Глава 1642: Я убийца, поймай меня

Сыма Ююэ понял, что он имел в виду. Он чувствовал, что в его сердце нет беспокойства, поэтому жизнь везде была одинаковой. Поэтому в этот заточенный день его менталитет всегда был добрым, не движимым безграничным одиночеством и безысходностью.

Это тоже хороший менталитет.

Однако люди здесь не все одинаковы, и некоторые из них полагаются на свое сердце, чтобы продержаться так долго. Только будучи живым, я могу увидеть их снова.

Неважно, какой из них достоин восхищения.

«Дедушка, если тебе негде поговорить, можешь отправиться в Долину Вырванных Кишок. Мы там…» Сыма Ююэ снова замерцала, и не генералы могут держать здесь Хао Цзягуаня. Неплохо.

Старичок слушал ее, не перебивая. Когда она почти закончила, она улыбнулась и сказала: «Маленькая девочка, ты почти уверена, что мы можем выйти!»

"Конечно!" Сыма Ююэ уверенно сказал: «Эта семья Хао не может закрыть небо одной рукой, не так ли? Железная пластина всегда будет упоминаться. Видите ли, этот зал сокровищ сожжен. Может быть, это будет тюремная комната. Он разрушен, а то остров затонул. В таком месте лучше не существовать».

«Это место нельзя разрушить, если ты хочешь его разрушить». — тихо сказал старик.

"Почему?" Сыма Ююэ думал, что он имеет другое значение.

«Здесь находится фундамент семьи Хао. В таком важном месте, как его не могли охранять тяжелые солдаты». — сказал старик, отпивая глоток чая.

«Почему здесь находится основание семьи Хао?» Сима Ююэ был потрясен. Раньше она думала, что это место не похоже на обычную тюрьму. Оказалось, что в этом была такая причина.

«Говорят, что здесь есть место, чтобы омывать мышцы новорожденных младенцев, изменять их телосложение и улучшать их таланты. Дети, рожденные семьей Хао, придут сюда крестить. Семья Хао не была выдающейся в затерянном месте, но за ним быстро проступило, кроме этого неприличного средства, именно талант этих поколений».

«Неудивительно, что в обычном месте есть несколько вершин, на которых можно остановиться». Сыма Ююэ поняла, а затем взглянула на маленького старика. «Эти вещи — тяжелая работа семьи Хао, откуда вы это знаете?

"Естественно, потому что я был в течение долгого времени, я слышал это одно за другим". Старик улыбнулся, не обращая внимания на шпильку под ее глазами.

— Дедушка, сколько лет ты здесь? — с любопытством спросила Сима Ююэ.

«Прошли сотни лет. Этих охранников меняли несколько раз», — сказал старик.

Сыма Ююэ слушал его в прошлый раз, и он время от времени менял группу людей, чтобы они останавливались здесь.

Он не мог выдержать этого годами и десятилетиями. Он фактически оставался здесь в течение сотен лет.

«Дедушка, я считаю, что этот зал сокровищ — начало, начало опухоли семьи Хао». Она улыбнулась старичку.

Старик письма не сказал или не поверил, многозначительно сказав: «Если вы нас отпустите, я пойду, куда вы скажете».

"Хорошо! Дедушка, ты должен помнить, что ты сказал!" Сима Ююэ рассмеялась.

«Маленький старик никогда не фыркал». Старичок остался прежним, но Сыма Ююэ подумал, что он говорит это серьезно.

После этого оба замолчали, Сыма Ююэ немного подождал, а ушедшие назад стражники снова повернулись, держа в руках несколько человек. Вроде поймали и спросили.

Сыма Ююэ встал и сказал охранникам: «Вы поймали не того человека».

"Нет проблемы!" — ругался охранник.

«Я не создавал проблем. То, что я сказал, было правдой». Сима Ююэ сказал: «Вы действительно поймали не того человека!»

— Тогда вы знаете, кто поджег? — спросил другой охранник.

"Я знаю!" Сима Ююэ посмотрела на них с улыбкой.

"Ой!" Она указала на себя.

Теперь ее игнорировали даже охранники, и они собирались уходить, когда их поймали.

«Ну, то, что я сказал, правда. Я действительно поджег». Сыма Ююэ сказал: «Огонь такой особенный. Он принадлежит обычным людям?»

Несколько охранников посмотрели на Сыма Ююэ. Глаза изменились. Сокровищница сгорела. Никто не знал о странном пламени, но она знала, что она действительно убийца?

Но как она могла быть убийцей, когда была так низка? Не говоря уже о других, она не могла выбраться из этого царства.

Но Сыма Ююэ не дала им времени на размышления. По мановению ее руки пламя сожгло кресло-качалку, в котором она только что сидела, и пламя было таким же, как пламя, сжигающее сундук с сокровищами.

"Это ты!" Охранники в это поверили.

«Вы не можете выйти из-под чар». Кто-то задумался.

Сыма Ююэ позвала Сяо Хо и слилась, и она вышла из-под чар.

Неожиданно она так легко вышла, и несколько охранников поспешили окружить ее.

«Поймай ее, а остальные заберут этих людей обратно», — приказал охранник.

- Не трогай меня, я пойду один. Сыма Ююэ сказал охраннику, который собирался прикоснуться к ней, и когда они увидели их приближение, он посмотрел на них и пригрозил: «Ты не боишься, что я приду внезапно».

Думая о ее неугасимом пламени, охранники в испуге отступили на шаг.

— Пошли, — сказал охранник, боясь прикоснуться к ней.

Сыма Ююэ улыбнулась ошеломленному старичку и последовала за ними.

Старичок все смотрел, как она исчезает за углом, думал об улыбке, когда она уходила, и вздыхал, неудивительно, что, увидев ее, дрогнуло безмолвное многолетнее сердце, оказалось...

Может быть, ты действительно сможешь покинуть это призрачное место...

Сыма Ююэ последовала за ними во двор, где сидело несколько человек. Сима Ююэ вздремнула, а не те немногие бессмертные.

— Ты сказал, что это твой огонь? — спросил мужчина, сидящий посередине.

— Да, — свободно признала Сыма Ююэ.

"Зачем ты это делаешь?"

Сыма Ююэ с изумлением посмотрела на говорящего, и Чи Гого презрительно посмотрел на нее.

Смысл очевиден, как можно было спросить у такого идиота?

"Ты держишь меня здесь, я могу еще не злиться?" Она усмехнулась, заставив этих людей покраснеть.

— Ты Сыма Ююэ?

— Да! Если ты не хочешь, чтобы я все здесь сжег, лучше отпусти меня! Сима Ююэ фыркнула, ее глаза закатились, и она выглядела высокомерно.

"Ха, мы убили тебя первым, что ж тебе тут жизнь прожигать!"

"Ну, ты смеешь?" Сыма Ююэ уверенно сказала: «Если ты осмелишься убить меня, я, вероятно, умру в тот момент, когда войду в дверь. Хао Чжи дал тебе приказ, и я не могу сделать ничего плохого без операции с серебряной иглой. Верно?»

По ее словам, лица людей в доме стали некрасивыми.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии