Глава 154: Прощай, дворецкий, улучши силу.

"Владелец." Увидев Сыма Ююэ, сидящую в рыке, экономка почувствовала облегчение и взяла кого-то, чтобы отдать ей честь.

По крайней мере, она здесь уже несколько месяцев.

— Дядя Фу, ты давно здесь ждешь? Сыма Ююэ слезла с Сяо Хо и помогла экономке.

— Нет, это не слишком долго. Стюард сказал, что на самом деле он ждал здесь несколько дней.

"Ну, ты принес клетку, которую ты подготовил?" — спросила Сима Ююэ.

«Уже принес». Стюард задумался, и у подножия горы появились сотни клеток. «Хозяин, вы уже отправляли много низших зверей, почему на этот раз так много клеток?»

Сыма Ююэ увидел эти клетки, удовлетворенно кивнул, услышал его слова и сказал: «Предыдущие уровни духовных зверей не были высокими. На этот раз я подготовил несколько более высоких уровней. остальное используется в качестве запаса в магазине. Затем держат некоторых духовных зверей седьмого и восьмого уровня, и любой, кому нужен контракт в семье, будет заключать контракт».

«Священные звери седьмого или восьмого уровня!»

Охранники не могли не задохнуться на мгновение, когда услышали эти легкие слова Симы Ююэ.

«Откуда пришел молодой господин с таким количеством зверей?» Управляющего беспокоили не эти звери, а безопасность Сыма Ююэ.

«Обычно терпит поражение и принимается». Сказал Сима Ююэ, забирая этих духовных зверей из башни душ, и сказал: «Вы можете поместить этих духовных зверей».

Охранник сначала подумал, что будет преувеличением сказать, что Сыма Ююэ принесла так много клеток, но она не ожидала, что на самом деле приручила так много зверей!

Рао в том, что они хорошо себя знают и никогда не видели сразу столько одомашненных духов-зверей!

«Разве ты не слышал, что сказал молодой мастер, надень этих зверей-призраков». Стюард торопливо смотрел, как охранники не шевелятся.

— Да, экономка.

Услышав настойчивость управляющего, таланты двинулись и посадили духов-зверей в клетки.

Сыма Ююэ улыбнулась и сказала: «Дядя Фу, я приготовила для тебя духовного зверя».

"Я?"

Сыма Ююэ кивнула и достала духовного зверя, приготовленного для экономки.

"Священный зверь девяти уровней!"

"Ястреб-тетеревятник!"

«Боже мой, это святой зверь девятого уровня!»

Сыма Ююэ посмотрела на домоправительницу и сказала: «Это духовное животное самого высокого уровня, которого я могу приручить сейчас. Если вы заключите контракт, вы сможете стать зверем. Дядя Фу, как?»

Экономка посмотрела на Сыма Ююэ и посмотрела в свои глаза, как ребенок, ожидающий похвалы.

Он махнул рукой и сказал: «Мастер, как я могу принять этого девятиуровневого священного зверя, оставить его себе».

Сыма Ююэ взяла его за руку и сказала: «Дядя Фу, я могу дрессировать своих зверей, и я нахожусь в Софийских горах. Ты боишься, что ни один духовный зверь не даст мне контракт? Я знаю, ты уже можешь заключить контракт с другим духом». зверь, Просто я не встретил подходящего. Теперь это только для тебя. Я не приму это?»

«Дворецкий, это сердце хозяина, прими его!»

"Да, в самом деле!"

Охранники позади него уговорили.

Раньше она не могла приручить такого высокодуховного зверя. Проведя несколько месяцев в Софийских горах, она смогла приручить священного зверя девятого уровня. Как тяжело ей было в эти месяцы!

— Тогда у вас есть контракт. Сима Ююэ подтянул его к тетеревятнику, положил руку на лоб тетеревятника, а затем отступил назад, чтобы увидеть его контракт.

Свет контракта сначала окутал одного человека и одного зверя. После того, как контракт был успешным, один человек и один зверь были окутаны раскрученным светом.

Сыма Ююэ посмотрела на ястреба-тетеревятника на земле, вспомнив, что Сыма Линь использовала его, чтобы увести с собой Сыма Ли.

После повышения Ястреб-тетеревятник был успешно повышен до ****-зверя, но экономка была повышена до двух уровней, прорвавшись через Линцзун и став духовным императором первого уровня.

«Линхуан! Стюарда повысили до Линхуана!»

Все были взволнованы, увидев текущий уровень экономки.

Стюард не ожидал, что таким образом станет императором духов, и какое-то время чувствовал себя во сне.

«Ну, дядя Фу тоже Император! Со Священным Зверем семья Сыма эквивалентна наличию двух Императоров». Сима Ююэ рада за экономку. «В будущем я передам тебе семью Сима, и никто не посмеет прийти. Провокация».

"Владелец?" Стюард услышал слова Сыма Ююэ и с тревогой посмотрел на нее.

«Дядя Фу, когда я пойду туда, семья Сыма рано или поздно передаст его тебе». Сыма Ююэ сказал: «Если ни мой дед, ни я не сможем вернуться, эта семья Сыма отдаст его вам».

«Хозяин, мы подождем, пока вы вернетесь», — сказал стюард.

«Если дедушку можно спасти, они не смогут вернуться, чтобы понять, что они имеют в виду. Если их нельзя спасти, у семьи Симы не всегда будет хозяин». Сыма Ёюэ сказала: «Десять лет, если мы не вернемся через десять лет, ты Сыма. Владелец семьи. С твоей нынешней силой можно стать владельцем семьи».

"Владелец ..."

«Дядя Фу, не откладывай, ты должен понять, что в семье не может быть хозяина». Сыма Ююэ сказала: «Ты ведь не хочешь, чтобы семья Сымы пришла в упадок, верно? Думаешь, я буду беспокоиться о том, чтобы уйти отсюда?»

— Я… о, я обещал Мастеру. Стюард ответил неохотно.

«Ну, спустя больше года, я уйду отсюда и отправлюсь туда. Я приготовлю для тебя как можно больше эликсира и духовных зверей, но ты также должен как можно скорее набрать алхимиков и дрессировщиков зверей». Сима Юю Сэй.

— Я понимаю, Мастер. Управляющий сказал: «Теперь мы наняли алхимика, и вот эликсир, так что хозяину не о чем беспокоиться».

"Хорошо там." Сказала Сима Ююэ.

«Хозяин, спасите генерала, вы делаете все, что в ваших силах. Я не думаю, что генерал и другие хозяева хотят, чтобы вы слишком много работали для них», — сокрушенно сказала экономка.

Сыма Ююэ наблюдал за этим стариком, который любил себя как дядю, и мило улыбался, говоря: «Семья счастлива вместе. Каким бы хорошим ни был человек, это нехорошо. Дядя Фу, береги себя. Они все еще ждут меня. , поэтому они возвращаются первыми».

«Ну, хозяин, иди. Будь осторожен». Хозяйка вздохнула.

Сыма Ююэ обнял экономку, повернулся и сел на Сяо Роу, помахал экономке рукой и полетел к Софийской горе.

Экономка и охранник смотрели, как уходит Сыма Ююэ, и не собирались уходить, пока она не исчезнет.

«Дворецкий, откуда у нас так много священных зверей?» Некоторые охранники с беспокойством наблюдали за десятками клеток.

Домохозяйка не ожидала, что их будет так много, изначально думала упомянуть двух одним человеком, но не ожидала так много, и не смогла договорить.

«Мастер, сядь со мной». После того, как Тетеревятник сказал, его тело стало больше, и огромного тела было более чем достаточно, чтобы поставить десятки клеток.

Теперь другого выхода нет, но экономка кивнула и сказала: «Ладно, вы все поднимаете клетки вверх».

Стражи не ожидали, что смогут сесть на священного зверя при жизни. Подняв клетку вверх, все сели на тетеревятника и отправились прямо в столицу.

Вернувшись в имперскую столицу, звери наделали много глаз семье Сима, а также объявили окружающим о непоколебимом статусе семьи Сима.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии