«Кхм…»
Сыма Сю дважды кашлянул, напоминая им, что это общественное место.
"Не создавай проблем!" Сима Ююэ хлопнул его по руке. "Как долго вы будете идти?"
«Я вернулся, чтобы увидеть ситуацию с Нирваной Феникса, а затем позволил людям проверить огонь и возрождение в руках этого отшельника, а затем вернуться. Это не должно занять много времени». — сказал У Линьюй.
"Где Дьявол?"
«Там пока ничего нет, и мне не нужно туда идти». У Линьюй сказал: «Подожди меня, я скоро приду к тебе».
"Ну ладно." Сима Ююэ кивнула.
— Тогда пойдемте. Напомнил Сыма Сюци, что Ву Линюй не любит свою внучку.
Сыма Ююэ взглянула на Ву Линьюй, обвиняя его независимо от обстоятельств.
Они подошли к городским воротам, чтобы войти в город. Один человек и два куска лонжерона высшего качества.
Когда Сыма Сюци пошел платить городские пошлины, Сыма Ююэ заметила это и увидела сбоку табличку с надписью «Один из двух лонжеронов высшего качества или сто фунтов апельсинов».
"затяжка--"
Она расхохоталась, привлекая множество гневных глаз.
«Кхм...» Она успокоила свои эмоции и сказала: «Можно ли заменить городские сборы апельсинами?»
«Конечно, это было ясно написано».
— Сто фунтов на человека?
«Да. Если это высокое качество, вы можете уменьшить вес соответствующим образом. Но если оно низкого качества, это не разрешено».
«Хорошая сделка». Сима Ююэ сказал: «Дедушка, давай не будем использовать лонжерон, возьмем апельсины. Сто фунтов апельсинов могут превзойти два лонжерона высшего качества, более рентабельно!»
«Где взять апельсины?»
Когда Сима Ююэ подумала, перед всеми появилась корзина с апельсинами.
— Слушай, а как насчет этого? Она сказала охраннику, который взял плату за вход.
Подошел стюард и последовал за владельцем города, чтобы увидеть много апельсинов за эти годы. Этот апельсин поставили перед ним, и он сразу увидел, что он хорош.
"Где этот апельсин?" Он взволнованно посмотрел на Сыма Ююэ.
Такой сильный аромат, такой красивый цвет и такая гладкая кожа, он с первого взгляда понял, что это определенно лучшее из лучших!
По крайней мере, такого хорошего апельсина он еще не видел.
«Я купил его раньше. Как насчет того, этого достаточно, чтобы покрыть наши входные билеты?» Сима Ююэ небрежно трахнулась.
"Хватит! Хватит!" Стюард кивнул, и там есть несколько сотен фунтов апельсинов высшего качества. При этом он все еще боится, что не сможет разобраться с хозяином города в этом месяце?
"Это хорошо. Тогда дайте нам свой пропуск!"
"Спешите к ним!" Ответственный махнул рукой, и его глаза застряли на апельсине, и он не отходил.
Персонал на стороне дал им пропуск, и Сыма Ююэ и другие должны были войти в город с пропуском. Вскоре после того, как они вошли в город, стюард снова нагнал их.
"Девушка! Девушка!"
Сыма Ююэ остановилась, оглянулась на него и сказала: «Ты можешь что-нибудь сделать?»
Стюард выгнула руку и сказала: «Девушка, я не знаю, есть ли у вас еще такие апельсины? Правительство города готово заплатить высокую цену».
Сима Ююэ посмотрела на него, тяжело дыша, явно следуя за ним всю дорогу.
Однако она не хотела, чтобы другие чувствовали, что она слишком внимательна и у нее есть какие-то мысли, поэтому она спросила: «На самом деле, у нас нет недостатка в этой вещи, но поскольку она находится в этом оранжевом городе, хозяин вашего города так любит апельсины. много, так что, когда продаете ему лицо, продайте его вам. Я не знаю, какую цену вы можете предложить?»
"Как насчет трех фунтов высококачественного шпата?" — осторожно спросил директор.
Раньше на земле сидели люди с апельсиновыми духами, чтобы начать цену, так что его цена была не слишком высокой, просто чтобы поторговаться с ней.
Однако я не ожидал, что Сыма Ююэ сразу согласится.
"Хорошо. Сколько ты хочешь?"
Когда она спросила об этом, она держала стюарда в узде.
Какой это тон!
"Тысяча фунтов, я не знаю, есть ли она у вас?" — осторожно спросил стюард.
Сима Ююэ молчала в своем сердце, сердце говорило, что владелец города действительно был без ума от апельсинов, всего нескольких тысяч мелких камней.
"Да." Сима Ююэ помахала рукой, и перед режиссером появились апельсины в десять рамок.
Когда управляющий увидел десять ящиков с апельсинами, его глаза заблестели, и он быстро достал три тысячи высококачественных кристаллов и отдал их Сыма Ююэ, а затем убрал апельсины.
Сегодня он в хорошем настроении и видит Сыму Ююэ все более и более приятной для глаз. Он спрашивает: «Ребята, вы едете в Ориндж-Сити?»
«О, мы здесь, чтобы захватить космический корабль». Сима Ююэ объяснила.
«Космический корабль? Куда ты идешь?»
«Шестьдесят четыре штата».
«Тогда у тебя сегодня нет космического корабля». Гуань Ши любезно напомнил им.
"Почему?" — спросила Сима Ююэ.
«Космического корабля сейчас недостаточно, поэтому следующий космический корабль прибудет сюда через два дня». Стюард сказал: «Если вы хотите сесть на космический корабль, вы можете подождать два дня позже».
«А как насчет 35 штатов?»
«Это быстро. Сегодня прилетит только один космический корабль. Если вы пропустите сегодня, вам придется ждать полмесяца, чтобы получить его», — сказал стюард.
"Пол месяца?" Сыма Ююэ взглянула на Ву Линьюй, чувствуя себя подавленной.
Новости из павильона Шэнцзюнь были более срочными. Если вы подождете пятнадцать дней, плюс задержка в пути, Ву Линьюй определенно будет обвинен в возвращении в павильон Шэнцзюнь.
— Можешь идти прямо сейчас. В любом случае, мы уезжаем через два дня. Сказала Сима Ююэ.
У Линьюй подумал об этом и сказал: «Я рано ухожу и рано возвращаюсь».
"Хорошо!" Сима Ююэ слегка кивнула: «Я жду тебя».
Хотя он и сопротивлялся, он все же надеялся, что как можно скорее отправится в павильон Шэнцзюнь, чтобы узнать новости о волшебном лекарстве Феникс Нирвана.
«До космической станции еще далеко. Позвольте мне послать вас, ребята!»
«Нет, мы были в этом месте раньше, так что оно не чужое», — сказал Сыма Сюци.
«Да, вы должны быть заняты другими делами, мы не будем вам мешать». Сыма Ююэ также вежливо сказала:
"Хорошо. До свидания!"
У стюарда был ребенок, и он хотел вернуться за приглашением, поэтому больше не останавливался и ушел с вещами.
Сыма Ююэ посмотрела на его встревоженный взгляд и, вероятно, угадала характер хозяина города.
Если она угадает, то, боюсь, она может увидеть так называемого владельца города, прежде чем уйти отсюда.
Позже Сыма Ююэ отослала Ву Линюй, а затем нашла гостиницу, где можно было остаться.
Оставалось два дня, и они не хотели ждать. Как она и думала, перед отъездом она встретила, по слухам, городского мастера-Ланчжуна.