320 Сюй Моянь остановился там, а затем... вошел в комнату?
«Но…» Сюй Моянь действительно не хотела, чтобы он был занят весь день и ночь и все еще думал о свидании с ней.
«Не могли бы вы пойти ко мне домой испечь пирожные? Дома есть духовка. Хоть ею и не пользовались, но все цело». Сказал Вэй Цзылин.
Сюй Моянь остановилась там, а затем... вошли в комнату?
Я только что влюбился. Сегодня должен быть первый день официальной любви. Просто иди домой с ним. Разве это не хорошо?
Сюй Моянь немного волновалась, не может ли это быть слишком быстро?
«Не пойми меня неправильно, это не доставит тебя домой…» Вэй Цзилинь тоже почувствовал себя немного трудно говорить об этом, и сначала смущенно улыбнулся: «У меня нет других мыслей, но я хочу увидеть тебя там, где ты Ты. Боюсь, что я не смогу хорошо отдохнуть, но я хочу быть с тобой. Я просто подумала, что это возможно. Ты можешь испечь торты у меня дома, а ты говоришь, что это займет много времени, я можешь пойти спать. Нет... Я хочу угостить тебя тем, чем ты занимаешься.
Разве ты действительно не хочешь?
Вэй Цзылин слегка покраснел, потянул за галстук и хотел обнять его, если бы у него была такая возможность.
Прежде чем дождаться ответа Сюй Мояня, она почувствовала, что ее просьба была слишком тревожной, что заставило ее волноваться, и сказала: «Забудь об этом, не принимай это близко к сердцу. Я не думаю об этом».
«Пойдем к тебе домой». В то же время тихо сказал Сюй Моянь.
Потому что мне так неловко, мой голос очень тихий, а лицо горячее и онемевшее.
Но Вэй Цзылин услышал это и некоторое время держал это в уме.
Он сделал паузу и сказал: «Я счастлив, но если ты чувствуешь себя нехорошо, ничего страшного».
Сюй Моянь спросил: «Нет, если ты не считаешь меня небрежным».
"Как это могло произойти." Вэй Цзылин знала, о чем она беспокоилась. «Не думай, что со мной все в порядке. Я просто сейчас об этом не думал. Я особо не думал, когда говорил это. Я просто подумал, что будет удобнее прийти ко мне домой. Ты подумай о мне Отдыхай, и я хочу быть с тобой, поэтому я сделал это предложение. Я знаю, что мы оба просто влюблены и у нас много дел. Я не буду относиться к тебе небрежно, и я никогда не думаю, что ты человек случайный».
«Я не думаю, что ты случайный». — прошептал Сюй Моянь.
Она услышала смешок Вэй Цзилиня: «Сначала я проверила фильмы, которые недавно показывали в кинотеатре, и не знаю, какой тип ты любишь смотреть».
Говоря о кино, Сюй Моянь подумал об одном.
«Почему бы не... пойти к себе домой посмотреть «Бойню», ладно?» Сюй Моянь не мог не соблазнить.
Посмотрите «Бойню» с дубляжом самого Ци Шаофэна, может быть, вы сможете его послушать и повторить строки еще раз.
Это было интереснее, чем смотреть фильм в кинотеатре.
"Хорошо." Вэй Цзилинь скромно улыбнулся, как нефрит: «Когда пирог испечется, давай съедим его вместе, пока смотрим «Бойню». "
«Ты…» Сюй Моянь закусила губу. Она ничего не могла сказать, но почувствовала, что слова сорвались с ее губ, извини, немного смущаясь: «Ты всегда знаешь, что я твоя фанатка».
«На второй день мероприятия YY вы пришли в компанию, чтобы найти Чжэн Юньтуна, и я только что услышал, как вы извинились после того, как посмеялись с Чжэн Юньтуном. Точно так же вы сказали мне в YY накануне вечером. Если бы это было что-нибудь еще, может быть, я думаю, что не смогу выйти. Но поскольку это совпало со вчерашней ночью, я услышал это. После еды Шэнь Цзунъи также рассказал мне, Чжэн Юньтун спросил его, есть ли у меня какое-нибудь хобби, и сказал, что она были друзья. Это активируется голосом, и это естественно — иметь возможность связаться с тем, с кем молчишь».
— Я все еще думаю, что ты этого не знаешь. Сюй Моянь тихо пробормотал.
В глазах Вэй Цзилиня появилась нежная улыбка, а теплый свет в это время был особенно теплым. «Я злюсь, потому что прячусь от тебя?»
"Это не так." Боясь его непонимания, она поспешно сказала: «Мне просто кажется, что я всегда делаю глупости перед тобой. Ты меня увидел насквозь завтра утром, я все еще прятался и думал, что ты не знаешь».
«Это мой маленький эгоизм, знать, что тебе нравится мой голос, думать, что это одна из моих сильных сторон, бояться, что я скажу это прямо, ты будешь далеко от меня из-за застенчивости». Вэй Цзылин улыбнулся.
Это значит признать, что он давно имел для нее цель, всегда приближаясь к ней всем сердцем, используя свой голос, чтобы соблазнить ее.
Мужчина также пытался сблизиться с ней.
Это признание заставило Сюй Мояня не удержаться и приоткрыть рот, обнажая ряд белых зубов.
«Я буду ждать тебя дома. Будь внимателен, когда будешь в дороге. Если хочешь спать, не упрямься. То же самое и с такси». Сюй Моянь сказал, что вместо того, чтобы не позволить ему прийти, он изменил свой путь.
Короче говоря, этот человек не может не прийти.
"Хорошо." Вэй Цзилинь ответил.
Я повесил трубку и собирался уйти, но телефон снова зазвонил.
Увидев звонок, выражение лица Вэй Цзилиня изменилось с теплоты на скуку.
Элегантные и красивые губы очерчивают холодные линии, а затем они произносят: «Мисс Лян».
«Я видел Weibo, ты должен это говорить?» Лян Вэньинь увидела формулировку Вэй Цзылинь на Weibo и сказала в Интернете, что она бесстыдна и вдумчива.
Первоначальный план был полностью нарушен.
«Если мисс Лян не хотела создавать меня с самого начала, если вы не опубликовали это правдоподобное сообщение на Вейбо посреди ночи, вам не нужно терять этого человека». — нетерпеливо сказал Вэй Цзылин.
«Но я девушка, ты не можешь показать мне лицо? Почему оно должно быть таким уродливым?» Лян Вэньинь спросил: «Почему ты не думаешь за меня? Даже если ты не хочешь, но ты приходишь обсудить со мной момент, скажи, что это недоразумение, не так ли?»
«Тогда ты пришел меня оформить, когда ты сделал эту новость, почему ты не пришел обсудить ее со мной?» Вэй Цзилинь не считал, что ему следует бросаться в глаза Лян Вэньину: «Если вы не выполняете работу дизайнера, вам не нужно стыдиться. Я разработал Weibo так, чтобы его неправильно поняли. Вы думали о проблемы, которые это причинило мне? Я мог бы позаботиться о твоем лице, но после твоего Weibo, я не думаю, что оно тебе все еще нужно. И эта вещь очень расстроила мою девушку. Почему я должен выбирать, чтобы помочь тебе между тобой и моя девушка?»
Лян Вэньинь замерла. — У тебя правда есть девушка?
Она думала, что это просто оправдание для Вэй Цзилиня.
«Да, но это не имеет никакого отношения к мисс Лян». Вэй Цзилинь хотел повесить трубку, но сделал паузу и добавил: «Госпожа Лян, когда вы подошли ко мне с самого начала, только во время суда я мог вежливо отклонить вас и не обращая внимания на ваше лицо. Вы также должны знать, что я не тот, кто вам нужен. добрый человек, который благоухает и желанен, и будет добр к ней, потому что она женщина».
Лян Вэньинь почувствовал, что его горло чем-то застряло, и не мог произнести ни слова.
«Поэтому, что бы вы ни делали в будущем, пока вы меня провоцируете, не спрашивайте меня, как вы игнорируете свое лицо. Мы с вами не имеем к вам никакого отношения, ваше лицо ничего не стоит в моих глазах. Лицо для других, но я также хочу, чтобы вы жили сами. Вам не обязательно связываться со мной в будущем. Лу Лисинь отвечает за вас в общественных делах, и у нас нет пересечения в личных вопросах. Если вы не готовы сотрудничать с Линьи, пожалуйста, сделай это сама», — Закончив, Вэй Цзилинь повесил трубку и вообще не дал Лян Вэньину возможности говорить.
А Лян Вэньинь сидела неподвижно в офисе своей галереи. После невежливых слов Вэй Цзылиня она не знала, что ответить.
Никогда... Никто с ней не был так вежлив и не считает ее никчемной!
...
Вэй Цзилинь послал Лян Вэньиня и оставил этот вопрос позади. Для Лян Вэньиня это был необычайно неприятный эпизод. Ему не нужно было об этом думать. В его сердце не было даже места. Он даже не почувствовал своего гнева.
При гневе имейте в виду, что по какой-то причине этому, по крайней мере, есть место в его сердце. Но Вэй Цзилинь даже не дал Лян Вэньину такого шанса.
Это было похоже на летающего жука, который весной и летом падал на рубашку. Когда его нашли, он без колебаний отскочил, а потом забыл о нем.
Существуют тысячи летающих насекомых. Когда вы встретитесь снова, вы никогда не узнаете в нем того, что упало вам на рубашку.
Таким образом доехать до Шэнчэна. Пройдя мимо супермаркета, где побывал Сюй Моянь, Вэй Цзилинь обернулся и взглянул на него. Он не знал, что и думать, и слегка колебался. Дроссельная заслонка у его ног ослабла, и скорость замедлилась.
Через некоторое время они повернули руль и свернули на крытую парковку супермаркета.
Он пошел в гостиную, чтобы выбрать пару женских тапочек. Женские тапочки дома есть, но это были дома у тети. У Сюй Мояня не было причин носить тапочки, которые носила тетя.
Белые и чистые руки уже собирались оставить тапочки и взглянули на висевшую рядом пару мужских тапочек, черных, простого фасона. Но Вэй Цзылинь признал, что купил ту же пару, что и Сюй Моянь.
Эта пара тапочек сейчас находится в доме Сюй Мояня.