Глава 550: Я жду тебя

Все они считали, что у Сыма Ююэ было собственное решение по этому поводу, поэтому они мало говорили.

Затем каждый из них выбрал комнату, и у Сыма Ююэ было слишком мало времени, чтобы убрать комнату, взять эликсир и начать культивировать и восстанавливать дух.

В последние несколько дней ее психическое состояние было в напряженном состоянии. Ее увезли без отдыха после того, как она спустилась. Теперь ей нужно быстро восстановить силы.

Она думала о том, чтобы войти в Башню Души, чтобы отдохнуть, но не знала об этом и не знала, сколько там мастеров. Если она случайно окажется в Башне Души, у нее будут проблемы.

Посреди ночи она поприветствовала Вэй Цзыци и установила во дворе массив телепортации.

«Не знаю, хватит ли мне на этот раз нескольких дней. Если я не вернусь с начала занятий, вы можете попросить меня об отпуске». После этого она вошла в массив телепортации.

Через некоторое время у подножия башни Тунтянь открылось пространство, и Сыма Ююэ вышла из него.

Теперь она была удобна в организации таких коротких дистанций, а позиция выхода установлена ​​чуть выше земли.

Ажиотаж последних дней исчез, и высокие пики кажутся такими пустынными в темноте.

Стоя здесь снова, она вспомнила, как поднялась и забыла себя, не зная, сможет ли она подняться туда.

Подняв ногу и ступив на каменные ступени, знакомое давление давило, но не мешало шагу. Она даже не начала работать. Она просто полагалась на силу своего тела, чтобы сопротивляться давлению.

Когда она достигла тысячного этажа, она почувствовала некоторую борьбу и начала сопротивляться духовной силой своего тела. Отрегулировав дыхание, она продолжила подниматься.

Ночь сменилась днём, а день снова стал ночью. Чем больше она поднималась, тем медленнее она двигалась, но через два дня она также пришла в исходное положение остановки.

Две тысячи шагов!

Она взглянула на каменные ступени наверху, выпила немного эликсира и пошла дальше. Чего она не знала, так это того, что две фигуры появились у подножия горы после того, как она нырнула в облака.

«Заместитель директора, откуда вы знаете, что она придет сюда?» — спросила приемная комиссия.

— Интуиция, — сказал завуч, задумчиво глядя на человека над облаками.

Я не ожидал, что вещи, лежавшие на нем столько лет, действительно среагировали, что заставило двух стариков вдалеке среагировать, спрашивая его, что происходит. Ввиду того, что они привязали его к колледжу, чтобы он в эти годы гулял сам по себе, он был очень любезен... и ничего им не сказал!

Он такой раболепный? Хотите знать, почему? Тогда возвращайся сам!

"Интересно, сможет ли она подняться на вершину горы..."

Девять тысяч... тысячей меньше.

Сыма Ююэ чувствовала все большее и большее давление, и ей приходилось подолгу заваривать каждый шаг, а иногда она и шага не могла сделать по полчаса.

Наблюдая, как она поднимается все выше и выше, два человека внизу тоже немного нервничали.

Может ли она быть той, кто снова достигнет вершины в будущем?

На последнюю тысячу шагов она шла неделю, но с зубами ей повезло.

Перешагнув последнюю ступеньку, давление на нее мгновенно исчезло, а мгновенное и расслабленное ощущение почти заставило ее тело уравновеситься и свалиться с каменных ступеней.

Она достала лечебный эликсир и съела его. Кости по всему ее телу слабо болели. Если бы не то, что Чи Ян дважды выковала ее тело, боюсь, это не было бы так просто, как боль.

Столкнувшись с Цутэнкаку, она не бросилась в него, а вместо этого села на последний этап и начала залечивать свои раны, попутно восстанавливая силы.

Пока она отдыхала, заместитель директора и советник по приемной комиссии тихо ушли, а заместитель директора перед ее исчезновением сказал: «Она не пришла на занятия вовремя. Ты вернешься и устроишь».

— Да… — ответила приемная комиссия.

Через день Сыма Ююэ открыла дверь Тонгтяньлоу, к ее удивлению, на чердаке не было ничего, кроме ее собственной алебарды с крючками.

"Ничего, зачем сюда пришла эта алебарда Хукера?" Она подошла к алебарде Хукера и держала ее в руке. Он был беспокоен в ее руках, но больше никогда не вылетал.

"Фу--"

В комнате раздался тихий вздох, испугавший ее, но никто не присматривался.

Но она слышала звук и чувствовала движение воздуха на чердаке, что определенно не было ее галлюцинацией.

Крюк Тяньцзи в его руке был еще более взволнован, и Сыма Ююэ не могла даже удержать его и выпустить.

В тот момент, когда она покинула Гук Тяньцзи, она была потрясена. Этот парень снова собирается бежать? Если он у вас закончится, где вы его найдете?

Она обернулась и не увидела, как Крюк Тяньцзи вылетает с чердака, но все равно была поражена.

Кто этот человек, держащий небесную алебарду? Когда он появился здесь? Кроме того, у него явно нет дыхания жизни. Он тоже душа, как волшебный тормоз?

Но он не прозрачен, не похож на душу.

"Кто ты?" Она устроилась и спросила.

На самом деле, когда она увидела, что Гу Тяньань спокойно стоит в руке мужчины, у нее в сердце была своя догадка, но она подсознательно отрицала эту догадку, и если бы это было правдой, это было бы слишком страшно. .

Но другие слова другой стороны подтвердили правильность ее мысли.

«Вы не знаете, что означает мое имя, но мир позже назвал меня императором Циндао». Сказал мужчина Цинсю.

«Ты действительно император Цин Дао?» Сыма Ююэ был потрясен, не то чтобы император Цин Дао давно исчез, как он мог быть здесь?

Неужели он так долго жил, но скрывался здесь?

Увидев ее вопрос, другой улыбнулся и сказал: «Я тоже не он».

"Хорошо?"

"Разве ты не чувствуешь, что у меня нет жизни?" Император Циндао сказал с улыбкой.

"Откуда ты знаешь..." Мои мысли...

Сима Ююэ остановилась, не успев произнести эти слова. Если другая сторона действительно достигла легендарного уровня, невозможно читать мысли людей.

Другой человек с улыбкой покачал головой и сказал: «Я сказал, что я не он, потому что я просто оставленное им сознание».

"Божественное знание?" Сима Ююэ посмотрела на существо с другой стороны, думая о духовном знании, которое они оставили в ее теле во время путешествия по ветру, что явно не было оценкой!

«Да, я просто бог». Другая сторона уверенно кивнула.

«Почему ты здесь? Куда потом делся император Циндао?» — спросила она, не в силах подавить любопытство.

Другая сторона казалась немного сбитой с толку, и мне потребовалось некоторое время, чтобы сказать: «Его вещи не были известны с тех пор, как я ушла от него. Что касается того, почему я здесь… потому что я жду тебя».

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии