303 Вэй Цзылин схватила ее за два запястья и потянула назад (еще секунду)
Сразу после того, как Сюй Моянь сказала «ОК», пришла тетя Ге и первой вышла из лифта.
Сюй Моянь и Вэй Цзылинь вернулись домой. В доме было отопление. Как только вы вошли в дверь, вы почувствовали теплую атмосферу, окруженную знакомством.
Сюй Моянь сняла шарф, повесила его на полку возле двери и подошла к обувному шкафу за двумя парами тапочек.
У одного из мужских не такие одноразовые тапочки, как в прошлый раз. Нагнулся и поставил перед Вэй Цзилинем.
Сюй Моянь сегодня пронзил Баотоу. Сняв шарф, Вэй Цзылинь слегка опустила голову и увидела ее белую и тонкую шею. Несколько прядей сломанных волос упали на затылок, а между белой шеей появился легкий коричневатый оттенок.
Прикосновение света подобно нанесению нескольких мягких коричневых линий на белый холст.
Вэй Цзылинь выглядел немного очарованным, и часть его тела начала двигаться. Тонкий белый цвет выглядит таким мягким и с красивой подкладкой. Кончики его пальцев невольно подпрыгнули, и ему захотелось нежно погладить его.
Дом небольшой, но очень теплый. Там, где она находится, кажется, источает слабый аромат.
Сюй Моянь встала и посмотрела вверх, как раз вовремя, когда Вэй Цзылинь посмотрела в ее черные глаза. Вэй Цзылинь посмотрел на Сюй Мояня, в порядке ли он, не отводя взгляда.
Сюй Моянь покраснел от угрызений совести: «Это только что куплено, новое, никто не проходит мимо».
После того, как Вэй Цзилинь и Шэнь Цзунъи пришли в это время на ужин, Сюй Моянь однажды зашел в супермаркет и увидел мужские тапочки, но не знал, что произошло, и призрачные тапочки положили в тележку для покупок.
Неожиданно оказалось, что… полезный день.
Вэй Цзылин слегка улыбнулся. Каким-то образом Сюй Моянь всегда чувствовал, что его глаза кажутся ясными, а сердце — еще более сильным.
Вэй Цзылин сменил тапочки. Размер был как раз. В отличие от прошлого раза, когда он носил одноразовые тапочки, на этот раз он почувствовал тепло.
Сюй Моянь был сбит с толку и быстро отвел глаза. Некоторые запаниковали и подобрали сумку, лежавшую на стуле. «Я соберу это и сразу пойду готовить».
"Не волнуйся." Сказал Вэй Цзылин с улыбкой. В тихой комнате его тепло, словно горячий источник, звучало особенно смущающе. Люди хорошие. «Я был здесь и позабочусь о себе, вам не о чем беспокоиться».
После разговора я свободно прошел в гостиную, включил телевизор и сел на диван с пультом, чтобы переключить канал. Я действительно чувствовал себя непринужденно и не относился к себе как к постороннему.
Приятно, что он вот так сидит в гостиной.
Сюй Моянь не хотел снова смотреть на эту теплую картину, прежде чем вернуться в спальню.
Теперь на ней белый свитер, который не подходит для приготовления пищи, а дым и приправы легко могут пролиться на ее одежду.
Одежду она нашла дома и снова переоделась, а затем быстро откинула волосы назад, прежде чем пойти на кухню надеть фартук. Рис был очищен утром. Обычно я ем с Чжэн Юньтуном и у меня уже есть опыт контроля веса.
Поскольку он стал Вэй Цзилинь, он лишь немного увеличил первоначальное количество и положил его в рисоварку, чтобы приготовить на пару.
Затем я нашел некоторые ингредиенты из холодильника. Овощи дома были очень простыми. Я приготовила блюдо из кунжутного масла и пшеницы, обработала сердцевину капусты и приготовила миску из сердцевины тушеной капусты. Процесс производства очень прост, занимает всего несколько минут, а вкус получается легкий и освежающий.
После того, как мы потрогали эти два овоща, дверь кухни внезапно открылась, и вошел Вэй Цзилинь.
Аккуратно откинув рукава рубашки, он спросил: «Я помогу, что я могу сделать, скажем так».
Сюй Моянь доставала из холодильника мясную начинку и ребрышки. Услышав эти слова, она нервно замерла, прежде чем сказать: «Нет, на самом деле они хорошо приготовлены. Овощи готовы. Остальное мясо готовить не нужно. Можно сразу приправить».
Она улыбнулась и добавила: «Иди посмотри телевизор».
«В настоящее время хороших шоу нет», — объяснил Вэй Цзылин. «Я бездельничаю снаружи. Ты здесь занят, извини».
«Это ничего, это действительно просто». Сюй Моянь сказал, что кухня небольшая, Вэй Цзилинь укололся здесь, места для движения мало, и ему приходится прикасаться к нему легким движением, что очень неудобно.
Вэй Цзылин взглянул на него и взял две приготовленные зелени. «Хорошо, но если у тебя есть что-то, ты должен сказать, не будь добр ко мне».
Он стоял здесь, и она не могла сосредоточиться на готовке.
Подождав, пока он уйдет, Сюй Моянь бросила мясо и ребрышки в микроволновую печь, чтобы они оттаивали, и поджарила шесть запеканок в форме шлепков.
В это время Вэй Цзылин снова холодно появился в двери и сказал: «Просто откройте кухонную дверь, и вы закроетесь внутри, мне не по себе».
Сюй Моянь открыла рот и слабо сказала: «Звук готовящейся пищи и вытяжки очень громкий, и будет очень шумно».
«Все в порядке. Дома немного слышно, но это хорошо». Вэй Цзылин сказал, прислонившись к двери: «Я только что украл сердце из рапса и капусты».
Сюй Моянь не смогла удержаться от смеха: «Голодна? Скоро со мной все будет в порядке».
«Все в порядке, это вкусно, и я не могу не хотеть съесть твою поделку. На вкус она действительно сильно отличается от того, что я обычно ем. Это вкусно».
Сюй Моянь была смущена. «Потому что ты сказал, что я, кажется, повар».
Она смешала размороженное мясо с грибами шиитаке и кукурузными зернами и хотела поймать Вэй Цзилиня. «Вот дым, ты погасни».
«Мне скучно одной, а ты не даешь мне помочь, тогда я поболтаю с тобой здесь, не отвергай меня». Вэй Цзылин сказал, что в этом приятном голосе был такой жалкий смысл.
Когда Сюй Моянь вообще не смог сопротивляться, он потерпел поражение.
Вэй Цзилинь, выигравший игру, с удовлетворением прислонился к дверному косяку, все взгляды были устремлены на занятую фигуру Сюй Моянь. Такое ощущение, что теперь они действительно как муж и жена. Они вроде как хотят забрать Сюй Моянь обратно к ней домой. Пусть она занята на кухне и каждый день приходит с работы домой.
Она готовила ужин на кухне, а он смотрел, разговаривал с ней, как это хорошо.
Сюй Моянь не проигнорировал взгляд Вэй Цзилиня, а мог только стиснуть зубы и попытаться игнорировать его взгляд. Несмотря на это, движения его рук стали гораздо медленнее и не такими плавными, как раньше.
Она положила начинку в пирог, чтобы обернуть шесть яичных клецок, и положила яичные клецки в кастрюлю, чтобы приготовить их на пару.
Вэй Цзылин продолжал ничем ее наполнять, не зная, когда успокоиться, и внимательно следил за ее движениями.
Умело, неторопливо, аккуратно, все выглядит так хорошо. Она смотрела вниз и была занята на кухне, ничуть не смущаясь, пока готовила и заканчивала, стол всегда был таким чистым и опрятным.
При ее небольшом пространстве с этой стороны даже шум вытяжки можно не обращать внимания, просто чувствуешь, что все так тепло и красиво.
Сюй Моянь постепенно сосредоточился на приготовлении пищи, опасаясь, что Вэй Цзилинь надолго останется голодным, поэтому других мыслей было не так много.
Просто ускорьте движения, пока греется костный суп, снова достаньте размороженные ребрышки, наколите несколько раз вилкой мясо, замаринуйте и попробуйте на вкус, выложите на сковороду на слабый огонь и обжарьте, обжарьте до золотистости, мясо Слегка подгоревшее, с оттенком светло-коричневой или золотистой карамели. Затем добавьте чеснок, имбирь и лук, добавьте сливочное масло и обжарьте, помешивая, добавьте воду, молотый вручную черный перец, томатный соус, масло, сахар и соль, чтобы получился густой соус, и полейте ребрышки.
На этом этапе яичные пельмени и костный суп готовы, поэтому положите яичные пельмени в костный суп и посыпьте луком. Она вспомнила, что Вэй Цзилинь не очень любила кориандр, поэтому не стала его добавлять.
Выложив две миски риса, он просто развернулся и чуть не ударил Вэй Цзилиня.
Я не знаю, когда он вошел. Он даже не издал ни звука. Это было совершенно неожиданно.
Сюй Моянь был поражен, и вдруг он оказался так близко к нему. Если бы он не держал перед ним две миски с рисом, весь человек ударил бы его прямо.
Подсознательно сделал шаг назад, но поскольку мне слишком хотелось стоять на месте, весь человек отступил назад.
На самом деле за духовкой стоят шкафы и микроволновые печи.
Даже если она упадет назад, это будет всего лишь полшага. С этими наблюдениями это не помешало бы, максимум это была бы шишка, и не очень серьезная.
Но Вэй Цзилинь быстро протянула руку, схватила ее за два запястья и снова потянула назад. Ее запястья чисты, и она не носит никаких украшений. Его ладонь все еще лежала на ее запястье, не двигаясь, а горячая температура плотно прижималась к ее запястью, как будто прямо в кость.
Вэй Цзылин ни капельки не сдерживался, слегка сжал его и тут же отпустил.
Быстро движущийся Сюй Моянь не успел сказать, был ли он сейчас иллюзией?
Вэй Цзылин тоже не дала ей времени подумать. Она уже взяла в руки две миски с рисом, осмотрела посуду на столике и сказала: «Оставь суп на месте. Я возьму его позже».