Глава 1852: Точно так же, как закрывать двери и бить собак!

Независимо от того, как Гонгзи Юань и Сяо Руо повернулись против неба, после того, как все их века были здесь, Император еще не достиг их. Не было никакого способа избежать этой атаки.

Сяо Жуобай оказался запертым, совершенно не в состоянии двигаться и вообще не мог двигаться. Она смотрела все ближе и ближе к духовной силе и чувствовала себя ближе к следам смерти.

Ей следовало закрыть глаза, чтобы не так бояться, но она не могла себя контролировать и смотрела, как он приближается.

Дыхание смерти... отчаяние, нежелание...

Как только она подумала, что вот-вот ступит на смерть, она схватила ее одной рукой, и эта рука была полна силы, доверия, беспокойства и надежды.

Затем знакомая спина Сыма Ююэ встала рядом с ней, блокируя приближение смерти. Затем она увидела, как ее духовная сила сгущается, разрушая атакующую духовную силу.

"Си, Сьер..."

Присутствующие были ошеломлены. Как она могла так легко поймать нападение Мин Цзуна? !!

Сыма Ююэ повернула голову и улыбнулась Сяо Жобаю, сказав: «Расслабься, я защищу тебя».

Слезы в глазах Сяо Руобая, наконец, неудержимо полились.

Сыма Ююэ протянула руку, чтобы вытереть ее, пожала руку и снова посмотрела на четвертую наложницу.

Четвертый мужчина быстро оправился от шока и сказал: «Я не ожидал, что вы достигли силы Миньцзу, что меня очень удивило. Неудивительно, что вы осмелились прийти в одиночку».

Черный дракон, собака-мутант и собственная сила действительно могут вселить в нее уверенность.

«Дело не в том, что я хочу прийти одна, а в том, что вы вообще не дали мне возможности привести кого-нибудь». Сказала Сима Ююэ.

— Однако ты думал, что сможешь забрать их вот так? Я не думаю, что ты был бы таким наивным, не так ли? Сказала четвертая жена.

"Ты умеешь ценить покой, естественно тебе не надо рвать лицо, не раздирая его?" Сыма Ююэ сказала: «Но если ты причинишь боль моему другу, нам не нужно об этом говорить».

— Думаешь, ты сможешь выйти вот так? Четвертый мужчина сказал: «Умный человек знает, что человек, занимающийся текущими делами, — Цзюньцзе. Почему для тебя выгодно умереть здесь?»

«Пятнадцать человек на юго-западе, десять человек на юго-востоке, десять человек на севере и двенадцать человек на западе. Самая низкая сила у Императора. Я прав?» Сима Ююэ сказала, что люди прятались во дворе один за другим, четвертый. Выражение лица бабушки становилось тяжелее от ее слов.

Откуда она могла четко знать человека во дворе?

Сыма Ююэ посмотрела на него и продолжила: «Кроме того, снаружи сотни людей, верно?»

«Я не ожидал, что ваша индукция будет такой мощной. Но вы можете найти их, но это не значит, что вы можете выйти». Четвертый дядя сказал: «Раз ты знаешь людей здесь, то ты должен понимать, что твоя сила со мной, Без сомнения, ударяясь о камень яйцами. Лучше не заниматься бесстрашной борьбой. Так мы все избавим от беды».

Сяо Жуобай и Гун Цзыюань занервничали, когда услышали их разговор. В таком случае могут ли они уйти?

Сыма Ююэ ободряюще посмотрел на двоих, а затем сказал четвертому дяде: «Что, если я буду настаивать на уходе?»

"Что еще вы можете сделать без поддержки?" Сказала четвертая наложница. «То, чего я не могу получить, никогда не позволяло этому существовать в этом мире».

«Значит, остается только драться». Сима Ююэ вздохнула: «Однако ты ошибаешься».

"что?"

После этого она позвала всех зверей: Сяо Ци, Сяо Мэн, Хуа Хуа, Сяо Цзинь Змея, Сяо Пэн, Чун Мин, Я Гуан, Сяо Хей, Мир, Хей Ян, Сяо Цзы, и 11 зверей появились вокруг нее. , Поразил всех.

"Иду, Ксиер, у тебя столько контрактных зверей?!" Гонгзи Юань чуть не подпрыгнул от неожиданности.

Сяо Руобай не спокойна, она никогда не знала, что у Ю Юэ так много наемных зверей!

Четвертый дядя смотрел на этих законтрактованных зверей и не особо удивлялся, а улыбался.

«Конечно же, вы не Муронг Си! Эти ковенантные звери все еще люди. Если я правильно догадываюсь, вы Сыма Ююэ, дочь ночной принцессы?»

— Разве ты не ждешь подтверждения своей догадки? Сыма Ююэ сказал: «Оказывается, твоя догадка верна!»

«Ах, ты уж знаешь, тогда ты тоже вызываешь этих контрактных зверей и подтверждаешь свою личность», — сказал четвертый дядя.

"Конечно, потому что... я не собирался позволять тебе распространять новости!" Сима Ююэ посмотрела на них. «Пока вы не можете выбраться, как могут распространяться эти новости?»

«Хахаха, раньше я думал, что я уверенный в себе человек. Я не ожидал, что буду более уверенным, чем я. Как ты думаешь, ты сможешь вырваться из моей осады с этими контрактными животными?»

"Тогда посмотри, кто кого окружает!" Сима Ююэ улыбнулась ему, и эта улыбка вызвала у него нехорошее предчувствие.

«Хозяин, место, которое у нас здесь, заблокировано». Из помещения вышел охранник и сказал, стоя на коленях рядом с четвертым дядей.

"Что ты сделал?" Четвертый дядя посмотрел на Сыма Ююэ.

«Одна из моих любимых вещей — закрыть дверь и ударить собаку!» Сыма Ююэ сказала: «Ты так много знаешь обо мне, не так ли? Хуан, спасибо!»

Хуан появился в воздухе, сложив руки на груди, и слегка посмотрел на ситуацию внизу.

«Ну, только из-за твоей силы ты хочешь восстать против нас!» — закричала служанка, которая привела ее.

У четвертого дяди такой уверенности не было, он смотрел на Хуана и измерял его силу в своем сердце.

Он может изолировать все дворовое пространство снаружи, что не под силу обычным людям! Так что это должен быть парень, которого нельзя беспокоить!

«Вы не должны смотреть на него так, он отвечает только за то, чтобы закрыть дверь, а не за то, что ударил собаку». Сима Ююэ сказала: «Сразу после призрачного мира звери не были активны, на этот раз просто повеселитесь!

«Боже мой, наконец-то можно повеселиться!» Сяо Ци сжал кулак: «Бабушкин кулак заржавеет!»

— Так же, как прежде? Хуахуа взмахнул ротангом с цветущими людоедами, а острые зубы в цветке засветились холодным светом.

"Хороший!" Сяомэн согласился.

"Что ты говоришь так много ерунды, я пойду первым!" Хейян расправил крылья и напал на человека, прячущегося в юго-западном углу.

С этим движением все остальные звери двинулись, и только Сяо Цзы лениво лежал на руках Сыма Ююэ, зевая.

Сима Ююэ выталкивает троих из защитного круга, чтобы защитить их от последствий нападения.

"Ты женщина!" Служанка покинула инвалидное кресло четвертой наложницы, держа меч, и полетела к Сыма Ююэ.

«Маленький Мастер не силен, ты пустая кошка?» Сяо Цзы посмотрел на женщину, холодно хмыкнул и помахал кошачьей лапой.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии