Глава 229: Предки семьи Сима

Все были потрясены. Персонажи Симы Лие умоляли своих бабушек и дедушек, и она не скучала по Сима И.

«Ююэ…» — сказала Сыма Цин, пытаясь напомнить ей хорошенько подумать.

«Потакать моим отпрыскам запугивать моего дедушку и брата и хотеть убить нас, было бы большой катастрофой, если бы такой человек остался». Сима Ююэ сказала: «И самое невыносимое — издеваться над моей семьей. Тот, кто издевается, должен быть готов к смерти!»

«Не надо, не надо, я ошибаюсь, я больше не посмею над тобой издеваться!» Сыма Линь закричал, раскаиваясь, но Сыма Ююэ свирепо увидела в его глазах.

Если они не умрут сегодня, то будут искать возможность убить их всех в будущем!

«Хоть ты и сказал что-то не то, ты не скрывал намерения убить в своем сердце. Чонгминг, сделай это!» Сыма Ююэ приказала.

Чун Мин взглянул на нее и заставил ее руку закрыть жизнь Сыма И.

"ты!"

Люди в семье Симы были потрясены и рассержены, когда она увидела, что действительно убила Симу.

Родоначальник рода Сыма вздохнул и сказал: «Некоторые из вас, подойдите сюда, ваше превосходительство, и несколько друзей».

«Чонгминг, убери принуждение». Сказала Сима Ююэ.

Чун Мин убрал принуждение, как и тогда, когда он пришел, создавая ощущение незаметности.

Однако все знают, что он суперзверь, и никто не осмеливается исследовать его глубины.

Без невидимой компрессии каждый может стоять прямо и дышать.

«Ты, Лин, возьми кого-нибудь, чтобы убрать здесь». Сыма Линь приказал Сыма Юлинь, а затем сказал Сыма Ли: «Пошли».

Сима Ююэ был очень взволнован, увидев голос Сима Ли, когда он услышал голос старого предка, зная, что он определенно захочет увидеть его, обнять его и идти, когда он спросил: «Дедушка, кто это говорит?»

«Это был мой второй дедушка, брат моего дедушки. Он всегда хорошо относился к нам. Я был еще молод, но помню, как он заботился о нас». Сима Ли вспоминает: «В то время нас арестовали. Пытались сбежать, но попали в засаду. Второй дедушка спас нас и отпустил».

— Значит, он считается нашим благодетелем. Сказала Сима Ююэ.

«Второй дедушка ничего не делал, и у него были лучшие отношения с моим дедушкой. После того, как мой дедушка ушел из жизни, второй дедушка всегда заботился о нас. Если бы не он, наша ветвь исчезла бы, и мой отец и его дядя вырос. "Сима Ли почувствовал.

— Юэ, как ты выбрался?

«Сяохоу, помоги», — ответила Сыма Ююэ.

По пути Сима Ли и они задавали ей вопросы. Она кратко объяснила, что произошло после их ухода, и услышала, что Налан и другие силы пытались разделить семью Сима, а их внуки злились.

Сыма Ююэ успокоила их, а затем рассказала о том, как разрешить кризис, но не упомянула, что стала дрессировщиком животных, а сказала, что поможет Вэй Цзыци найти профсоюз дрессировщиков.

«Тебе тяжело…» — сказала Сыма Ли, касаясь головы Сыма Ююэ.

Сима Ююэ покачала головой, улыбнулась и сказала: «Это наш дом, и я могу его защитить. Это то, что я должна делать. Раньше это были мои дедушка и брат. ..."

Увидев улыбку на лице Симы Ююэ и услышав теплоту, когда она упомянула дом, все были сбиты с толку. Действительно ли тот решительный человек только что убил ее? Или это послушный и послушный человек?

Сыма Линь ничего не говорила, просто слушала, как Сыма Ююэ говорила, как они себя чувствовали в последние три года, и сокрушалась в своем сердце, что неудивительно, что она так быстро прогрессировала, оказалось, что она испытал это на грани смерти.

Он отвел их на склон горы, на полпути вверх по горе, и в лозах появилась пещера, и он взял на себя инициативу и вошел внутрь.

Люди сзади вошли один за другим, пройдя через короткий проход, они подошли к каменной комнате, и там на футоне на каменной кровати сидел старик.

«Я видел второго дедушку». Сыма Ли и Сыма Лин вместе поприветствовали мужчину.

Сыма Ююэ и другие тоже поклонились и отдали честь, но Чонг Мин все еще стоял и не двигался.

«Лир». Старик посмотрел на Сыма Ли, и в глазах Гу Цзин блеснула слабая улыбка.

Его морщинистое лицо отличается от других людей на вершине Духовного Уважения. Он не решил оставаться вечно молодым.

«Второй дедушка, я вернулся». Сима Ли опустился на колени и отдал честь своим старшим, которых в то время уважали.

Увидев это, четверо Сыма Юмин преклонили колени.

Сыма Ююэ стояла неподвижно.

«В вашей вене сейчас всего несколько человек». — сказал старик, подняв руку, и несколько лучей света проникли в их тела.

"Дедушка." Сима Ююэ нервно закричала.

«Не беспокойтесь, это снятие для них печати», — сказал предок.

Сыма Линь также объяснил: «Метод печати нашей семьи Сыма может быть решен только нами, поэтому, даже если вы заберете их, вы не сможете возобновить их выращивание».

«Сначала очисти великое лекарство в своем теле», — сказал старый предок, а затем обратился к Сыма Линю: «Расскажи мне, что случилось. Эй, старый, это решено на несколько лет».

Сыма Линь начал говорить три года назад, когда он отправился в Королевство Дунчен, и Сыма Ли повторно приспособился к чувству овладения Рэйки, а затем нес Рэйки, чтобы катализировать Фуюань Дан.

Чун Мин не говорил ни слова с тех пор, как вошел, и в данный момент он стоял тихо. Старые предки не хотели заботиться о нем, но когда он вошел, меня как будто не существовало, и он не умел удерживать его, чтобы он что-то сказал.

Сыма Линь снова сказал что-то, и старые предки сказали: «Даже если они ошибаются, они не убьют их всех, в конце концов, они все еще семья».

«Не надо, я всего лишь семья моего дедушки и моих братьев, а те — нет. Если твой дедушка признает своих предков, тебя зачтут». Сима Ююэ сказал: «Но разве вы не относитесь к дедушкам как к предателям, поэтому мы не должны быть семьей».

«Вещи в то время были действительно запутанными. Чтобы восстановить вещи тогда, мы должны были исцелить старика». — сказал старый предок.

«Я сказал, что пытался, и они сказали, что нет». Сима Ююэ сказал: «Я хочу сомневаться, хотят ли они тайно навредить ему, я всю жизнь не могу очистить своего дедушку».

«Ты неправильно понял, — сказал старый предок, — мы искали золотой змеиный фрукт и мозг земляного дракона много лет назад, и мы не хотели временно смущать тебя».

«И большинство людей не могут причинить вред моему дяде», — сказал Сыма Линь.

"почему?"

«Хотя дядя без сознания, его развитие очень высокое, но он глуп. Если кто-то хочет причинить ему вред, он обязательно убьет его!» — ответил Сыма Линь.

"Хорошо." Сыма Ююэ надулась: «Раз так, я пойду и посмотрю на него, может быть, его можно вылечить».

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии