Глава 572: Впереди волки, а сзади тигры

Часть построения была восстановлена, и рябь защитной линии снова окутала их двоих. Убив двух демонов вокруг себя, Туоба был полностью парализован и сел на землю.

Туоба Беспыльный достал нефритовую бутылку и налил ее, не выливая эликсира. Глядя на пустую бутылку, он выбросил ее.

«Почему в Алом канале могут быть пчелы?» Он сглотнул, увидел новую рану на руке, сорвал кусок ветреной одежды и несколько раз замотал его ртом и руками.

Ветропутешественник посмотрел на одежду, которую он потерял, посмотрел на него и сказал: «Сколько раз я тебе говорил, не рви мою одежду».

Такуба небрежно завязал узел и рассмеялся: «Я много раз говорил тебе, что легче порвать твою одежду».

Ветропутешествие посмотрело на его мошенническую внешность, слишком ленивую, чтобы не обращать на него внимания, и сел в сторонке, хмуро глядя на пчел и демонов, сражающихся снаружи. Он был удивлен, когда увидел тело пчелы на земле.

"Нет пыли, эти пчелы, как самые сильные красные пчелы среди пчел?"

«Красная пчела, разве она не вымерла…» Сначала Туоба Даст хотел пошутить над тем, что сказал, но, увидев труп на земле, не смог ничего сказать. "Вайп, это действительно рыжая оса?"

Ветряк подлетел сбоку от формации, и пока демоны этого не заметили, он зацепил тело красной пчелы обратно. Он и Такуба внимательно посмотрели друг на друга и были потрясены и благодарны друг другу.

Я не ожидал, что красная пчела, исчезнувшая на материке, действительно появится здесь. Я не знаю, зачем они пришли спасать себя, но, может быть, другие красные пчелы пришли, они действительно могли выбраться из беды!

— Так, может быть, мы не собираемся умирать? — с улыбкой сказал Туоба.

"Может быть." Путешествие на ветру блеснуло надеждой, может быть, им действительно удастся спастись.

В течение многих лет он и Туоба Даст находились глубоко в Алом Проходе, то ли в ловушке, то ли сражаясь, эликсир его тела уже израсходован, старые раны нехороши и новые раны заполняются, однажды проходя мимо линии смерти .

"Когда я выхожу, человек должен хорошо выглядеть!" — обиженно сказал Туоба.

"Хорошо." Путешествие по ветру ни о чем не говорило, но Туо, который с ранних лет рос вместе, ничего не знал о том, насколько силен его гнев, скрываемый под его спокойной внешностью.

"Кстати, вы сказали раньше, кто не может быть здесь?" Туоба Вучен вспомнил реакцию на предыдущую поездку на ветру. В то время они были в опасной ситуации, поэтому у них не было времени тщательно расспросить. Теперь, когда у него есть время, его любопытство снова начало захлестывать.

«Кстати, вы тоже должны знать». Фэн Чжисин сказал: «Знаешь, я был на материке Илинь до того, как встретил тебя».

— Я знаю, ты не сказал этого рано утром, — сказал Туоба.

— Тогда ты знаешь, кто там? — спросил Фэн Чжисин.

«Человек, который может позволить вам бежать, чтобы увидеть это, тот же самый человек в мире, но как она могла быть там». Туоба без пыли сказала сама по себе, внезапно о чем-то задумавшись, встревоженная: «Человек, которого вы назвали, не должен ли это быть их ребенок? Вы пошли, чтобы увидеть ее ребенка?»

"Хорошо."

«Нет, ты, ты действительно ходил к их ребенку, и ты действительно лечил ее… о». Такуба смотрел на ветер и смотрел на ветер с легкой ненавистью, на лице было немое выражение. — Ты имеешь в виду ее ребенка?

"Такой сильный?" Такуба был немного удивлен, а потом рассмеялся. «Кроме того, ее родители такие талантливые, куда ей идти. Ты только что почувствовал ее дыхание?»

«Когда я покинул континент Илинь, я оставил на ней метку души. Только что я, казалось, почувствовал колебания своей души». У Фэн Чжисин также были некоторые сомнения по этому поводу: «Я оставил это только ей, больше никому, теперь я чувствую, что метка души кажется мне очень близкой, и она должна быть в канале крови. Но вы также знаете, что ей было всего двадцать с небольшим, а меня не было всего десять лет. Как она могла никогда не допустить, чтобы Линь Лин пришла и попала в такое опасное место. Поэтому я сказал, что это не может быть она».

«Не так ли? Мы должны знать, когда выходим», — сказал Туоба. «Мы не хотим приезжать сюда, разве мы не были здесь столько лет?»

Путешествие ветра смотрело вдаль, там был уже не белый густой туман, а **** мир. Просто пройдите немного дальше, они войдут в царство дьявола.

«Красная пчела вот-вот поддержит его». Такуба встал. «Кажется, мы думаем, что есть много красных пчел, чтобы спасти нас».

«Хорошо иметь возможность замедляться так долго». Ветер, и он встал спиной к спине.

«Иди, смотри». — крикнул Такуба.

Ветропутешественник обернулся и увидел группу черных пятен, летевшую из красного пространства, его лицо было более мрачным.

«Кажется, что существует более дюжины магических генералов, а лидером на самом деле является король демонов. Похоже, нам двоим не повезло. Предполагается, что сегодня мы оставим наши жизни здесь». Туоба горько усмехнулся.

Не все демоны были убиты красными пчелами. Теперь красные пчелы мертвы, а демоны снова атакуют их охрану. В сочетании с быстро приближающимися магическими генералами и королями демонов текущая ситуация может быть описана как волк перед тигром.

Они были истощены и имели шанс исчерпать духовную силу. Восстановиться за столь короткое время было невозможно, и у обоих было много травм и никакой боеспособности.

"Даже если ты умрешь, ты должен тянуть несколько спин!"

"это хорошо!"

Они посмотрели на Дьявола поближе, и им показалось, что они увидели сцену, где их смертельная поддержка была побита чужой ладонью.

Демоны приблизились и, увидев двоих в строю, пробормотали несколько слов. Один из них собирался атаковать строй, но внезапно остановился, глядя на ветер позади себя.

Ветертрип и Туоба Дастлесс тоже услышали движение позади себя, с удивлением обернулись и захотели посмотреть, кто придет сюда умирать в это время.

Увидев человека, сидящего в летающем звере, полет на ветру показался немного влажным.

"Ну, спешить, чтобы спасти молодого господина." Фэн Лю приказал людям вокруг него, прежде чем он смог приблизиться.

Охранник Фэнцзя вышел из-за спины летающего зверя и атаковал демонов.

«Старейшины кланов, тоже действуйте». Сыма Ююэ сказала, как будто приказала.

"Хорошо, сэр."

Эти старые кости встали, без колебаний передвинули кости и атаковали генералов демонов и королей демонов оглушением, их сила была намного выше, чем у охранников Фэна.

Сыма Ююэ сидела на спине Чунмина и смотрела на поле боя издалека. Он увидел ветер в массиве и посмотрел на него, и помахал ему с улыбкой.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии