Как ты умер?
Ди Ян схватил Сыма Ююэ за руку: «Ты мертв?»
«Конечно, она умерла». Мо Юй сказал: «Ее особенная внутренняя часть имеет сознание, которое я оставил. Пока она приходит в призрачный мир, я буду знать. Я так долго не знал, это не то, что мертво.
«Но нет памяти о мертвых душах. Ты, Юэ, разве ты не умер, верно?» Ди Ян не поверил.
«На самом деле, это не считается», — сказала Сыма Ююэ.
"Что происходит?" — спросил Ди Ян.
«Я столкнулся с чем-то в призрачном мире, а потом умер, а душа вышла из тела. Но потом меня спасли. Но душа и тело были разделены, поэтому тело не может проснуться, а я не могу». Я тоже призрак, — сказал Сима Ююэ.
— Так ты душа?
Сима Ююэ вернулась к виду души, прозрачному телу, и не смогла бы удержать его, если бы захотела поймать.
Потом она снова свернулась и стала обычного вида.
Увидев сомнения в глазах двоих, она улыбнулась: «У меня была возможность раньше, поэтому я могу сгущаться, не полагаясь на поддержку души».
«Кто убил тебя в конце концов? Я отомщу тебе». Ди Ян увидел ее улыбку и почувствовал душевную боль.
"Сам." Сказала Сима Ююэ.
"Что ?!" Ди Ян увидел, как ее глаза стали сложными, почему ты такой глупый, что покончил с собой?
Даже Мо Ю выглядит так же. Ты тоже можешь убить себя!
Кеке: «Сима Ююэ посмотрела на них двоих и прошептала: «Меня это не удивляет, я не хочу. "
«Тим, чай, мы медленно слушаем, какой ты тупой». Мо Юй поставил перед ней чашку с чаем.
Сима Ююэ: "..."
Она добавила к ним чай, а затем рассказала ей о своем предыдущем телосложении и истории павильона Шэнцзюнь.
«Все еще глупо», — прокомментировал Мо Юй.
"Почему ты такой глупый?" Ди Ян выглядел разочарованным. «Просто убиваю себя только ради других».
«Вы двое снова говорите, чая нет». Сыма Ююэ угрожал.
Ди Ян в порядке. Он не очень любит чай. Мо Юю угрожали, и он обратился к теме: «Как ты стал Муронг Си?»
«Случайный случай». Сыма Ююэ вздохнула: «Мурон Си действительно была убита этими людьми. Как раз когда ее выследили, я пришел в призрачный мир, чтобы попробовать, и встретился на горе Гулан. Их вместе преследовали, и они вместе упали со скалы. Она умерла, и Меня вернул отец, и я стала ею».
— Ты упал со скалы? Ди Ян ударил кулаком по каменному столу. «Эта девушка-призрак, я действительно хочу ее убить!»
Говоря, он снова посмотрел на Мо Юя и сказал: «Это все твоя вина».
Сыма Ююэ посмотрела на Мо Ю: «Ты из этих людей?»
«Человек, которого искал Куи Куи. Но он не остановил этого». Ди Ян хмыкнул.
Этот парень в восторге от Ююэ. Те, кому нравится ее чай, дадут вам глазные капли.
«Кто заставил тебя покончить с собой и просто пойти в это место в это время?» — сказал Мо Ю.
«Подожди два дня, и ты вернешься со мной, — сказал Ди Ян, — я вернусь и восполню тебя, и скоро я смогу улучшить свою силу».
«Нет. Я не могу пойти с тобой сейчас». Сыма Ююэ отказался.
"почему?"
«Вы сейчас не в ладах с Гуй Цзи, и вы публичная фигура, и на это определенно будут смотреть многие люди. Если бы я был с вами, мне не потребовалось бы несколько дней, чтобы понять, к чему я пришел. призрачный мир». Она объяснила: «Призрак, ты знаешь, как сильно Цзи хочет убить меня, чтобы отомстить Ю Ду. У меня сейчас нет сил, и я знаю, что у нее будет много неприятностей».
— Я тоже могу защитить тебя, — сказал Ди.
«Но, чтобы безопасно спасти мать, мы все еще не хотим, чтобы нас знал Гуй Джи». Сказала Сима Ююэ.
«На самом деле, пока король-призрак узнает тебя, тебе не нужно беспокоиться о девушке-призраке». Мо Юй напомнил ей, что у него тоже есть дедушка.
«Король-призрак причинял боль ее матери, но разве она не отправила ее в бесконечный ад?» Сима Ююэ надулась: «Я не верю, что он меня узнает».
Ей не нравился Король Призраков, и она даже сказала, что на самом деле ненавидит его. То есть он лично поймал свою мать обратно и подавил ее в Адский ад. Думая об этом, она ненавидела это.
«На самом деле мой дедушка до сих пор любит мою тетю, — сказал Ди, — но иногда я не могу с собой поделать».
Сима Ююэ посмотрела на него: «Ты не говорил этого, когда в последний раз встречался в Стране Чудес».
В то время он также ненавидел короля-призрака.
— Я кое-что знаю, — сказал Ди. «Дедушка сделал это, чтобы защитить свою тетю».
«Защита? Я думаю, это под видом защиты, чтобы защитить его лицо». Сима Ююэ фыркнула.
«Если вы не подавите мою тетю, она может быть уже мертва», — сказал Ди. «В то время Мо Ю знал».
Сыма Ююэ посмотрел на Мо Ю и кивнул. «Это правда, если бы ты не согласился подавить свою мать, она не смогла бы избежать катастрофы».
«На него так много людей давит? Многие думают, что моя мать умерла?» Ее слова были немного холодными.
Осмелиться издеваться над ее матерью? Она должна сообщить им, почему цветы такие красные!
«Не будь импульсивным». Ди Ян увидел Симу Ююэ такой, очень боясь, что она побежит мстить.
«Люди, которые могут беспокоить короля-призрака, определенно не такие провокационные. Пока у меня нет сил, я не буду делать глупостей. Я не глупый». Сыма Ююэ сказала: «Но после того, как я спасу свою мать…»
В то время это должно быть зуб за зуб и глаз за глаз!
«У тебя вспыльчивый характер…» — тихо сказал Ди Ян, — «Не забудь взять меня, когда будешь!»
"Хорошо!" Сыма Ююэ ответил: «Сначала скажи мне, кто там? Он был замешан?»
Она посмотрела на Мо Ю, если бы он был... Ну, она не может сейчас драться, но может пожертвовать ею, не давать ему чаю, и убираться после того, как у него будут силы.
Ди Ян хотел дать ему еще глазных капель, но у него не было настроения смотреть на него без паники.
Никакого чувства выполненного долга!
"Этот парень не оказывал на него давления, а просто смотрел передачу и ничем не помог. Впрочем, если он был причастен в то время, боюсь, что даже если бы дед хотел подавить и сбежать, тетка определенно не избежал бы этой катастрофы». Дорога.
Мо Юй поднял брови. Он думал, что этот парень попадет в беду. Он не ожидал быть справедливым.
"Ну, не плохо падать со скал." Сказала Сима Ююэ, доставая несколько банок изумрудно-зеленого чая. «Теперь у меня есть эти чаи».
Мо Юй улыбнулся, открыл каждый чайник и понюхал. Еще ее запах чая! Он принес обратно все выпивки раньше, а потом кто-то предложил ему чай за дань мира, но никто не мог сравниться с ней.
"Теперь вы скажите мне, кто пытался принудить мою мать к смерти?"