Сыма Ююэ удовлетворилась его ответом, но она не собиралась так рано раскрывать личность своей женщины.
Как мужчине, это принесет много удобства в ее действия.
«Это дело, посмотри, как я буду себя чувствовать в будущем». Она сказала: «Что за зелье у тебя?»
«Это все еще как-то связано с тобой», — сказал У Линьюй. «Эликсир кабинета — Нирвана Феникса».
«Нирвана Феникса? Разве такой эликсир не должен принадлежать семье Феникс?» Сыма Ююэ задалась вопросом: «Как это мог быть эликсир павильона Шэнцзюнь?»
«Кто сказал, что Phoenix Nirvana — это что-то из семейства Phoenix?» У Линьюй взглянул на нее. «Этот эликсир был оставлен императором, но император однажды заразился фениксом и тренировал этот эликсир. В то время в него была введена последняя сила феникса, которая называется нирваной феникса».
«Это не связано с Фениксом». Сима Ююэ поморщилась. «Неужели Нирвана Феникса тоже залита кровью?»
"Нет." У Линьюй покачала головой. «Для разных эликсиров нужны разные условия выращивания. Я видел Phoenix Nirvana только один раз и не знаю, кто о нем позаботится».
«Даже вы видели его только один раз, и все равно трудно его схватить». Сказала Сима Ююэ с разочарованием.
У Линьюй ударила ее головой и сказала: «Шэнцзюньский павильон все еще находится в присутствии некоторых влиятельных людей. Если вы пойдете сейчас, вы не сможете схватить вещи, и вы уничтожите всю армию. Позвольте мне сказать, когда мои силы восстановятся. . "
— Я тоже поговорю. Сказала Сима Ююэ.
Она не ожидала, что он пошлет весь мир на себя. У него есть свои силы, но чаще всего она хочет добиться своей.
У Линьюй посмотрел на нее, но не улыбнулся.
«Другими словами, с этим я смогу полностью вылечить рану тети Фэн к тому времени». Сыма Ююэ сказал: «Но я не думаю, что такое можно сделать. Это нужно посадить».
«Это для тебя, что хочешь, то и делай». У Линьюй достал потрепанную книгу и сказал: «Это и для тебя тоже».
"Что это?" Его принесла Сыма Ююэ, и она боялась, что бумага порвется от прикосновения.
«Он содержит информацию о шрамах Бога. Может быть, ты сможешь его использовать», — сказал Ву Линьюй.
«Откуда у вас такие старые данные?» Сима Ююэ бережно держала книгу, и радость была неописуемой.
По сравнению с этими золотыми и серебряными украшениями, лонжероном из духовного камня, дары Ву Линъюй кажутся ей более заманчивыми.
«Это все было раньше. Поскольку он находится в Царстве Демонов, он не очень полезен. Он используется для нажатия на дно коробки. Я повернул его, прежде чем вернуться», — сказал Ву Линъюй.
"..."
Ну, даже вещи на дне коробки очень ценны. Ей было бы все равно с ним.
«Ты, Юэ, куда ты бежишь? Спустись и выпей!» Мо Санчао поманил Сыма Ююэ: «Сегодня, в твой хороший день, я сделал исключение, чтобы сопровождать Цинь Мо, чтобы выпить спиртного. В результате твоего главного героя здесь нет. Что? Спускайся!»
У Линьюй распалась, Сыма Ююэ встала и полетела вниз, сказав: «Поскольку ты сломал кольцо для меня, мы не должны сегодня напиваться!»
«Симэй, что это за вино, и как оно может быть вкуснее, чем напитки из других мест?» Урасиу пригнулся и положил голову на плечо Сыма Ююэ.
Когда всего в двух сантиметрах от плеча Сыма Ююэ оторвало, Ула Сю чуть не упал на землю. К счастью, У Линюй помогли.
"Девять брат, ты пьян." Сыма Ююэ сказал: «Я дам тебе отдохнуть?»
«Я не пьян и не пьян, просто у меня немного кружится голова», — сказал Ураси.
«Отец и его мать отдыхали, увидев его, и не могли его видеть». Урасиу не испугался: «Эй, хочешь выпить? Возьми меня с собой?»
«Раз мы собираемся пить, то как же нам быть без нас». Подошел и Ши Цяньчжи.
Сыма Ююэ смотрел на него, а Ши Цю Шуан спокойно сидел в позе и не пил вина.
Ши Цяньчжи тоже оглянулась и сказала: «Она слушала тебя. Сегодня вечером она не выпила ни капли вина и продолжала пить сок, который ты сделал».
— Она еще слишком слаба, чтобы пить. Сказала Сима Ююэ.
— Значит, она немного расстроена. — сказал Ши Цяньчжи. «Кстати, твой поздравительный подарок от твоего брата».
Он вынул черную жестяную коробку и сунул ей в руку.
Сима Ююэ замерла и тут же забрала его, сказав: «Он действительно знает».
Ши Цяньчжи увидел, что она просто удивлена, подложил под него свои вещи и сказал: «Я думал, ты не возьмешь».
«До того, как мастер выгнал его из школы, он был еще моим старшим братом. В данном случае он дарил подарки, а я их, естественно, получал».
«Если он услышит тебя, он будет очень счастлив». Ши Цяньчжи был рад за Цзян Цзюньсяня.
Сима Ююэ поднял стакан и коснулся его, сказав: «Ура».
Она не хотела отвечать на то, что только что сказал Ши Цяньчжи, потому что не знала, как это сказать.
Цзян Цзюньсянь знала личность Сяоци, но не забрала ее. Он отравил их в Молиан Сяоцзе, чтобы не иметь с ними дела, показывая, что ценит их дружбу.
Думая об этом, она все еще была тронута.
Тем не менее, она все еще чувствовала себя немного неловко, когда он думал о его настойчивости в возвращении волшебного меча Вутяня.
Ши Цяньчжи улыбнулся и выпил вино из своей руки.
— Давай, выпьем. Я помню, ты раньше хорошо пил. Не знаю, как теперь. Мо Сан остановил Сима Ююэ и попросил ее сесть в сторонку, взять стакан и выпить с ней.
«Теперь я довольно хорошо пью. Я не могу сравниться с тобой. Я все еще могу это сделать, чем брат Цинь. Давай, пей!»
Этой ночью Сыма Ююэ пила до тех пор, пока Восток не побледнел.
Шуй Цинман, из-за своего дискомфорта, пошел в дом вчера рано вечером, чтобы отдохнуть. Будучи двадцатичетырехлетним сыновним благочестивым мужем, Вуламай, естественно, осталась с ним.
На следующее утро они встали рано и увидели, что вся долина спит на алтаре.
«Праведные отец и мать». Сима Ююэ давала всем эликсир трезвости, увидела, как они выходят, подошла и сказала.
— Почему ты не видел своего брата? — спросил Шуй Цинман, как только увидел ее.
— У брата еще есть дела, он ушел прошлой ночью среди ночи. Что-то не так со свекровью? — спросила Сима Ююэ.
«Все в порядке, разве я не знала о тебе и о нем прошлой ночью? Поэтому я хотела найти для тебя чек». Шуй Цинман сказал: «Я не ожидал, что он уйдет так рано».
Это ритм для горничной? Сыма Ююэ подумал про себя.
«Свекровь, вы видели это прошлой ночью. Позвольте мне поговорить об этом в следующий раз». Сказала она с улыбкой. «Я обнаружил, что ваше тело немного ослабло, когда я вчера измерял вам пульс. Боюсь, вам будет труднее забеременеть. Позвольте мне сделать это сегодня. Взгляните, а?»