Глава 287: Свирепая земля вот-вот появится

«Хорошо, хозяин, не волнуйся, мы будем охранять снаружи». Сказала Сыма Ююэ, вытаскивая Бэй Гунтана.

Старик вынул Фушендана, глаза его были холодны, как будто он снова увидел своего раненого.

«Ши Тайфэн, когда я выздоровею, я лично приду к тебе!»

После разговора он взял эликсир, а затем начал использовать силу, чтобы катализировать эликсир.

Сима Ююэ и пещера Тангонг в Бейгуне охраняли закон. Вынесли столы, стулья и чайные сервизы и стали заваривать чай.

— Ююэ, спасибо. — с благодарностью сказал Бэй Гунтан.

"Хорошо?"

«Если бы не ты, я не был бы человеком в Долине Богов и Волшебства». Бэй Гунтан сказал: «Для профессиональных учителей большая честь войти в Долину Богов и Магии и иметь трансцендентный статус. Алхимики того же уровня, Люди в Долине Дьявола получат больше вежливости снаружи».

«Это твой собственный талант, и ты будешь усердно работать, — сказал Сыма Ююэ, — иначе, если я скажу мастеру, он не впустит тебя».

«Знать тебя — самая большая удача в моей жизни». Сказал Бэй Гунтан с улыбкой.

«Мне также повезло познакомиться с вами, — сказала Сыма Ююэ, — теперь я хочу увидеть выражение лица семьи Северного дворца после встречи с вами».

«Какое у меня может быть выражение лица? Мой отец обращается с нами как с врагами, и он, должно быть, съел меня, когда увидел». — с насмешкой сказал Бэй Гунтан.

«Ваши отец и тетя смеют обращаться с вами таким образом, семья будет знать наверняка, но они не дали вам приют, и в будущем они должны ослепить свои собачьи глаза из титанового сплава!» Сказала Сима Ююэ.

— Не все, — сказал Бэй Гунтан. "Мой дядя хорошо ко мне относится, но, к сожалению, его способности к алхимии не очень хороши, и его статус в семье не очень высок. Сначала я сбежал, и я до сих пор должен ему помочь, ради того, чтобы я сбежал, а он был ранен. Увы. , я не знаю, как он сейчас».

«Не беспокойтесь об этом, все было так давно, вы можете только подождать, чтобы увидеть ситуацию после того, как доберетесь туда». Сима Ююэ успокоила.

"Гм." Бэй Гунтан улыбнулся и выпил свой чай.

Сыма Ююэ обхватила голову одной рукой, посмотрела на полную луну в небе и сказала: «Пока мы идем, мы все просто совершенствуемся и совершенствуемся. Кажется, мы не видели пейзажа на обочине дороги».

— Ну, как ты сегодня грустишь? Сказал Бэй Гунтан с улыбкой.

«Ещё немного, — сказал Сыма Ююэ, — я не знаю, где мои родители…»

«Подождите, пока он поднимется, давайте найдем его вместе». — сказал Бей Гунтан.

"Хорошо."

Два дня пролетели как один миг, потому что старик поставил себе чары, они не могли почувствовать в нем колебания, зашли и посмотрели его два раза, и увидели, что он в порядке, только чтобы остаться снаружи.

Внезапно они почувствовали, что окружающая их аура течет к ним, подумав, что что-то произошло, и поспешили заглянуть внутрь, но обнаружили, что старик порозовел, и морщин на его лице много исчезло, но белые волосы еще морозно.

Эти ауры пришли сюда, но были изолированы, а затем рассеяны.

Старик открыл глаза, его взгляд стал еще острее, чем раньше.

— Хозяин, как дела? — обеспокоенно спросила Сима Ююэ.

Явление только что было настолько страшным, что однажды они подумали, что со стариком что-то случилось, но смотреть на его тело было намного лучше, чем раньше, и это не казалось проблемой.

Взмахом руки старика чары были сняты, он встал, пошевелился и сказал: «Все в порядке».

«Я вылечился от своей старой травмы и могу получить повышение, но аура этого континента мне не подходит, поэтому я был отрезан». Старик объяснил.

"Предварительно повысили? Повлияет ли это на выращивание в будущем?" Сима Ююэ впервые услышал, что можно предположить продвижение по службе.

«Неважно, все будет хорошо, когда я доберусь до верхнего мира». Старик заперся. «Кроме того, моя травма только что восстановилась, и сейчас нехорошо получать повышение».

"Ой." Сима Ююэ кивнул, раз он сказал, что все в порядке, значит, все в порядке. «Мастер, вы уже здоровы, когда мы будем делать Саньюандань?»

«Не торопитесь, не торопитесь, сначала приготовьте мне что-нибудь поесть, и у вас будет достаточно энергии для усовершенствования алхимии!» Сказал старик.

количество--

На лицах Сыма Ююэ и Бэй Гунтана выступили капли холодного пота.

Вам это так нравится?

«Наконец-то я увидел, что люблю есть больше, чем на самом деле». Сыма Ююэ пробормотала, но все же решила приготовить для старика.

Бэй Гунтан подошел, чтобы помочь ей, и скорость этих двоих уже была очень высокой. В этот раз народу было немного, и вскоре накрыли стол из блюд.

«Ну, ты принеси суп, я позову барина к обеду». Сказала Сима Ююэ.

— Ладно, иди. Бей Гунтан рассмеялся.

Старый дьявол поднялся на вершину горы, пока они готовили. После того, как Сыма Ююэ поднялся наверх, он смотрел в сторону горы Лунту.

«Хозяин, еда готова». Она шагнула вперед.

«Свирепая земля вот-вот появится». Старик, казалось, говорил сам с собой, как бы говоря ей.

— Мастер, о чем вы говорите? Сима Ююэ был потрясен.

Старик оглянулся на Сыма Ююэ, посмотрел на браслет-мандалу на ее запястье, а затем снова посмотрел на Лун Тушан и спросил: «Юэ Юэ, что ты думаешь о Лун Тушане?»

Они не близко к горе Лунту, но для них двоих они все же могут видеть приблизительное, и на таком расстоянии они могут видеть всю картину горы Лунту.

«Как дракон, — сказал Сыма Ююэ, — особенно соединяясь с окружающими горами, как голова дракона».

«Да, такое место должно было быть хорошим местом, но после многих лет перемен это место скоро станет свирепой землей». Сказал старик.

«Мастер, это связано с подавленными зверями внизу?» — спросила Сима Ююэ.

— Ты знаешь. Старик Мо не удивился. Когда она впервые встретила ее, она любезно напомнила ему. Хотя она этого не говорила, старик знал то, что знала она.

Сыма Ююэ пожал плечами и сказал: «У меня есть швейцарский зверь, который чувствителен к запаху этого зверя. Хотя он очень слаб, он его воспринимает. Остальное я не знаю».

«Это так. Звери руи не обычны в этом мире. Даже на верхнем континенте их немного, но у вас большая удача». Старик вздохнул.

«У меня нет единорога для моего брата, — сказал Сыма Ююэ, — Мастер, что это за штука внизу?»

Старый дьявол покачал головой и сказал: «Я не знаю. Я здесь впервые. Я просто чувствую некоторую слабость».

«Учитель, вы смотрите на гору Лунту и говорите, что она станет свирепой землей. Вы имеете в виду, что эта штука была подавлена ​​горой Лунту?»

«Может быть, может быть и нет, — сказал старик, — но я думаю, что бунты духовных зверей, которые происходят каждые несколько лет, должны быть связаны с этим. Может быть, люди в святом городе знают, что или что подавляет его, заставляя его диск Дух зверя пошел и уничтожил его».

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии