Сыма Ююэ вышла из палатки, подошла к Мо Чжи и взволнованно спросила: «Есть ли какие-нибудь сокровища?»
«Нет. Я не чувствовал дыхания Ибао». Мо Чжи поразил ее энтузиазмом.
"Так что случилось?" — спросила Сима Ююэ.
«Это должно быть то, что произошло на дне другого берега и вызвало драку», — предположил Мо Чжань.
Когда Сыма Ююэ услышала, что другого сокровища нет, она была более чем наполовину заинтересована и сказала: «Должен ли кто-то просто сражаться на дне реки раньше?»
Если это так, то она не будет бежать даром.
«Нет, — утвердительно сказал Мо Чжань, — мы почувствовали, что было еще одно дыхание».
"Это нормально." Сыма Ююэ смотрела на реку с непрерывной рябью вдалеке и немного нервничала, пытаясь выяснить это.
Она оглянулась на Хуана позади, но увидела, что Хуан был в оцепенении, и ее внимание было не здесь.
— Хуан, о чем ты думаешь? — спросила Сима Ююэ.
Хуаньюй прервал связь с тенью, сказав: «Мне интересно, что это за **** животное, и я осмеливаюсь сражаться на дне другого берега».
"Неужели нельзя?" — спросила Сима Ююэ.
«Река на другом берегу соединяется с рекой Ванчуань. Как только река на другом берегу выйдет из-под контроля, река в реке Ванчуань переполнится. Тогда звери на другом берегу реки утонут». Хуан объяснил.
"Утонул?" Сыма Ююэ позабавило это высказывание: «Утонет ли зверь в воде?»
«Это утопление, естественно, отличается от обычного утопления». Хуан сказал: «Реки в Забытой реке мягкие, и звери с другого берега больше не могут в ней выжить».
«Хорошо. Что, если вода с другого берега попала в реку Ванчуань?» — спросила Сима Ююэ.
«Это не оказывает большого влияния на зверей в реке Ванчуань, но они больше не могут погрузиться в подводную жизнь». Хуан сказал: «Поэтому важно обеспечить стабильность двух рек».
"Кто-нибудь заботится?"
«Раньше его там не было. Но звери, живущие в этих краях, это понимают, поэтому никто не будет драться на дне реки по своей воле». — сказал Хуан.
Мо Чжань удивленно посмотрел на Хуаня. Кто он, он так много знал!
«Теперь, когда некоторые звери дерутся прямо на дне реки, невзирая на опасность, кажется, что их принуждают». — сказал Мо Чжи.
Но Сыма Ююэ ухватился за другой момент: «Хуань, ты сказал, что раньше им никто не управлял, то есть теперь им кто-то управляет».
«Кажется, что-то есть над рекой Ванчуань». Хуан ничего не сказал, а пробормотал, что король был слишком проклят, и теперь он не рассказывает ей о ситуации. Когда она обнаружит, что Ву Линьюй находится на берегу реки Ванчуань, зная, что он стал таким, она обязательно разозлится.
Хотел бы он бежать раньше времени и менять кого-то, чтобы следовать за ней?
Забудьте об этом, когда она разозлится, она скажет, что это был приказ короля, и возложит ответственность на короля. В любом случае, она не будет лечить короля в любом случае.
Сима Ююэ вызвала несколько красных пчел и попросила их проверить новости снаружи. Одни полетели исследовать окрестности, а другие полетели в таинственную местность.
Однако эти красные пчелы прилетели в эту область и потеряли связь, что заставило Сыма Ююэ нахмуриться.
«Моя пчела потеряла связь, — сказала Сыма Ююэ, — я пойду посмотрю у реки».
«Сегодня он слишком много движется. Возвращайтесь завтра», — сказал Мо Чжи и пообещал: «Вы можете быть уверены, что сегодняшний день определенно не является странным сокровищем».
Хотя Сыма Ююэ хотела увидеть ситуацию там, Цзянь Можи неоднократно подчеркивала, что ей нужно подождать.
В то же время У Линьюй сражался с гигантской водяной змеей на дне реки на стыке реки Ванчуань и реки на другом берегу. После нескольких раундов водяной змей был тяжело ранен, зная, что проигрывает Ву Линъюй, повернулся и убежал на другой берег реки.
Ву Линьюй посмотрел на его мчащуюся фигуру, и уголок его рта слегка изогнулся.
— Хочешь бежать? Ты сегодня не отдашь свои змеиные кишки. Как ты мог уйти?
Ведь он поднял правую руку и несколько раз помахал в воде. Вода образовала вихрь, и огромное всасывание засосало вновь убежавшую водяную змею.
"А-а-а-а, как вы и вы теперь можете контролировать воду на другом берегу!" Водяная змея в ужасе закричала, словно познав нечто невероятное.
«Река Беган и река Ванчуань — одно целое. Поскольку я могу контролировать воды реки Ванчуань, какой суеты я буду контролировать другую реку?» У Линьюй пренебрежительно сказал: «Маленькая водяная змея, ты сама призвала змею к смелости или я сама сделала это?»
«Я, я, я сам…» Водяная змея наконец сдалась и выплюнула одну из своих змеиных желчи.
У него есть две змеиные кишки, которые являются источником его силы. Оно сдалось, оставив одного, и оно могло выжить, а потом отстроит змеиную желчь. Если бы он сделал это сам, его бы разорвали, и он бы умер!
Из его рта вышла изумрудно-зеленая змеиная желчь, и Ву Линьюй взмахнул ею и высосал.
Водяная змея думала, что возьмет свою змеиную желчь, но не ожидала, что просто достала нефритовую коробочку и положила туда змеиную желчь.
"Мастер, вы не принимаете его?" Он не мог не спросить с любопытством.
"Кто сказал, что я украл твою храбрость на еду?" Ву Линьюй закрыл коробку и слегка взглянул на нее: «Я использовал ее как подарок!»
В конце концов, он повернул обратно к берегу реки Ванчуань.
"Ты-я, я собрала для тебя еще одну хорошую вещь. Иди и возьми ее!"
Водяная змея услышала вздох и тут же окаменела. Чувства, лишившие его собственного мужества, чтобы отдать кому-то, кто еще не приехал в Ванчуаньхэ? !! Я не знаю, у кого такая удача, но он может получить благосклонность этого большого дьявола.
Потеряв мужество, он не только огорчается, но и силы его сильно уменьшаются. Он должен отступить и восстановить свои силы как можно скорее. Думая об этом, он поплыл обратно к своему змеиному гнезду.
"Почему, вы были пойманы дьяволом?" Подошла соседка водяной змеи, маленькая рыбка.
"Ага! Если бы ты знал это раньше, я бы тебя выслушал. Не выходи в это время!" Водяная змея пожалела об этом.
«С тех пор, как этот великий демон пришел к реке Ванчуань, мы были поражены другой стороной реки, и сила все еще так сильна! Упс, почему бы вам лично не забрать его!» , Они бессильны.
«Теперь он может контролировать не только воды реки Ванчуань, но и реки на другом берегу! Кто теперь может сразиться с ним?» Водяная змея помнила силу Ву Линьюй и все еще волновалась.
"Ну, дни наши совсем грустные! Ой-ой..."
Змея и рыба плакали вместе, как странно выглядит эта картина.
У Линъюй вернулся в подводный дворец, где обычно останавливался, посмотрел на сложенные им самим коробки и долго вздыхал, пытаясь выплюнуть мысли из тела. К сожалению, это бесполезно.
«Ты-ты, когда ты приедешь в Ванчуаньхэ?!»