Потренировавшись одну ночь, она проснулась рано утром следующего дня, вздохнула и взяла фруктовое дерево золотой змеи обратно в космическое кольцо.
Уложив палатку, все встали. После непродолжительного купания все начали ступать в горы.
По пути они видели много драгоценных лекарственных материалов. Даже если кто-то проходил мимо, они не брали их. Те, кого снаружи считали сокровищами, теперь здесь вызывали полное отвращение.
Поскольку они не пришли на Таобао, они вздохнули и пошли дальше.
Их цель — найти духовных зверей, чтобы улучшить свою силу, а не собирать травы.
После долгой прогулки никто из них не увидел духовного зверя, и нервозность у всех начала ослабевать.
«Я так давно не видел духовного зверя, и это не так страшно, как слухи снаружи, мы…» — сказал Цюй Фатти.
"дорогой--"
Прежде чем слова Ку Фатти были закончены, раздался рев духовного зверя, и вскоре клыкастая свинья загудела и явилась всем.
"Хуа Мо, это высокоуровневый низкорослый зверь? Могут ли клыкозубые свиньи дорасти до такого уровня?!" Цюй Фатти увидел свою клыкастую свинью, которая не показывала себе лица, и засучил рукава, готовясь сразиться с ней.
«Хорошо, что клыкастая свинья может вырасти до пятого или шестого уровня. Эта клыкастая свинья на самом деле вырастает до восьмого уровня, что действительно волшебно». — сказал Вэй Цзыци.
«Аура здесь намного сильнее, чем где-либо еще, поэтому уровень духовного зверя будет намного выше». — сказал Оуян Фэй.
«Это просто близко снаружи. Там такие сильные ауры. Как богата аура во внешнем мире!» Ку Фатти вздохнул.
«Это богатство, о котором вы не можете думать», — сказал Оуян Фэй. «Когда вы выйдете на улицу, вы больше не захотите совершенствоваться в этих местах».
"Так преувеличено?!" Ку Фатти расширил глаза.
«Таланты здешних людей аналогичны талантам чужаков. Почему у этих людей несколько уровней силы по сравнению с теми, кто был того же возраста? Это потому, что аура снаружи богата, что сокращает время культивирования». Оуян Фэй Сай.
«Так хорошо?! Сможем ли мы быстро расти после того, как выйдем?»
«Это не просто очень быстро, это должно быть очень быстро». Оуян Фэй сказал: «Некоторые из наших талантов также очень хороши. Если мы будем жить в такой среде, я думаю, что все будут очень быстро продвигаться по службе».
Когда клыки свиньи увидели себя не только испуганной, но и говорящей и смеющейся, разгневанной от души, поймав самого улыбающегося Цюй, толстяк ударил его.
"Вайп, зная, что у меня самая низкая сила, ты пришел, чтобы напасть на меня! Дедушка не показывает свою мощь, ты больной кот, когда ты дедушка!"
— крикнул Цюй Фатти, поднял кулак и поприветствовал клыкастую свинью.
Кожа духовного зверя толстая и устойчивая к бою. Когда он увидел, как Цюй Фатти поднимается вот так, Сыма Ююэ забеспокоился, что он может быть ранен, хотел пойти на помощь, но Бэй Гунтан потянул его.
«Толстая не так хороша, как ее внешность.
Сима Ююэ знает, что они часто бывают вместе. Бей Гунтан должен знать лучше, чем он сам. Они не торопятся. Толстяк должен быть в порядке.
Я увидел, как толстяк бежит к клыкастой свинье. Один человек и один зверь столкнутся с ним, когда он увидит его. Его жирное тело вздрогнуло и побежало в сторону клыкастой свиньи, нанеся ему сильный удар.
"дорогой--"
Этот удар попал клыкастой свинье в глаза, и она закричала от боли, развернувшись и снова ударив толстяка.
На этот раз Цюй Фат больше не мелькнул в сторону, протянул руки, чтобы схватить клыкастую голову свиньи, и быстро попятился, сделав серию из 20 или 30 шагов. Он шагнул, его тело слегка опустилось, и он больше не отступал назад.
"напиток--"
Пухленький громко завопил, схватив клыки клыка свиньи и отшвырнув их в сторону. Его действительно тронуло большое тело клыкастой свиньи.
"Ну, сила у этого толстяка хорошая!" Сыма Ююэ была удивлена, когда Цюй Фатти действительно решил сражаться свиными клыками, но ветер еще не стих.
«Толстяк раньше получил от семьи книгу, а потом начал заниматься спортом». — сказал Вэй Цзыци.
Цюй Фатти, который соревновался со свиньей с клыками, услышал слова Сыма Ююэ и почти не смог поднять ее, свинья с клыками была выброшена.
— Кашель, я больше ничего не говорю, ты продолжай! Слова Сыма Ююэ подействовали на него, он дважды кашлянул.
Цюй Фатти посмотрел на Сыма Ююэ и увидел, как клыкастая свинья бежит к нему, откатываясь в сторону и избегая рысаков.
Клыкастая Свинья убрала копыто и вылезла из ямы.
Увидев эту яму, Ку Фатти, к счастью, избежал ее, иначе это был бы мясной соус!
«Я вытер его, и я был таким жестоким! Дедушка, я должен сегодня поджарить твое копыто!»
Сказав это, он поднялся с земли, бросился к клыкастой свинье, отошел в сторону и сел на спину клыкастой свиньи.
Удар.
«Пусть ты ударишь дедушку!»
Два удара.
"Дай ты наступишь на дедушку!"
Три удара.
"Сломай свою свиную голову!"
Четыре удара.
«Сломай клыки!»
Пять бокс.
...
Увидев, что Цюй Фатти ударил клыкастую свинью кулаком, и услышал, как он выбил предложение, Сыма Ююэ не мог не скривить рот.
Я очень сильно повредил ему руку, не знаю, будет ли больно на толстой коже.
"дорогой--"
Клыкастая свинья была избита, безжалостна, и продолжала крутить его тело, чтобы стряхнуть его.
Цюй Фат был невысокого роста и лежал прямо на клыках свиньи сзади. Что бы оно ни двигалось, он просто швырял его вниз и время от времени наносил ему удары.
Сыма Ююэ посмотрел на эту сцену и пробормотал: «Почему возникает необъяснимое чувство знакомства?»
"В прошлый раз, когда ты дрался с акациевой змеей, ты разве не держал ее сковородой и не обнимал?" — сказал Бей Гунтан.
Ну, если подумать, я был таким в то время, неудивительно, что я чувствовал себя знакомым.
Но разве недостаточно того, что акациевые змеи не могут драться, зачем добавлять приговор к держанию кастрюли? !! !! !!
Она не знала, что ее так впечатлило то, как она вынимала кастрюлю, чтобы спасти людей, заставляя их время от времени хотеть ее вынимать.
Хотя ситуация в то время была довольно критической, кастрюля их развлекала.
Цюй Фатти боролся с клыкастой свиньей почти час и, наконец, получил удар кулаком по голове. Клыкастый поросенок рано упал на землю, и он устал и парализован, и не хотел двигаться.
Во время боя Сыма Ююэ наблюдал за ними всеми, ожидая, когда он придет до своей победы.
Увидев вытекший мозговой цветок, Сыма Ююэ выпятил губы и сказал: «Это хорошо, но на самом деле ты потратил его впустую».
Лежа на земле, Цюй Фатти посмотрел на Сыма Ююэ и сказал: «Юэюэ, я хочу съесть жареных рысаков…»