Глава 699: Сяопэн вернулся

"Ююэ, они все в лесу, разве мы не идем?" — спросил Ку Фатти, кусая куриную ножку.

Прошло несколько дней с момента его плена. Люди в гостинице ушли почти за последние несколько дней. Только группа из них все еще ест на заднем дворе гостиницы.

«Те, кто торопятся, идут в Жуйшоу. Нам не нужна эта штука, так что же мы будем делать в спешке?» Сыма Ююэ тоже сказала.

"Вы можете войти и посмотреть волнение!" Цюй Фатти сказал: «И мы должны собрать людей в павильоне Шэнцзюнь. Что нам делать, если мы опоздаем?»

«Расслабьтесь, этих людей не было в центре уже полтора месяца». Сыма Ююэ сказал: «И если ты пойдешь вперед, ты должен уступить дорогу людям сзади».

«Кроме того, тот, кто шел впереди них, встретил духов зверей, поэтому им пришлось их очистить». Ку Фатти понял это и не торопился.

В это время Сяо Эр вошел снаружи и сказал Сыма Ююэ и другим: «Гость, кто-то ищет вас снаружи».

Сыма Ююэ опустил кости в руке, вытер масляные пятна бумагой и сказал: «Это ветер, они здесь. Продолжайте есть, а я отведу его посмотреть Сан Ньянг».

Симе Юлинь все еще было любопытно, как кто-нибудь придет к ним. Теперь, когда она слышит, как она это говорит, все ее мысли исчезают, она сидит на своем месте и продолжает есть.

Сима Ююэ вошла в вестибюль. Симэньфэн, Консянъи и Сяопэн сидели за столом. Они почувствовали, как она выходит, и все оглянулись.

«Ежемесячно».

"Ююэ".

"Ждать вас несколько дней, наконец, прибыл." Сыма Ююэ сказал: «Фенгер, ты пойдешь со мной, чтобы увидеть Сан Ньянг». Сыма Ююэ сказал Симе Ююэ.

"это хорошо."

Сначала они пошли в переулок, Сыма Ююэ последовала за Сяопином, и все они вернули башню души, а затем вместе с Симэнфэном и Сянсяньи пошли в магазин Ду Санняна в Линбу.

Поскольку многие люди вошли в темный лес, а в магазине не было покупателей, Ду Саннян говорил с Сяову о вышивке. Услышав звук, она подняла глаза и увидела, как входят три человека.

«Сан Ньянг, кого ты видишь?» Сыма Ююэ сказал Ду Сан Ньянгу с улыбкой.

Ду Саннян увидела знакомое лицо Симэньфэн, взволнованно встала и подбежала, увидев ту же Симэнфэн, ее глаза снова были влажными.

«Фенгер, это ты…» Ду Саннян протянул руку и коснулся лица Саймона, и она часто прикасалась к нему так, когда была маленькой.

«Сан Ньянг, это я, я еще жив». Саймон Фэн тоже был очень взволнован, но поскольку она знала о Ду Сан Нян заранее, она не плакала от волнения.

«Сан Ньянг, Фенгер только что прибыл, вы должны сначала дать ему стакан воды. Вы двое говорите о старых вещах, а я болтаю с Сянъи». Сима Youyue сказал сейчас.

«Посмотри на меня, как только я возбуждаюсь, я забываю обо всем. Давай поговорим внутри». Дю Саннян достала носовой платок и вытерла слезы на лице.

Они вошли на задний двор, Ду Саннян принял стиль Симэня, а Сыма Ююэ болтала с Конг Сянъи.

"Неплохо." Конг Сянъи подумал о результатах и ​​не смог сдержать смех. «Мы подготовились заранее и устроили на них засаду. Молодой хозяин Лань Фанцзуна также был уничтожен. Ха, теперь этот Лань Фанцзун будет на некоторое время огорчен».

"Вы убили молодого мастера, они никак не отреагировали?" Сыма Ююэ спросила:

"Конечно, это является." Конг Сянъи холодно фыркнул. «Но они не осмелились заговорить. Как только они это сказали, вещи, которые застали нас в засаде в начале, были бы разоблачены. И мы не могли осветить вопрос о венах. вен. Если новость распространится, у них еще есть шанс. Естественно, они могут только проглотить результат».

— Ты не боишься, что они разнесут эту новость и доставят тебе еще больше неприятностей? — спросила Сима Ююэ.

«У них нет мужества», — уверенно сказал Конг Сянъи. «Хотя они знают, что мы нашли новые жилы, они не знают точного места. Они не сделают этого, пока не получат конкретное место».

«Жаль, что молодой господин был так виноват и мертв». Сима Ююэ покачала головой и вздохнула.

"Этому злодею лучше умереть!" Конг Сянъи ненавидел людей, участвовавших в этом, и не испытывал сочувствия. «Ююэ, я слышал, что в этом темном лесу водятся молодые швейцарские звери. Это правда?»

— Не знаю. Разве ты не пошла мстить? Откуда ты узнал новости? — спросила Сима Ююэ.

«Я слышал это по дороге. Когда человек телепортации услышал, что мы идем в Цинчэн, они вздохнули и сказали, что все идет к Жуйшоу, но не теряйте свою жизнь». Конг Сянъи сказал: «Вот почему я задался вопросом, есть ли в этом темном лесу швейцарский зверь».

«Я не знаю, существует ли швейцарский зверь, но этот темный лес действительно изменился за последние два года». Сказала Сима Ююэ.

"Что изменилось?"

Сыма Ююэ достал две карты, которые до этого получил Павильон Сюаньюань, положил их на каменный стол, указал на некоторые места наверху и сказал: «Эти, эти, духовные звери в этих местах претерпели серьезные изменения. Посмотрите на них. места Раньше духи-звери были не очень сильны. Это были места, куда могли проникнуть наемники и другие люди. Но теперь, когда въехали какие-то новые звери, стало опасно. И эти места..."

Сыма Ююэ тщательно сравнила две карты, и Куан Сянъи понял, что изменение было действительно... потрясающим!

«Площадь посередине свободна? Здесь, по слухам, Зверь Руи?» — спросила она, указывая на центр.

«Правильно», — сказал Сыма Ююэ, и неожиданно Конг Сянъи обнаружил, что что-то не так. «Люди, которые чувствуют дыхание Зверя Руи, говорят, что Зверь Руи находится прямо в центре леса, поэтому эти недавно пришедшие таланты войдут в лес до и после».

«Посмотри на себя вот так, разве ты не веришь в эту штуку с Руйджу?» Кун Сянъи сказал утвердительно.

«Я не верю в это», — сказал Сыма Ююэ. «Этот швейцарский зверь появился слишком внезапно, что само по себе ненормально».

«А как насчет изменения среды обитания этого тёмного лесного духа-зверя? Что вы думаете?»

«Хотя в этом лесном центре не появляются звери, но я думаю, что появилось что-то необыкновенное, чтобы звери могли их раскачать». Сыма Ююэ легкомысленно сказала: «Поскольку парни, которые появляются здесь, — это те духи-звери, которые здесь живут, не осмеливаются на всех, и все послушны, по-видимому, это нехорошая кость».

«По-вашему, идет много людей, и с другой стороной нелегко иметь дело. Тогда, боюсь, на этот раз это не заставит людей, которые входят, так легко отступить». Кун Сянъи догадался.

«Других, мне все равно, выживут они или умрут, пока те люди, которые мне нравятся, в порядке».

"Кто тебе нравится? Кто?"

"Несколько человек тебе неожиданные..."

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии