Ветропутешествие ушло, и Сыма Ююэ стало грустно.
Не знаю почему, всякий раз, когда она видела, как ветер ей печален, ей становилось жаль его.
"Скучать." Один из них закричал на Сыма Ююэ.
"А? О". Сыма Ююэ вернулся к Богу и сказал: «Ну, как тебя зовут?»
Десять человек назвали свои имена, но Сыма Ююэ был рассеян и сказал: «Поскольку ваши мастера ранжируются в соответствии с их возрастом, их зовут Фэн 1, Фэн 2 и Фэн 3. Не вам менять имя. Это для тебя просто код. Понял?
— Мисс сказала, что это такое, — сказал мужчина с квадратным лицом.
"Сколько тебе лет?" — спросила Сима Ююэ.
«Я самый старший», — сказал Фэн И.
«О, Фэнъи, что ты обычно делаешь?» — спросила Сима Ююэ.
«Повсюду следуйте за молодым мастером». Фэн И ответил.
У Симы Ююэ была головная боль, глядя на разговор, как на выдавливание зубной пасты, но для человека, которого дал мастер, она была тем, кто ругался сам с собой. Она ничего не могла сказать. Подумав об этом, она сказала: «Но мне нечего тебе делать. Вы можете делать свою работу. "
«Мисс, мы хотим защитить вашу безопасность». — сказал Фэн И.
«Мы должны быть рядом с дамой, чтобы защитить вас». Фэн Эр также сказал.
Сима Ююэ потерла лоб и сказала: «Здесь я в безопасности, и тебе не нужно следовать за мной все время. Я знаю, что ожидая тебя, время для тебя дорого».
Десять охранников молчали, но это было не молчаливое согласие, а молчаливый протест.
Сыма Ююэ внезапно рассердился и спокойно спросил: «Кто теперь твои охранники?»
«Это мисс». Десятка ответила.
— Значит, ты не слушаешь моих слов?
— Мисс, дело не в том, что мы вас не слушаем. Фэн Ву сказал: «Наши братья тоже были там в тот день и видели эти вещи. Если кто-то придет беспокоить вас, что мы будем делать?»
— Тогда их так много на всякий случай. Я сейчас здесь, никуда не выхожу. Сыма Ююэ сказала, видя, что они все еще настаивают, сказав: «Итак, вам просто нужно побыть со мной наедине сразу. У меня еще есть дела. Вы следовали за нами, и я ничего не могу сделать!»
«Это…» Фэн немного поколебался, увидев все более мрачное лицо Сыма Ююэ, и согласился.
— Ну что ж, мисс, делайте, что хотите. Фэн Эр сказал: «Но мисс, здесь слишком мало людей. Если что-то и будет, будет слишком поздно. Вы должны взять с собой хотя бы двух человек».
В конце концов Сима Ююэ согласилась, поэтому, когда она не вышла, рядом с ней было еще два охранника.
«Эти вещи должны помочь вашему совершенствованию. Вы можете взять их все». Сыма Ююэ достала несколько духовных камней и эликсир и отдала их Фэнъи.
"Мисс, эти вещи слишком дорогие, мы..."
«Теперь вы мой народ, и вы также говорите, что у меня так много врагов, что вы можете увеличить мою силу, чтобы лучше защитить меня». Сима Ююэ сказала: «Возьми вещи и живи в моем дворе. Я сейчас буду работать».
«Фэн Эр и я следуем за дамой, а вы ищите комнату». Фэн И взял то, что дал Сыма Ююэ, и передал это Фэн Саню.
"это хорошо."
Сыма Ююэ вышла из своего двора с двумя хвостами и свернула на несколько поворотов во двор неподалеку.
Это местный особняк. Сыма Ююэ не знал, как Сюй Цзинь их получил. Она всегда жила здесь столько дней и больше никого не видела.
Сначала она увидела Сюй Цзиня, который болтал с двумя магами во дворе, подошла и поприветствовала их, а затем спросила: «Мастер, как поживает толстяк?»
— Я здесь, ты все еще беспокоишься о нем? Сюй Цзинь хмыкнул.
«Я не беспокоился о том, что ему станет лучше, я просто хотел спросить, насколько он хорош?» Сказала Сима Ююэ.
«Я могу двигаться через два дня, но я все еще парализован». Сюй Цзинь сказал: «Ты только что пришел и сказал ему, если хочешь поправиться, не двигайся, если хочешь стать инвалидом в будущем, просто двигайся».
— Я должен сказать ему. Сыма Ююэ ответила с улыбкой. «Хозяин, я сначала пойду посмотрю на толстяка».
Ветер один и ветер два тоже дули внутрь, и она осталась снаружи.
После того, как Сыма Ююэ вошла, Сюй Цзинь посмотрел на ветер и сказал: «Давэй Сяовэй, это теневая стража Фэнцзя?»
Давэй Сяовэй, два мага, внимательно посмотрели на них и сказали: «Должно быть».
«Я сказал, ты не останешься в доме Фэна, что ты делаешь с моей маленькой ученицей?»
«Наш хозяин теперь леди». Фэн И легко ответил.
"Следовать за моей маленькой ученицей?" Сюй Цзинь поднял бровь.
"Гм." Ветер кивнул.
"Я действительно готов пойти на ветер!" Сюй Цзинь взволнованно сказал: «Я никогда не ожидал, что однажды у меня будет с ним общий ученик».
«Тебе, ученик, действительно повезло». — сказал Да Вэй.
"Почему, ты действительно думаешь, что мой маленький ученик узнал твою истинную историю?"
«В формации сонного дракона есть много видов маятниковых формирований. Ее тип — самый простой, но лучший. Это расположение затерялось в нашей двери. Если она этого не сделала, то как это произошло?
«Может быть, она случайно научилась этому! Или она научила ее?» Сюй Цзинь сказал: «Я знаю, что моя маленькая ученица очень талантлива. Многие люди обращают на нее внимание, но не думайте об этом».
«Старый Сюй, ты не можешь так выглядеть». — сказал Сяо Вэй.
"Как я?" Сюй Цзинь сказал: «Не думайте, что я не знаю стиля ваших боевых искусств, а остальные прекрасны. Мой ученик не обычный человек. Если вы хотите использовать сильные слова, подумайте о метке души. в ее теле».
— Мы не это имеем в виду, — сказал Да Вэй.
"Что это значит?" Сюй Цзинь сказал: «Вы двое не можете иметь никакого значения. Когда придет время, вы должны вернуться на свое место».
"Старый Сюй!"
«Моя маленькая ученица еще молода! Вы хотите придумать ей идею и сказать ее через несколько лет». Сюй Цзинь махнул рукой и прекратил обсуждение этого вопроса.
Когда Сыма Ююэ вышла, было странно видеть атмосферу между ними и Сюй Цзинем.
"Читать?" — спросил Сюй Цзинь, не собираясь рассказывать им о том, что он только что сказал.
"Все кончено." Сыма Ююэ сказал: «Толстяк очень хорошо поправился, спасибо, Мастер».
«Пришло время поблагодарить вас», — сказал Сюй Цзинь. «Это стоило мне много хороших вещей, чтобы исцелить. Я буду платить вам медленно, когда я оглядываюсь назад».
Сима Ююэ улыбнулась: «Хорошо. Мне нужно кое-что поискать в радуге, так что я пойду первой».
"Иди и иди." Сюй Цзинь помахал ей: «Да, Сяо Ци почти вернулся».
Услышав о нем, Сыма Ююэ понял, что на самом деле он забыл Сяоци.