Битва между привидениями и привидениями была полна смерти и мрака, отчего присутствующим было не по себе.
Может быть, поэтому они отвергают призраков.
Однако, поскольку одна сторона является братом старшего брата, а другая сторона все-таки пришла ее убить, то люди, порвавшие кишки, естественно, не будут сидеть сложа руки и вступят в бой.
Сыма Ююэ призвала маленьких птичек, посмотрела на маленькое пламя в своей руке и сказала: «Можете ли вы отличить врага от меня?»
Маленькая птичка кивнула. Что в этом сложного? Одежда с обеих сторон разная!
Сыма Ююэ понял его мысли и сказал: «Вперед!»
Поскольку люди с двух сторон были недалеко друг от друга, маленькая птичка не распространяла пламя очень далеко, а уменьшала его до размера шлифовального диска и летала на поле битвы клана призраков.
Как только он появился, ситуация с обеих сторон сразу же изменилась, и обе стороны клана призраков подняли свой страх перед ним из глубины своих сердец.
Люди в Ди Янь в порядке, зная, что это пламя Сыма Ююэ, это точно не причинит им вреда. Люди на другой стороне не так хороши, потому что обнаруживают, что пламя посвящено им, а те, у кого мало сил, мгновенно сгорают дотла.
"Это пламя... это оно..."
Они посмотрели на пламя, расширили глаза и, казалось, не могли поверить в то, что увидели.
"вызов--"
Маленькая птичка так счастлива, что сгорает каждый раз, когда видит ее.
Этот парень был немного в экстазе, когда был счастлив, а пламя становилось все сильнее и сильнее, так что всем в Ди Яне пришлось отступить, чтобы не попасться в пруд рыбой.
Призраки, посланные Гуиджи, действительно подавлены. Они не знали, что у Сима Ююэ было такое мощное пламя, прежде чем они пришли. Если бы вы знали... это ничего бы не изменило! Они должны прийти или прийти! Но, по крайней мере, можно сделать больше подготовки.
Видя, что маленькая птичка так сильна, они должны были обратить на нее свое внимание, но их атака не подействовала на нее, но она была сожжена ею начисто, и пламя полыхало.
Люди в Di Yan были напуганы этой сценой. Если это пламя было использовано для борьбы с ними, боюсь, у них нет выхода!
Увидев, что они не могут сражаться, оставшиеся люди хотели сбежать, но только обернулись и увидели, что позади них стоит повелитель призраков.
"Я сказал, что хочу, чтобы ты остался, тогда не уходи!" — сказал мастер-призрак.
Лицо другого опустилось, и группа злых духов была выпущена, чтобы напасть на него.
"Призрак! Мне это нравится!"
Раздался чарующий голос, и тут злые духи не приблизились к хозяину призраков, и всех засосала сила.
После приручения со злыми духами бороться труднее. Даже если мастеру-призраку приходится иметь дело с той группой злых духов, это требует немного усилий, но я не ожидал, что она так быстро отреагирует, и тут же вынул призраков и высосал их прочь.
"Сотня призраков?!" Эти люди увидели удивление на руках Сыма Ююэ.
У нее есть заклятый враг клана призраков!
Сима Ююэ смотрела, как Сотня Призраков трахают этих призраков, и в уголках ее рта появилась широкая улыбка.
«Эта вещь так хороша! Мне не нужно беспокоиться о встрече с призраками в будущем?» Она пробормотала, а затем сказала этим людям: «У вас все еще есть призраки? Пусть они уйдут вместе, если они есть! Это случилось со мной. Древнее поле битвы не получило души, поэтому, пожалуйста, придите и помогите мне уменьшить мою потерю! "
Тяжелая атака, но враг не может победить птичку, выпустившую нечисть и непосредственно собранную. Чем еще они воюют? !!
Через полчаса люди, пришедшие ее убить, ушли из ее жизни, и стопка карт жизни призрачного мира превратилась в порошок.
Страж услышал движение внутри, вошел, испугался и поспешил сообщить новость Гуй Цзи.
Услышав, что все люди, которых он послал, были убиты, Гуй Цзи в гневе опрокинул стол перед собой.
Тонкие черты лица были искажены гневом, и они совсем не были похожи на королеву призраков.
Тело Гуй Цзи дрожало, но она была человеком, но это причиняло ей столько страданий, как это дыхание заставило ее сглотнуть.
«Пришлите мне еще и не убивайте этого ребенка, клянусь!» — воскликнул Гуиджи.
"Королева." Снаружи вошел мужчина, и красивое лицо успокоило разгневанных призраков.
"Почему ты здесь?" Гуй Цзи сел на свое место и посмотрел на спрашивающего.
«Я слышал, что королева рассердилась, потому что ты боялся повредить свое тело, так что иди и посмотри». Мужчина нашел место, чтобы присесть, и увидел, что он занимает высокое положение перед Гуй Цзи.
«Как я могу злиться, когда это происходит?» Гуй Цзи сжал кулаки и был так зол. Когда он увидел этого человека, он сказал: «Мо Юй, почему бы тебе не отправиться в путешествие для меня?»
Мо Юй, казалось, не слышала слов Гуй Цзи, поэтому она достала чай и воду, медленно заварила чайник, налила чашку Гуй Цзи, сама подняла оставшуюся чашку и осторожно покачала, прежде чем открыть: «Знаешь, я всегда недолюбливал твоего бесполезного сына. Ты хочешь, чтобы я отомстил за него, ты думаешь, это возможно?»
Призрак Джи только что фыркнул. Увидев, что Мо Юй не ответил себе сразу, он уже догадался о результате. Поэтому ее не удивило, что он это услышал.
«Я как раз говорила об этом, — объяснила она.
"Я знаю." Мо Юй сделал глоток чая. «Чай в этом мире действительно вкусный. К сожалению, у меня его осталось очень мало».
— Если хочешь, я пришлю тебе еще раз. Гуй Цзи сделал глоток и отпустил.
Ее не интересовал чай из мира людей, но он любил его еще до того, как она его заварила.
"Незачем." Мо Ю отказался прямо. «Хотя чай, который вы прислали, очень вкусный, нет хорошего чая, который заставил бы меня полюбить свой костный мозг. Поэтому я планирую найти его сам».
— Ты собираешься в мир людей? Гуй Цзи сказал в изумлении.
«Прошло много времени, может быть, человеческий мир вырастил хороший чай. Я поищу его». — сказал Мо Ю.
"Когда вы собираетесь?"
"Я не знаю, может быть, завтра, может быть, годы спустя. Когда-нибудь я подумал и пошел".
— Ты всегда такой неуравновешенный. Гуй Цзи беспомощно сказал.
«У меня еще есть кое-что, что нужно сделать. Когда я отправлюсь в мир людей, если ваши люди не раскроют ее, я, возможно, смогу помочь вам проверить ее. Но не позволяйте мне этого делать!» Мо Юй закрыла глаза и почувствовала запах чая. Этот чай действительно ароматный!
— Если ты хочешь это сделать, она должна сбежать! Но ты не хочешь, — небрежно сказал Гуй Цзи, — но если ты хочешь проверить ее новости, ты обязательно найдешь для меня полезную информацию.
— Разве ты не посылаешь кого-нибудь в Страну Чудес? Мо Юй поднял бровь.
В этот момент Гуиджи успокоился: «Поскольку посылать так много людей бесполезно, бесполезно посылать еще одного человека. Я буду ждать ваших новостей, если она сможет жить вне Страны Чудес».