415, просто отойди, он застрял за талией (еще один)
«Отпусти меня», — нетерпеливо сказал Юй Цзы.
«Ю Цзы, какого черта ты готов пообещать! Я сказал тебе, что мы с отцом больше не будем заботиться о твоих делах, мы будем относиться к тебе хорошо, почему ты не согласен? Цзин Чен сейчас ранен вот так Ради кого? Ты не боишься, что он снова умрет после того, как ты уйдешь?»
Юй Цзы холодно взглянула на Пань Юньфэн, держащую ее правую руку: «Это то, что ты называешь добром для меня? Теперь я ранен, и ты не позволил мне позволить мне лечить это. Независимо от моей жизни. Это так эгоистично, просто думаю о тебе, думаю только о твоем сыне, а обо мне он даже не думает. Разве не смешно то, что ты сказал?»
«Ты…» снова сказал Пан Юньфэн.
Юэ Цзинчэнь открыла глаза и прервала: «Мама, хватит! Мы расстались, отпусти ее! Она вся изранена, не останавливай ее».
«Цзин Чен!» Пан Юньфэн не согласился и хотел что-то сказать.
Глаза Юэ Цзинчэня были красными: «Мама, когда ты сможешь меня выслушать? Вы с папой заставили Ю Цзы уйти. Что бы я ни говорил, ты не хочешь обсуждать это с родителями Ю Цзы, ты должен использовать эту пару. Его лицо разрушил мой брак. Теперь, что бы я ни говорил, я должен заставить Ю Цзы вернуться. Если бы не ты, как бы я и Ю Цзы расстались! Мы уже помолвлены, так как мы можем позволить Яну Хуай Ань, воспользуйся преимуществом. Как ты можешь позволять Юй Цзы быть с другими мужчинами!»
В конце концов, Юэ Цзинчэнь почти хрипло взревел.
Он очень злился, злился на своих родителей, злился на них всегда ради того, чтобы они были для него хорошими, волоча задние лапы. Злишься на себя, почему я не могу это остановить.
«Умоляю тебя, пожалуйста, выслушай меня хоть раз?» Юэ Цзинчэнь плакал.
Пань Юньфэн замер, медленно отпустил руку Юй Цзы, открыл рот и спросил Юэ Цзинчэня: «Ты винишь нас?»
«Да, я виню тебя, я виню тебя! За шесть лет ты ни разу не рассмотрел Ю Цзы и ни разу не заставил ее чувствовать себя комфортно. Каждый раз, когда я вижу тебя, ей будет очень грустно. Если нет, я виню тебя, я виню тебя! Ребята, я на ней женюсь, к другим мужчинам не отпущу, нет!»
Юэ Цзинчэнь сильно ткнула себя в сердце: «Каждый раз, когда я думаю о том, чтобы она вышла замуж за кого-то и родила детей, это больше не моя Ю Цзы. Я больше не имею права оставаться с ней и любить ее, чтобы защитить ее, я не имею права жить с ней вечно.У меня так болит сердце,я чувствую, как шило бьет по сердцу.Но для кого это?Я так расстроена сейчас,я потеряла девушку,которую люблю,все из-за кого !Почему ты... почему ей трудно? Даже если она порвет со мной, ты все равно будешь ее смущать? Ты хочешь, чтобы у меня даже не было возможности защитить ее в этот последний момент?"
Юэ Цзин Чэньчэнь плакала, не заботясь об изображении.
Потому что он потерял свою девушку, он потерял ее навсегда.
Было так много хорошего, что было всего один раз.
Он навсегда потерял Ю Цзы и никогда больше не сможет быть с ней.
Он был настолько убит горем, что раньше был уверен, что они будут жить с ним вечно, и больше никого никогда не будет.
Он даже не осмеливался представить, как Цзы и Яньхуайань взялись за руки, и мысль о сердце делала его еще более болезненным.
Ю Цзы не мог слышать плач Юэ Цзинчэня, его крик был настолько болезненным, что ощущался как боль в сердце.
Она держала лицо открытым, и слезы текли из ее глаз.
Внезапно запястье было удержано.
Скелетные руки знакомы и выглядят хорошо.
Юй Цзы тупо подняла голову и увидела приближающуюся к ней Янь Хуайань, ее твердая ладонь прикрывала рану на левом запястье.
Боль в груди у него была такая, словно он ее забрал, и постепенно он перестал ее чувствовать.
«Сначала я нанесу тебе рану», — сказал он. Почему-то его лицо было темным, страшным и очень злым.
Это из-за Пань Юньфэна, или Юэ Цзинчэня, или из-за нее?
Юй Цзы закрыла слезы, но ее глаза все еще были яркими и красными, и его честно забрали.
Он был недоволен, опасаясь, что она не сможет за ним поспеть. Но она крепко держала свою рану и туго завязывала ее.
Когда они вышли из палаты, они услышали, как Пань Юньфэн кричал позади него: «Ю Цзы, если Цзин Чен умрет из-за тебя, это хорошая сделка, я не отпущу тебя! Я хочу, чтобы ты потерял свою жизнь». !"
