Мастер Лю обвел кружком: «руда, какая руда?»
Хуа Усян, казалось, действительно не знал, как он выглядит, и его глаза потемнели.
«Где ты взял руду на горе Далян?» — спросил Цзо Души.
«Руда в горах Далян? Я не брал руду!» Мастер Лю сказал: «Когда я уходил, шахта еще не была открыта!»
— Тогда почему ты убегаешь?
«Разве это не правильно, что они все погибли? Так много людей мертво. Если бы только мы выжили, это было бы непонятно!» Сказал мастер Лю.
Право действительно мертво. Цзо на секунду оставил его сердце грустным, а затем продолжил расспрашивать его: «Как правые убили их? Почему они все погибли, а ты выжил».
"Их убила власть!" Думая о сцене их смерти, на лице Мастера Лю отразился глубокий страх. «Мертвые, мертвые, они все мертвы! Никто не мертв полностью, все хорошо ужасно».
Цзо Цзо взглянул на Хуа Усяна, зная, что Хуа Усян тоже верит словам Мастера Лю.
«Ты рассказываешь свою историю от начала до конца, если посмеешь немного приврать…»
— Я сказал, я сказал. Угрожающих слов не нужно говорить, но они еще более шокируют.
Мастер Лю рассказал им все, когда они вошли в гору. Никто из людей в доме не слышал эти вещи в первый раз, так что особо не удивился. Что их потрясло, так это лицо, упомянутое мастером Лю.
По словам Мастера Лю, когда он уходил, шахта еще не открылась, поэтому руда в горах должна быть все еще там. С тех пор охранникам потребовалось три или четыре дня, чтобы сообщить, что озноб ослаб и исчез. Другими словами, за эти три-четыре дня была эвакуирована такая большая шахта!
Новость настолько шокирует, кто бы это ни был, какой бы метод он ни использовал, это невероятно!
Если этот человек их враг, то последствия невозможно представить!
После того, как допрос Цзо Ду был завершен, людей увели, а затем сказали Хуа Усяну: «Если то, что он сказал, правда, то этот солдат, вероятно, не наш солдат».
«Конечно, нет. Мы не можем позволить себе такого сильного солдата». Хуа Усян усмехнулся. «Пусть нарисует портрет того человека, которого разыскивают во всем мире».
"Да!" Цзо Дуин сказал: «Свинец, можно ли отменить закрытие города? Спустя столько дней у многих людей есть мнения, и ремонт некоторых зонтов уже находится в беде».
«Пусть решают здесь хозяева города, те, кто собрался в беде, не обязаны оставаться». — равнодушно сказал Хуа Усян.
— Да, команда. Цзо Дуань подмигнул окружающим его людям, и мужчина вышел, чтобы договориться.
— У Нань Юмяо еще нет новостей?
«Нет. Они появлялись в городе Усян раньше, но по какой-то причине позволили им сбежать».
Хуа Усян слегка взглянул на него: «Пусть перекатятся, чтобы забрать штраф, и в следующий раз тебе не придется приходить ко мне живым».
В эти дни в городе Далян погибло много людей. Какое-то время горожане были убиты горем и боялись, что однажды они упадут сами на себя. Позже я не знал, от кого пришли новости, и рассказал историю Даляншаня.
В доме старого Ду он сказал шепотом: «Вы не знаете, что сейчас происходит снаружи, и вы не знаете, что это за таинственный человек».
Старик был потрясен. Думая о днях в этих новостях, разве это не было только тогда, когда они были в горах Далян? А в это время они тоже ходили на шахту. Это все, что они делают?
Если это они опустошали всю вену за три-четыре дня, то их сила...
Он взглянул на Симу Ююэ, которая спокойно пила чай и не обращала на него внимания.
«Кстати, я тоже сделал портрет этого человека, и вы посмотрите на него». Лао Ду достал портрет, именно его изменила Сыма Ююэ.
Кажется, мастер Лю был пойман Хуа Усяном. Сыма Ююэ хранила молчание в своем сердце, но не волновалась. С этими людьми она не могла думать о ней.
Старик Ли тоже посмотрел на портрет. Человек на портрете его не видел, и он не похож на Сыма Ююэ. Но он все еще чувствовал, что это дело не может быть отделено от нее.
Сыма Ююэ взял портрет, посмотрел на него и сказал: «Этот человек такой грубый. Он объявил свою личность?»
«Говорят, что это человек в армии, но после проверки этот человек в армии не кажется дееспособным человеком. Все, должно быть, притворяются, прежде чем сказать это». — сказал Старый Ду.
Старик Ли не считал это само собой разумеющимся и был более склонен менять людей. Только с изменением индивидуумов произойдут такие большие перемены.
Как только эта идея укоренилась в моем сердце, она начала бешено расти. Он посмотрел на нее, думая, что делать, если это действительно она. Смогут ли они выжить, если их найдут? Я встречался с этими людьми только в прошлый раз, но на этот раз я столкнулся с Хуа Усяном.
«Я не знаю, почему Хуа Усян так долго оставался здесь на этот раз? Испытание гения закончилось, и человека, укравшего руду, здесь нет. Что он все еще здесь делает?» Лао Ду пожаловался. , Закрытие города не закончится, мы не сможем выйти на улицу, это реально раздражает. "
Старик взглянул на Сыма Ююэ, думая, что она здесь, как Хуа Усян может уйти.
Сыма Ююэ давно заметил, что старик Ли смотрит на себя, но не обращает на это внимания. Она передала портрет Лао Ду и сказала: «Мы жили с вами некоторое время, и мы не будем беспокоить вас позже».
Хотя Лао Ду ожидала, что она уйдет с тех пор, как ее повысили, она не ожидала, что она действительно уйдет. Это застало его врасплох.
Сыма Ююэ снова сказал старику: «Дядя Ли, давайте изменим ситуацию, вам не нужно следовать в ближайшие дни».
"Девочка Ю Юэ?" Дядя Ли удивленно посмотрел на нее, не ожидая, что она так скоро уйдет одна.
Вы узнали свои мысли?
«Думаю, Хуа Усян скоро узнает, что я здесь. Вы можете оказаться в опасности, если снова последуете за мной. Давайте разделимся здесь». Сыма Ююэ настаивал, а старик ничего не умел говорить.
Однако он все же вздохнул с облегчением.
Сыма Ююэ и У Линьюй покинули дом Лао Ду и отправились искать гостиницу. Они не могли скрыть своего местонахождения, и в ту ночь, когда они остановились, их гостиницу окружили.
Когда Сыма Ююэ увидела Лао Ду, стоящую позади солдата, она не могла говорить о разочаровании: «Изначально я думала о том, чтобы познакомиться друг с другом, все собираются вместе. Если вы настаиваете на том, чтобы найти смерть, то вы не можете меня винить. А как насчет дяди Ли?"