Убийство человека не может быть более распространенным явлением в адском аду. В столице не каждый день умирают десятки тысяч человек. Поэтому они не принимали близко к сердцу жизнь Сыма Ююэ.
«Однако, если это так, я узнаю, разозлюсь ли я? Кажется, он ценит этого хозяина». — нерешительно сказал Сяо Сяо.
«И Эр, наконец, обратился к семейному бизнесу. Если бы этот человек поощрял ее рядом с собой в это время, я боялся, что его сердце снова забьется». Сяо Тётянь нахмурился.
«Я боюсь, что прямое убийство людей вызовет у детей обиду, и, в конце концов, они снова вернутся», — сказал Сяо.
«Это также возможно», — сказал владелец семьи Сяо.
«В противном случае, давайте сначала поговорим с этим человеком, и позволим ей покинуть имперскую столицу, и перестанем приставать к ней. Мы хотим ее». Тетушка Сяо сказала: «Она возвращается с ней, разве это не просто картинка!»
«Ну, если бы она согласилась, мы бы не смогли сохранить ей жизнь». Владелец семьи Сяо сказал: «Это зависит от вас».
«Да, папа. Я позабочусь об этом».
Сыма Ююэ ведет переговоры с Ву Линьюй об альтернативах, и прежде чем она придумала всеобъемлющий план, она услышала, что племянница сказала, что его жена пришла.
"Миссис.?" Сима Ююэ отреагировала на мгновение, прежде чем подойти к ней. Разве его жена Сяо Сяо не была матерью?
«Это довольно быстро», — сказал Ву Линьюй.
«Это намного медленнее, чем я ожидал». Сыма Ююэ сказала: «Я думала, она придет, когда вернется Сяо И!»
«Видимо, я сначала жду сына, — сказал У Линьюй, — боюсь, на этот раз посетитель нехороший!»
«Иди и посмотри». Вам не нужно думать о том, придут ли они поприветствовать себя, но они не знают, планируют ли они сначала отдать честь солдатам или сразу пойти к солдатам.
Горничная отвела Сыма Ююэ в гостиную, где уже ждала Сьер 旎.
"Вы хозяин Шанель?" Сайлер посмотрел на Сыма Ююэ с головы до ног. Люди были намного моложе, чем она думала.
Увидев ее высокомерный взгляд, Сыма Ююэ не отдала ей честь. Одна — мать Сяо Юня, а другая — его хозяин.
"Точно. Я не знаю, что это такое?" Она намеренно посмотрела на Сильвана, делая вид, что не знает ее.
Нет, она ее не знала.
"Я свекровь," ответил Сирл.
«Это оказалась мать Сяо, и мне повезет». Сима Ююэ подошла прямо к главному сиденью и села.
Сыма Ююэ моргнул, притворяясь озадаченным, а затем внезапно понял, а затем торжественно сказал: «Госпожа Сяо, из поколения в поколение вы мать Сяо Яна, я его хозяин, наше поколение Это то же самое. По словам гостей , Я здесь теперь живу, и я здесь хозяин, а ты здесь теперь как гость. Когда хозяин здесь, гостям нет смысла вставать, и хозяину на это наплевать».
«Хозяин? Это двор Юнера. Ты всего лишь гость, живущий здесь. Как ты можешь называть себя хозяином?» Сил презрительно посмотрел на нее. «Да, это твоя цель, но это всего лишь желание быть богатым и богатым».
«Миссис Сяо, что вы имеете в виду?» Сима Ююэ спрятала улыбку и несчастно посмотрела на нее.
«Вы повар, и вы здесь, чтобы следовать за своим сыном, чтобы жить лучше?» Сир с отвращением махнул рукой и высокомерно сказал: «Наш сын станет большим человеком в будущем. Вещи. Ради знания одной вещи вы можете сделать предложение. Если вы получите то, что хотите, покиньте имперскую столицу. и уйди подальше. Не беспокой его больше!"
"Что за подлость?" Сыма Ююэ усмехнулась: «Я не знаю, какое настроение у Сяо Сяо было бы, если бы он услышал, как его мать описывает вещи, которые он любит!»
«Естественно, ты не слышишь, — сказал Силр, — предлагай цену!»
«Миссис Сяо, я думаю, вы ошибаетесь. Я пришел сюда, чтобы заняться своими делами. Меня не интересуют запутанные дела Сяо Сяо и семьи Сяо! У меня все еще есть вещи, если у миссис Сяо больше ничего нет, пожалуйста!» Ююэ была чрезвычайно впечатлена Сьер И, потому что она не хотела тратить время и энергию на то, чтобы иметь с ней дело.
"Ты меня прогоняешь? Какое у тебя право, чтобы прогнать меня? Это двор моего сына, и это ты, посторонний, хочешь уйти!" — крикнул Си Эр.
«Ты также сказал, что это был двор Сяо Юаня. Теперь он одолжил его моему главному герою, и, конечно же, я имею право водить любого, кого не хочу видеть». Сыма Ююэ сказала: «Миссис Сяо, вы пойдете и спросите у охранников и племянниц, слушают ли они вас или меня?»
«Ты…» Конечно, Сильвия не стала спрашивать. Она знала своего сына. Он определенно был бы плохим хозяином этого кулинарного мастера и определенно приказал бы этим людям слушать ее. Спроси себя, но ищи стыда.
«Миссис Сяо, поскольку вы Сяо Сяонян, я прошу вас уйти на этот раз. Если вы снова заговорите в следующий раз, я не знаю, что буду делать». Сима Юютон Он сделал паузу и сказал: «Я уйду после того, как закончу свои дела. Вам не нужно беспокоиться о том, как я буду относиться к Сяо Яну».
Ради Сяо Мин она все еще не хотела делать отношения такими жесткими, поэтому сказала это. Но Сильван явно не поверил этому.
В душе Сил она жадный богатый повар, и то, что она сказала, невероятно: "Советую не тостить, не есть, пить, пить, пить, пить, ничего не говорить, надо пить это!"
«Ну, если бы у меня была жизнь, чтобы выпить этот стакан наказания, я бы рассказал миссис Сяо, каково это пить алкоголь. Я все еще не имею ничего общего со мной». После этого она встала и спокойно ушла, не глядя на Сила. .
Как такая мать может воспитать такого простого Сяо Яна?
Оставь себя, иначе ты не сможешь контролировать силу потопа в своем теле и сделаешь что-нибудь скромное.
"Останавливаться!" Впервые Сьерю был настолько проигнорирован, встал и выпил, и в то же время взмахнул духовной силой и бросил ее на Сыма Ююэ.
Сима Ююэ почувствовала убийственную погоню позади себя, и телепорт избежал духовной силы.
"бум--"
Двор был превращен в большую яму духовной силой.
Сыма Ююэ вышла с другой стороны двора, ее сердечный гнев поднимался: «Я думал, что мадам Сяо, как леди, захочет хотя бы что-то в этом роде. Я не ожидал, что ты будешь красться сзади! смотреть! "