Ю Цзы вздрогнул, и Янь Хуайань внезапно остановился.
Ю Цзы посмотрел на него с удивлением. Прежде чем он успел среагировать, он подхватил всю девушку горизонтально, крепко захватил ее в свои руки и быстро ушел.
Он шел быстро и быстро, не так быстро, как тогда, когда тянул ее, но чувствовал только, что обе стороны быстро движутся назад.
В палате Юэ Цзинчэнь перезвонил Пань Юньфэну.
На лице Пан Юньфэн тоже были слезы, но лицо ее было жестоким.
Юэ Цзинчэнь слабо закрыла глаза, и дело дошло до этого момента. Кто виноват? Это все виноваты, у всех есть обязанности.
У его родителей, у него есть обязанности.
Пань Юньфэн открыла рот, чтобы что-то сказать, Юэ Цзинчэнь больше не хотела ее игнорировать, больше не поворачивай голову и не закрывай глаза.
Пань Юньфэн не смог сдержать тяжелого вздоха, побежал в ванную и заплакал.
...
Янь Хуайань всю дорогу держал Ю Цзы в операционной, но это государственная больница, а не больница Чутянь, а не Янь Хуайань, который сказал, что нужно перерезать очередь и перерезать очередь.
Но рана на запястье Ю Цзы выглядела устрашающе, поэтому медсестра все же поговорила с врачом, позволила Ю Цзы осмотреться первой и в то же время попросила Янь Хуай Аня оформить регистрацию.
К счастью, болезней сегодня немного, и не все они экстренные, иначе придется попадать в беду.
Когда Янь Хуайань вернулся со звонка, Юй Цзы только что закончил перевязку.
Медсестра объяснила: "Все в порядке, это просто травма кожи, и сосуды внутри не задеваются. Через некоторое время лекарство прописали, и можно просто вернуться и вовремя наложить марлю, или ты можешь просто прийти и сменить лекарство».
«Давайте пропишем это», — сказал Янь Хуайань.
«Просто так это делается? Почему здесь болит. Если станет глубже, будут проблемы». Медсестра сказала еще одну вещь.
Юй Цзы неловко склонила голову, ничего не объясняя.
Медсестра подумала, что это пара и, возможно, они поссорились.
Медсестра, которой было за тридцать и у которой были дети, неизбежно говорила сосредоточенно: «Не ссорьтесь с ножом, обманывайте себя».
Ю Цзы покраснел. Это вообще не касалось Янь Яньань. В его обязанности не входило не захватить Янь Хуайань.
Поэтому она быстро покачала головой: «Нет».
Однако он не ожидал, что Яньхуайань также скажет в то же время: «Мы знаем, что это действительно несчастный случай».
Это потому, что Янь Хуайань смотрит на него твердым и надежным голосом, а его мягкому голосу так легко доверять.
Поэтому медсестра ничего не сказала.
Они вышли из кабинета, Янь Хуайань холодно посмотрела на нее и, не сказав ни слова, пошла вперед.
Юй Цзы впервые увидел, что Янь Хуайань выглядит такой злой. Он всегда с ним ладил. Он всегда был с ней нежен и не разговаривал дурно, даже при некоторой тревожности.
Несмотря ни на что, всегда терпима.
Просыпайтесь для нее рано утром, и даже если она этого не говорит, она догадывается, что предпочитает китайский завтрак, и пошла купить ему его.
Каждое утро и ночь, чтобы забрать ее и пойти на работу, она плакала, он был рядом, плакал, его одежда грязная, на его одежде висели сопли и слезы, он не ненавидел.
В служебных делах очень строг со своими подчиненными и иногда злится. Но когда я увидел ее в следующую секунду, она сразу же отбросила суровое выражение лица и по-прежнему тепло смотрела на нее.
Никогда... Никогда не смотри на нее с таким мрачным лицом.
Даже если он был глуп, он знал, что злится.
Ю Цзы был напуган до смерти не потому, что боялся его, а потому, что игнорировал ее.
Она поспешила за ней, пытаясь остановить его, но не смела заговорить.
Могу только следовать за ним, но темп Янь Хуайяня быстрый и быстрый.
На ходу Ю Цзы мог только рысью и преследовать его до самого места парковки.
Янь Хуайань увидела, что она собирается сесть в машину, но не захотела ее ждать.
Ю Цзы наконец не смог удержаться и крикнул: «Яньхуай!»
Янь Хуайань внезапно остановился и яростно обернулся.
Ю Цзы поспешил преследовать его. Хотя рана на его запястье была перевязана, она все равно причиняла боль.
Поэтому она не обратила внимания. Когда Янь Хуайань обернулась, она не смогла остановить машину и врезалась в руки Янь Хуайань.
Юй Цзы покраснел и поспешил высвободиться из его рук.
В результате он отступил всего на мгновение и оказался зажатым вокруг его талии. Ладонь ее руки врезалась ей в спину и схватила ее обратно на руки.
Уши Юй Цзы были близко к груди, и он мог слышать «бух» сердцебиение в своей груди.