Глава 1612: Она мастер!

Мастер Цзи, наконец, перестал презирать Сыма Ююэ, глядя на ее глаза все меняющиеся и меняющиеся, и, наконец, вернул это давление ямса.

"Кто ты **** такой? Как ты можешь делать этот яд?!"

«Сотни насекомых и трав — не слишком сложные яды. Мастер Цзи не должен так удивляться?» Сыма Ююэ сказал: «Что касается того, кто я, Мастеру Джи все равно. У меня нет прямого противоречия с вами, только это просто сделка с вами».

Мастер Цзи уже давно догадался и не удивился. Он спросил: «Какая сделка?»

«У всех нас есть яд и противоядие от этой сотни насекомых, так что мы могли бы с таким же успехом обменять противоядие».

«Ты хочешь противоядие от сотни насекомых и сотни трав? Ты хозяин?» Мастер Цзи мгновенно понял ее цель.

«Я не один из ваших молодых мастеров. Я только что встретил его и только что заключил сделку». Сказала Сима Ююэ.

«Тебе нравится торговать с другими». Мастер Цзи высмеял.

"Спасибо."

«…» Мастер Цзи хотел зарычать, я не хвастаюсь тобой!

«У меня не было противоядия. Противоядие забрал хозяин». Он сказал.

«Домовладелец? Что он делает с противоядием?» Сима Ююэ была немного удивлена.

"Откуда я это знаю?" Мастер Цзи холодно хмыкнул.

"Все в порядке, противоядие закончилось, вы можете сделать еще одно!" Сима Ююэ сказала: «Я знаю, ты, должно быть, сохранил этот эликсир».

Мастер Цзи подсознательно хотел сказать «нет», но мысль сказать это при ней не имела никакого смысла.

«У меня нет столько трав». Он сказал: «Хозяин знает, какие травы нужно использовать в качестве противоядия, и владелец знает, когда я вызываю лекарственные травы. Я не думаю, что вы хотите, чтобы он знал?

«Неважно, у меня есть лекарственные травы, — сказал Сыма Ююэ, — покажи мне рецепт, и я узнаю».

Покажите ей рецепт? Мастер Джи не хочет.

"Ты думаешь об этом." Сыма Ююэ не стала его заставлять, встала и повернулась в комнате, увидела яд на столе и добытую эссенцию в стороне, и улыбнулась.

У него только что разболелась голова? Неудивительно, что он выглядел таким рассерженным, когда вошел.

Она сгустила пламя в форму маленькой кастрюли, подняла лекарство со стола и бросила его внутрь.

"Что ты делаешь ?!" Мастер Цзи взревел.

Знает ли она, как ценен и сложен этот экстракт? Так невзначай...

Его гнев быстро сменился удивлением, но она не ожидала, что вместо того, чтобы сжечь целебные материалы, она начнет конденсировать жидкости у корней целебных материалов.

Она перерабатывает?

Подумав об этом, он успокоился и стал смотреть, как она извлекается.

Сима Ююэ проигнорировала его и сосредоточилась на переработке. Вскоре лекарственный материал превратился в зеленую жидкость и осадок.

Она взяла нефритовую чашу со стола, наполнила извлеченной эссенцией и махнула рукой, и пламя и осадок исчезли.

"Дайте-ка подумать!" Мастер Цзи подбежал и схватил нефритовую чашу. Увидев внутри зеленую эссенцию, я не знал, во сколько раз чище того, что извлек, и взволнованно взглянул на нее: «Как ты это сделал?»

"Вот так. Мелочи". — уверенно сказал Сима Ююэ.

Мастер Джи хочет сказать, как это тривиальное дело? Но если вспомнить, что только что она поступила очень небрежно, для нее это было пустяком.

"Маленькая девочка, нам нужно кое-что обсудить. Если тебе нужно мое противоядие, это не невозможно, но ты должна сказать мне метод извлечения, нет, ты должна остаться здесь и обсудить со мной яд!" Рад сказать.

Сима Ююэ посмотрела на него с изумлением. Он слишком быстро меняется?

— Вы сказали, что хозяин принял противоядие. Она сказала.

«Больше никакой переработки».

— Ты сказал, что у тебя нет лекарственных трав.

«Травы можно взять».

«Вы говорите, что владелец знает ингредиенты противоядия, и вы найдете лекарственные травы, когда возьмете их».

«У меня здесь еще много лекарственных трав, и есть несколько основных лекарств. Если я возьму только их, то могу сказать, что хозяин изучает другие».

"..."

Сима Ююэ уставилась на него, пытаясь оценить правдивость его речи.

Мастер Цзи достал формулу сотни насекомых и трав и сказал: «Вот что такое моя сотня насекомых и трав. Вы должны поверить в мою искренность после просмотра».

Сима Ююэ взяла рецепт и посмотрела. Она смогла определить, что большинство ядовитых насекомых и ядовитых сорняков были похожи на те, что указаны в этом рецепте, зная, что это должно быть правдой.

Увидев, что она молчит, мастер Цзи сказал: «Клянусь, это определенно то».

Сыма Ююэ бросила ему рецепт и сказала: «Все в порядке, если я хочу рассказать тебе, но я здесь в эти дни, и ты не должен раскрывать никому мою личность. Я не дам тебе противоядие, пока не уйду».

"Когда вы уезжаете?"

«После посещения игры вашей семьи уходите. Можете быть уверены, что через несколько дней вас не убьют». Сказала Сима Ююэ.

"Уходи так быстро?! Ты не можешь остаться подольше?" Мастер Цзи заплакал.

Сыма Ююэ неохотно посмотрел на него, сдерживая себя: «У меня еще есть работа. Но я должен научить тебя этому методу усовершенствования в эти дни».

"тогда ладно."

Мастер Цзи неохотно согласился.

Сима Ююэ подошла к маленькому ребенку, и он был без сознания, когда она впервые шевельнулась. Она достала противоядие и встряхнула его у него под носом, и он медленно очнулся.

— Мастер, что случилось? У куколки было небольшое головокружение.

"Это ничего. Я хочу обсудить с ней кое-что для учителя. Ты можешь сделать это для себя. Никому не позволено говорить о сегодняшних делах, и я не могу говорить другим, что у меня во дворе есть еще люди". — сказал Мастер Цзи.

Хотя маленький ребенок был немного озадачен, он не смел не слушать слова мастера и послушно продолжал.

Мастер всегда прав.

«Девочка Ююэ, смотри, мы сейчас…» Мастер Цзи очень хотел, чтобы она научилась сама, но пока это маловероятно.

«Что толку смотреть на меня? У вас нет здесь целебных трав. Я хочу объяснить вам, что вам нечего практиковать». Сказала Сима Ююэ.

«Сейчас я пойду в зал фитотерапии и пойду за несколькими лекарственными травами, которые мне нужны. Я возьму несколько из них, кстати». Мастер Цзи сказал и ушел.

Сима Ююэ осталась во дворе и попросила малышку взять ее, чтобы выбрать спальню. После того, как маленький парень ушел, она выпустила несколько красных пчел.

Хотя она считает, что мастер не навредит себе в этом сезоне, лучше перестраховаться.

В это время пришло известие от красной пчелы, которая осталась на Мельнице, что Эр Эртао вернулся.

Сыма Ююэ заставила их обратить на это пристальное внимание, и ей было любопытно, как Миер справится с этим Тао Эре.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии