семью. Мне нечего делать в жизни, просто думать, что ты можешь жить хорошо. Лучше всего, если у тебя будет такая хорошая семья и они о тебе позаботятся. Это хорошо, ты не можешь плакать».

В конце концов, старый декан не сказал, что все в порядке. Чем больше это утешало, тем сильнее Мо Цзиньси не мог удержаться от восклицания «вау».

«Старый Дин, я не могу тебя вынести, ох ох ох! Если бы… если бы ты мог вернуться со мной, ох ох ох! Я не могу тебя вынести…» — закричал Мо Цзиньси.

Подняв одну руку и опустив голову, чтобы прикрыть глаза, рукава промокли от слез.

«Хороший мальчик, все в порядке, как хорошие вещи могут плакать? Это не значит, что я больше не встречусь, не так ли? Ты скучаешь по нам, ты можешь приехать к нам, мы можем пойти к тебе», - утешал старый декан.

"Ага." Линь Чу также сказал: «Я смогу часто встречаться в будущем».

В любом случае, он немного утешил Мо Цзиньси, щелкнул рукой, согласился, сосал нос и больше не терпел слез.

«Ой, ну, я расплакалась в маленькое цветочное личико». Старый декан взял салфетку и вытер слезы. «Стоун и Тиан Тиан ждут тебя. У меня есть для тебя подарок».

Мо Цзиньси сосала нос и повернулась, чтобы посмотреть на Стоуна и Тянь Тянь.

«Ты хорошо говоришь, я буду готовить». Старый декан похлопал Мо Цзиньси по плечу и сказал.

Старый декан пошел на кухню и дал ему небольшую коробку. «Цзинси, я знаю, что ты всегда этого хотел. Когда ты написал подарок на день рождения, который хотел, я тайно посмотрел на такой маленький глаз, А ми. Ми такой маленький».

Каменный большой и указательный пальцы были почти вместе: «Он был куплен на мои новогодние деньги».

Хотя у детей обычно нет карманных денег, они все равно могут получить новогодние деньги в Новый год.

Все они были из приюта, включая Линь Чу, и были волонтерами.

Я не даю много, кто-то 50, кто-то 100, но потихоньку могу подобрать.

Мо Цзиньси взял на себя управление. Камень прислал набор игрушечных наборов. После вскрытия в нем оказались гаечные ключи, молотки, отвертки и тому подобное. Кроме того, в качестве тренировки рук давался и набор деталей верстака. Если позволить детям использовать эти инструменты для самостоятельной сборки верстака, это очень повысит их способность работать.

Поскольку это не сложно, вы можете медленно строить по рисункам, и это может дать ребенку огромное чувство выполненного долга.

В этом году старый декан попросил каждого из детей написать на бумаге пожелание ко дню рождения и написать желаемый подарок. Вот что написал Мо Цзиньси.

Цена этого игрушечного ящика для инструментов варьируется в зависимости от количества содержащихся в нем инструментов и наличия или отсутствия верстака. Как камень, это делюкс-версия.

Мо Цзиньси знает, сколько камня экономится. Но чтобы сделать ему подарок, потребовалось много денег.

Мо Цзиньси крепко держал ящик с инструментами. «Стоун, спасибо, я обязательно сохраню. Ты будешь ждать моего возвращения, давай поиграем вместе».

Камень ухмыльнулся. "Хорошо."

Тянь Тянь взяла большую сумку со множеством кукол, которых г-н Ван взял с собой, чтобы купить, а также использовала свои новогодние деньги.

Волосами служат ткани разных цветов, хлопок и черная шерсть.

Чтобы все выглядело хорошо, Тянь Тянь не просто нашла тряпочную голову, чтобы обойтись своей куклой.

Лица кукол телесного цвета, а одежда покупается в цветах той одежды, которую они обычно носят.

Оказалось, что такие же куклы Тянь Тянь делала для детей в приюте.

Просто она маленькая и мастерство ее не такое уж тонкое, но все же ее можно узнать по прическе и ношению стола.

«Я вышиваю имена на спине их одежды. Когда ты не можешь вернуться, ты видишь этих кукол так, словно мы были с тобой». Сказал Тянь Тянь с улыбкой.

Имея такое количество кукол, я не знаю, сколько времени ей понадобилось, чтобы их сделать.

Мо Цзиньси тоже поставил его на место: «Я возвращаюсь, устанавливаю его и смотрю каждый день».

Чтобы не забыть взять его, когда он уходит, Мо Цзиньси передал его Мо Цзиншэну: «Дядя, давай сначала положим это в машину».

Мо Цзиншэн кивнул и не позволил Мо Цзиньси выйти. Он вынул подарок и положил его в багажник.

Больше чем в шесть часов прибыл вождь Мо.

— Как ты вернулся так рано? — удивленно спросил Лян Сюлинь.

«Я рано ушел с работы». Вождь Мо объяснил и подошел к Мо Цзиньси.

Мо Цзиньси мало общался с вождем Мо. Он все еще нервничает из-за его строгости. Чтобы разрядить атмосферу между ними, Мо Цзиньси стиснул зубы и сказал, что Стоун и Тянь Тянь сделали ему подарок.

Голова Мо даже слегка приподняла уголки губ, потому что он давно не проделывал этого действия, она была немного затекшей, лицо было более неприглядным, и лучше было не улыбаться.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии