322 Тогда тебе нравится комната, в которой я сейчас нахожусь?
Сюй Моянь не знал, что ответить, да и не нужно было отвечать, Вэй Цзилинь наклонился, чтобы поцеловать ее.
Сначала это был поверхностный, мягкий, нежный поцелуй, но по мере углубления он становился все более и более обдуманным. Сюй Моянь обнимал его, почти близко к нему. Ее талия от природы была мягкой, а его руки были бескостными. Она послушно заставила его не устоять перед захватом большего количества мест, от губ до уголков глаз, до ушей, только чтобы спуститься вниз, он сдержался и не смел быть слишком претенциозным.
«Хотя это всего лишь одна ночь, я очень скучаю по тебе». Сказала Вэй Цзылин ей на ухо.
Ее голос был немым и сладким, и руки, стиснутые вокруг ее талии, были такими же твердыми. Хотя Сюй Моянь немаленький, он все еще чувствует слабость в руках.
Сюй Моянь молча обнял его, вгрызаясь в шею и щеки, как маленькое животное.
Хотя Сюй Моянь чувствовала себя немного неуютно снаружи, она постепенно расслабилась после непризнанного преследования Вэй Цзилиня. Ей больше не было некомфортно, как поначалу, и, казалось, она была очень близка к нему.
Пока Вэй Цзилинь не отпустила ее и не поехала, Сюй Моянь мечтала.
Я никогда не думал, что однажды смогу быть так близок к моему богу-мужчине.
Волнение этой маленькой фанатки похоже на айдола, который был фанатом на протяжении многих лет, и внезапно спускается от алтаря, чтобы пообщаться с ней.
Это сбывшаяся мечта, такое случается только в драмах, фильмах о айдолах или в ваших собственных фантазиях.
Но теперь это действительно произошло.
Придя в себя, Сюй Моянь вспомнила, что материал для торта все еще лежал у нее на коленях, а затем положила свои вещи на заднее сиденье, но заметила две пары тапочек, которые Вэй Цзылинь положила на заднее сиденье.
Эти две пары тапочек предназначены для пар.
Среди них мужская пара, которая тоже есть у нее дома, но она также попросила Вэй Цзилиня сделать эксклюзивные тапочки не для других.
Заметив ее взгляд, Вэй Цзылинь объяснила: «Женские тапочки в доме принадлежат только моей тете, поэтому по дороге я зашла в супермаркет. Я снова увидела эту пару мужских тапочек, думая о том, чтобы сделать парные тапочки очень хорошими. ..."
Сюй Моянь: «...»
Так быстро, что готовы даже парные тапочки.
Она не могла не взглянуть на Вэй Цзилиня. Как только мужчина поймал сеть, сеть была собрана очень быстро, из-за чего люди не реагировали.
Очевидно, ему не было плохо, но он по незнанию приводил людей в свою яму. Когда выяснилось, что уже слишком поздно, я не знал, когда оно пришло.
Как и сегодня, он неосознанно пообещал ему пойти к нему домой. Бессознательно у него даже была пара тапочек.
Эти две пары тапочек лежали у него дома, как будто она уже въехала. В его доме у нее уже есть место.
Хотя он не успел отреагировать, его сердце было несчастным и не могло родить. Наоборот, сладкий.
Ему не нужно самому проявлять инициативу, он уже шаг за шагом включил ее в свою жизнь, беря на себя инициативу, чтобы дать ей возможность выжечь вокруг себя свои метки.
Сюй Моянь считает, что Вэй Цзылинь действительно лучший парень и образцовый мужчина.
В саду Вэйян, где жил Вэй Цзылинь, стоя внизу, Сюй Моянь снова занервничал.
Вэй Цзылин живет в многоэтажке и догадывается, что он не живет со своей семьей.
Вэй Цзилинь взяла на себя инициативу нести хозяйственную сумку с тапочками, а Сюй Моянь - сумку для тортов, чтобы Сюй Моянь не отпустила ее, она взяла ее за руку и вошла в лифт.
Даже в лифте Вэй Цзилинь не отпускал его.
Сюй Мо Янь Цинсин теперь замерз, и их руки не будут так стыдно потеть, даже если их держать.
Выйдя из лифта, Вэй Цзылинь ненадолго отпустила руку, также для того, чтобы приложить палец к сканеру отпечатков пальцев и открыть дверь.
После входа в дверь в доме стало очень тихо и не было вообще ни звука.
Дом Вэй Цзилиня слишком большой, поэтому, стоя на крыльце, он не может ясно видеть все внутри, а лишь смутно видит часть гостиной.
Вэй Цзылинь все положил, отрезал этикетки на тапочках и заменил новые тапочки на Сюй Моянь.
Сюй Моянь склонила голову и посмотрела на одинаковые тапочки пары. Они были немного смущены, а тапочки защемили пальцы ног.
Вэй Цзылинь открыл у двери автомат и потянул Сюй Мояня к себе.
С сомнением в глазах Сюй Мояня он объяснил: «Вы также видели, что отпечаток пальца используется для входа в дверь. Я ввел ваш отпечаток пальца, чтобы, если вы вернетесь позже, вы могли открыть дверь самостоятельно, даже если меня не будет».
Сюй Моянь думал только о совместном проживании и покраснел.
Вэй Цзылинь действительно имел это значение, но не только потому, что он чувствовал, что в случае нарушений может возникнуть какая-то особая ситуация.
Но, глядя на ответ Сюй Моянь, она знала, о чем думает, он не объяснил и просто не смог сдержать улыбку.
В любом случае, Сюй Моянь не думал неправильно, и он действительно так думал.
«К какому пальцу ты привык?» — спросил Вэй Цзылин.
В любом случае, когда дело дошло до этого момента, Сюй Моянь больше не сдерживался и радостно протянул указательный палец правой руки.
Вэй Цзилинь тоже дразнилась ее освежающим ответом, думая, что она на некоторое время покраснеет.
Хотя он теперь даже красный, его движения настолько освежают, что они ему очень нравятся.
Вэй Цзылин взяла ее за руку и ввела отпечаток пальца в машину.
После того, как все было готово, Вэй Цзылинь позволил Сюй Мояну попробовать.
И действительно, она подняла указательный палец вверх, и дверь открылась.
Сюй Моянь был немного взволнован, как будто полностью признан Вэй Цзилинем, и, наконец, осознал настоящую девушку, так быстро начал интегрироваться в его жизнь.
Вам не нужно прикладывать большие усилия для планирования, как другим девушкам. Прежде чем она подумала об этом, Вэй Цзилинь уже открыл ей дверь.
«Какой хороший человек», — подумала она, как бы быстро это ни развивалось.
Вэй Цзылин взяла ее за руку в гостиную, познакомила со всем, что есть в доме, и повела осмотреть спальню, кабинет и комнату для гостей.
— Никого из твоей семьи? — спросил Сюй Моянь, думая, что, по крайней мере, тетя будет там.
«Она будет отдыхать по выходным. Просто когда я на выходных дома, мне тоже нравится побыть одному и чувствовать себя комфортно». — сказал Вэй Цзылин и, наконец, привёл её в свою спальню.
«Я был в спальне, когда болтал с тобой ночью». Не знаю почему, — холодно взорвался Вэй Цзылин.
Сюй Моянь удержался и не упал на кровать.
Его комната отличалась от того, что она думала. Он думал, что он мужчина, и не старался изо всех сил приукрасить это. Оно должно быть простым и выглядеть пустынным.
Но это не так.
Хоть спальня и не полна, как у девочки, но награды от мала до велика, а также несколько игрушек-роботов расставлены снаружи, заставляя его смотреть на очень пустынного человека, раскрывая детскую сторону.
Эти игрушки-роботы существуют уже несколько лет, и все их конструкции находятся на ранней стадии разработки. Она догадалась, что все это были игрушки, которые ему нравились, когда он учился в школе.
Но именно снаружи оно сделало его комнату теплой и популярной, а также сделало его живым.
Сюй Моянь подошел к книжной полке, посмотрел на свой сертификат и игрушки и сказал с улыбкой: «На самом деле, я не ожидал, что твоя комната будет выглядеть так».
Собрав все это воедино, он чувствует, что является еще и детской стороной, а не просто стабильным и сдержанным зрелым мужчиной.
Увидев его личное появление, Сюй Моянь почувствовал себя совсем иначе. Его образ в ее сердце был более ярким и личным.
Теперь он человек, полностью сошедший с алтаря.
Вэй Цзылин подошел к ней сзади, обхватив ее за талию руками. Она опустила голову и провела щекой вверх и вниз по щекам.
Нежный и тонкий голос ясно и сбивчиво прозвучал в ее ушах: «Как ты думаешь, как это будет выглядеть?»
Сюй Моянь какое-то время не мог говорить и хотел хорошо поговорить. Она отвлекалась, когда он вот так использовал свои руки, и не знала, что сказать.
Раньше он этого не делал, но поскольку ему было весело вместе, у него, казалось, не было никаких сомнений, и он отбросил все ограничения и ограничения.
Пока я видел ее, я не мог не приблизиться и переместить ноги.
Конечно, ей это тоже нравится. Но она не могла использовать свой разум.
«Просто…» Лицо Сюй Мояня покраснело, а его щеки онемели от покалывания, и небольшой ток продолжал течь, «Я думал, что твоя комната будет простой. Простые и прохладные цвета, никаких дополнений. Мебель, никаких фейерверков».
В его ухе послышался магнитный смешок. «Это отличается от того, что ты думаешь. Тогда тебе нравится такая комната, как моя?»
Сюй Моянь опустила голову, ее уши были красными, и она прошептала: «Мол, мне это нравится больше. На самом деле, так ты чувствуешь себя более реальным. В тебе есть детская сторона, и у тебя также есть свое хобби. "Был с большинством людей. Дети такие же. В противном случае я всегда думал, что мечтаю, вдали от тебя. Ты как идеальный человек на картине, и мое сердце всегда будет биться вверх и вниз".