Ши Чен не ответил на слова Сыма Ююэ, но Ни Аньи не хотел.
"Что вы имеете в виду? Почему мы отпустили нас? Вы боитесь, что мы получим Swiss Beast, вылечим болезнь моего третьего брата и оставим вас без капитала, чтобы торговать с ними?" — сердито сказал Ни Аньи.
Сыма Ююэ посмотрел на озеро Чиянь и сказал: «Ты не имеешь здесь того, что хочешь, и бесполезно оставаться здесь. Хорошо, что ты позволил тебе уйти. Что касается цели, которую ты сказал, что бы ты ни думал».
После этого она покинула Сяоци.
Некоторые из братьев были сбиты с толку ее поведением.
"Брат и брат, что вы думаете?" — спросил Ши Чен.
«Люди вокруг нее исчезли». — сказал Фэн Кай.
«Разве они все не носят маски из человеческой кожи? Может быть, они стали людьми, которых мы не знаем». Шуй Цинъян догадался.
«Мы шли за ними всю дорогу, вы видите, как они переодеваются по дороге?» — спросил Ши Чен.
Шуй Цинъян покачал головой. Хотя они были немного далеко от Сыма Ююэ, они не видели, как те переодевались, что указывало на то, что их действительно здесь не было.
«Раз они все уехали, то почему она осталась? И еще ребенка привезла». Конг Рен был озадачен.
«Это не обычный ребенок», — сказал Фэн. «Я не чувствовал в ней никаких душевных колебаний. Но это была не атмосфера обычных людей».
— Это трансфигурация?
«Нет, духовного зверя нет». Фэн Янь покачал головой.
"Тогда то, что она сказала только что, мы должны услышать это?"
«Это надежда третьего брата выжить, мы не можем слушать ее слова и уходить». Фэн Янь сказал: «Но поскольку она забрала всех людей вокруг себя, это показывает, что здесь действительно возможно. Теперь мы будем осторожны.
"да сэр."
В нескольких метрах от них Сыма Ююэ взяла Сяо Ци за руку к озеру, протянула руку и коснулась чар.
Услышав слова Фэн Фэна, Сяоци хмыкнула: «Юэюэ, вы говорите им любезно, но они этого не ценят, они еще не собираются уходить!»
«У них свои планы, мы не можем заставлять других». Сыма Ююэ сказала: «И они поняли, что здесь есть опасность, и они не хотят уходить, потому что думают, что это надежда Ши Чена на выживание. Даже если это опасно, они также должны стараться изо всех сил. вы думаете, что их отношения действительно ценны?»
"Разве это так сложно? Если это на тебе, ты будешь такой же!" — сказал Сяо Ци.
«Это потому, что они будут делать такой же выбор, чтобы понять свои чувства. Также из-за этого они больше ценят их». Сказала Сима Ююэ.
«Если бы я был в опасности, сделала бы Юэюэ это для меня?» — спросил Сяо Ци, склонив голову.
"Конечно." Сыма Ююэ держала ее в правой руке и протягивала левую руку, чтобы ущипнуть ее за нос.
Сяоци счастливо улыбнулся, когда услышал ответ, который хотел.
Во второй половине дня сюда приходило все больше и больше людей. Многие из них пришли прямо через пустоту и были временно отправлены по приказу собственных швейцаров.
Сыма Ююэ видела все больше и больше красноречия, ее брови становились все более и более напряженными, а ее дыхание становилось все холоднее и холоднее.
Мало того, что она все больше и больше беспокоилась, но сердце Фэн Кая становилось все тяжелее.
Чем сильнее люди, которые приходят, тем меньше у них шансов. И они также пришли к нескольким своим бывшим врагам, другая сторона нашла их, но теперь внимание обращено на зверя Руи, а не на то, чтобы их зачистить.
Боюсь, они не смогут сбежать после того, как инцидент закончится.
— Третий брат?
— Третий брат?
"Оставлять." Сказал Ши Чен и повернулся, чтобы уйти. Многие люди ушли, как они. Сейчас это выглядит не очень по-другому.
Фэн Кай тоже знали, что оставаться здесь будет опасно, и надежда этого зверя была слишком призрачной. Хорошо бы, если бы не было столько сил и членов семьи. В результате многие силы отправили людей одного за другим. Нет возможности конкурировать с ним.
Они подошли к горе вдалеке. Эта гора — именно то место, где находится Сыма Юлин. Они могут ясно видеть сцену там.
Они уходят рано и занимают лучшее место. Некоторые люди тоже остались позади, занимая форму наблюдения за горами, как и они, но не так хорошо, как они.
«Давай ты давно уйдёшь, не слушай её, да? К счастью, у нас здесь хорошее положение, иначе ты не увидишь хороших шоу!» — громко сказал Ку Фатти.
Фэн Кай, они упали на вершину горы, увидели спокойных людей и спросили: «Ты не волнуешься за нее?»
«Что тебя так беспокоит, Ююэ ужасна!» Цюй Фатти сказал: «К счастью, вы, наконец, хотите понять, если вы останетесь там и больше ничего не скажете, эти влиятельные люди не позволят вам сказать «да», сделайте шаг назад и скажите, даже если вы получите это позже, можете ли вы держаться? стольким людям?»
«Эта сцена действительно удивительна», — сказал Ю Си.
— Значит, ты о ней не беспокоишься? Держишь ее и куклу там?
«Ююэ потрясающая!»
— Мы остаемся там, чтобы помешать ей.
«Раз уж вы все здесь, если хотите остаться и посмотреть, что там произошло, то оставайтесь». — сказал Сыма Юки.
"Спасибо."
Фэн Янь протянул к ним руки и стал ждать вместе со своими братьями.
"Эм-м-м-"
Рев зверей от полудневных чар становился все чаще и чаще, оставляя цветы на лицах оставшихся.
«По этому крику кажется, что состояние этого швейцарского животного не очень хорошее». Кто-то сказал.
«Неужели эволюция в опасности?» Кто-то предположил.
"Но не умирай, а то я не зря здесь?"
Сыма Ююэ слышала разговоры каких-то людей, а затем услышала рев бесконечной боли, она не могла этого вынести, она вызвала рев, и когда она вышла, она успешно интегрировалась с ним.
"Пойдем." Сыма Ююэ подхватила Сяо Ци и полетела к центру озера. При встрече с чарами чары слегка встряхнулись и впустили ее.
«Кто-то действительно вошел? Это невероятно».
«Разве это не заколдовано? Как она туда попала?»
"Да, это зачарование бесполезно?"
«Нет. Я думаю, у нее должен быть ребенок».
«Может быть, дело в этом». Кто-то повторил: «Но это бесполезно, давай узнаем, если попробуем?»
«Да, попробуй».
Многие так думают, поэтому какое-то время люди по воздуху или земле летели в сторону озера.
К всеобщему удивлению, кроме Сыма Ююэ, так много людей, следовавших за ним, независимо от их силы, были остановлены вне чар.