Глава 2169:

Двор гостиницы не очень большой. Раньше их хватало для проживания нескольких человек. Сейчас еще два человека, и один выселился.

Человек в черном ввел своего спутника в комнату, а затем вышел, чтобы поблагодарить Сыма Ююэ: «Меня зовут Су Фейю, а мой друг — Пан Тяньмин. Спасибо за вашу спасительную милость и прощение».

"Семья Су в "Девятнадцати"?" — спросила Сима Ююэ.

Су Фэйюй на мгновение замерла, признавшись: «Точно. Интересно, откуда девушка знает?»

«Вы и Су Ю похожи в трех пунктах». Сказала Сима Ююэ.

— Так и есть, мы с дядей чем-то похожи. Су Фейю улыбнулась. — Итак, девушка знает дядю?

«Я видел его раз или два», — сказал Сыма Ююэ. «Это случилось в тридцати двух штатах».

Когда дело доходит до этого, Су Тяньюй знает, он приветствует Сыма Ююэ: «Ты спас дядю их Сыма Ююэ? Дядя все время говорил, если я увижу тебя, я должен поблагодарить тебя. Нет, не думай, что ты снова спасен сегодня».

Сыма Ююэ принял его любезность и спросил: «Почему вас только двое? Почему с вами нет ваших людей?»

Поскольку его можно назвать дядей Су Ю, это также отношения между семьей Су. Такой человек должен быть кем-то защищен.

«Я пришел со своими друзьями. Его семья не хотела, чтобы он участвовал в этом, поэтому они пришли тайно, и никого не было рядом». Су Тяньюй объяснил.

«Кажется, его семья пожалеет об этом». Сказала Сима Ююэ.

«Дядя знал, что я приду сюда, но сказал, что придет сюда в ближайшие два дня». Су Тяньюй сказал: «Дядя думал о тебе. Если бы я знал, что увижу тебя здесь, я был бы очень счастлив».

«Тогда подожди Су Ю здесь, — сказал Сыма Ююэ, — поскольку ты его племянник, я должен позаботиться о твоей безопасности. Однако, по оценкам, травма твоего друга не позволяет ему участвовать в соревновании по алхимии».

«Держи слово, прежде чем говорить». Су Тяньюй немного поговорила и вернулась, чтобы позаботиться о своих друзьях.

Изначально он хотел сказать, что с такими людьми непросто иметь дело и воздействовать на них. Но подумайте о личности Сима Ююэ, теперь им вообще не о чем беспокоиться.

Она является заместителем лидера федерации профсоюзов. Сейчас здесь проходит конференция, и здесь присутствуют несколько председателей. Кто здесь посмеет издеваться над ней?

Неудивительно, что она задавала эти вопросы раньше! Теперь он ожидает, что павлины придут к его двери. Это будет прекрасно!

Как владелец города Цанчжоу, Конг Фэйлуо, естественно, хотел наблюдать за всем процессом. К концу игры в тот день ему было бы очень поздно возвращаться в главный город.

Поэтому, когда цветочный павлин привел людей на поиски своего места, была уже поздняя ночь.

Сотни людей окружили весь постоялый двор, Сыма Ююэ очнулась от входа, спокойно открыла дверь и вышла.

Они также вышли из Цюй Фатти, а затем и Су Тяньюй.

— Твои друзья лучше? — спросила Сима Ююэ.

«Намного лучше», — сказал Су Тяньюй. «Кажется, они привели много людей».

"Тогда выходя встретит их!"

Всем известно, что эти люди ищут Сыма Ююэ, и они забились в свои комнаты и не осмелились выйти. Несколько человек из Сыма Ююэ вышли со двора, прошли через вестибюль и вышли из гостиницы.

«Что вы за люди, которые осмелились навредить главному особняку города? Это действительно храбро!» Стюард громко ругался, и многие люди слышали здесь движение, и толпа народа смотрела вдруг.

«Они собираются убить нас, и, конечно, мы должны дать отпор. Ты что, дурак, ждешь, пока кого-нибудь убьют?» Цюй Фатти усмехнулся: «Ты дурак или мы дураки?»

«Ты провоцируешь маленького мальчика, и тебя надо чему-то научить!» Сказал стюард.

«Ну, кажется, ты не глупый, а глупый, безнадежный». Цюй Фатци посмотрел вверх и вниз: «Ты оставил свой мозг в утробе матери и не вытащил его наружу? Иначе как ты можешь говорить «Такой безмозглый?»

"затяжка--"

В толпе раздалось несколько смешков, и много сдержанного смеха.

Обычно все запугивают цветы павлины, смеют злиться и не смеют говорить. Сегодня наконец-то кто-то пришел их упаковать!

"Самонадеянный!" Стюарда высмеивали прилюдно, возмущали.

"Почему, это не говорит правду?" Цюй Фатци поднял подбородок и зажал нос, презирая другого человека в пыль. Конечно, этот огонь тоже на пределе.

«Идите, эти люди пытаются навредить маленькому мальчику, а теперь они публично унижают главное правительство и собираются их всех арестовать. Если вы посмеете ослушаться, вы будете жить или умрете!»

"Вырезать, но вы собираетесь драться? Кажется, должность вашего городского владельца не востребована!" Цюй Фатти рассмеялся, не чувствуя большой катастрофы.

Прежде чем подошли охранники, Сыма Ююэ сказала: «Яд ваших охранников не хочет быть раскрытым?»

"Останавливаться!" Хуа Павлин остановился, затем посмотрел на Сыма Ююэ и сказал: «Откажись от противоядия! Сегодня ты можешь оставить целое тело!»

«Хочешь исправить это? Позвони своему отцу и повтори это снова!» Сима Ююэ стояла на месте, и эти люди подошли, а она даже не пошевелилась.

"Только ты, имеешь ли ты право видеться с моим отцом?" Хуа Павлин рассмеялся: «Ты действительно думаешь, что ты зеленый лук?»

— Да, скоро ты узнаешь. Сима Ююэ высвободила свою силу, и дыхание благородных сил ошеломило всех.

Она оказалась сверхдержавой? Разве она еще не молода? Су Тяньюй в шоке оглянулась.

Люди в главной столице города также были ошеломлены. Этот человек оказался респектабельной электростанцией? Почему они не знают, когда женщина достигает ранга?

«Вернись и позвони Конгу Фейлуо». Сима Ююэ легкомысленно сказала.

Все в столице города хотели переехать, но из-за ее малодушия никто не мог переехать.

«Тебе не нужно идти к такому количеству людей, ты, — Сыма Ююэ указала пальцем на охранника, — ты вернешься и доложишь».

Она отложила принуждение, и никто не смел пошевелиться, и названный страж поспешил назад.

«Не надо! Хозяин этого города даже не знал, что в городе есть такой высокомерный лорд». Конг Фейлуо вывел нескольких человек из помещения и, как только он подошел, применил принуждение высокого уровня к Сыма Ююэ.

Однако Сыма Ююэ не был подавлен им, как он ожидал, а смотрел на него, не меняя лица.

Она всегда была более устойчива к стрессу, чем другие, а этот Конг Фейлуо лишь немного сильнее ее, так что все еще хотите подавить ее? слишком много думаю!

— Вы сказали, имею ли я право уволить его? — спросил Сыма Ююэ Бэй Гунтана.

Такой человек настолько могущественен, что оставаться здесь в качестве владельца города — это бич для горожан!

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии