Сыма Ююэ чувствовала, что теперь она ведет себя противоречиво, и хотела немедленно увидеть этих людей, но боялась их увидеть.
Саймон Фэн полностью схватил его за руку и придал ей смелости.
Ву Линьюй всю дорогу смотрела на свою руку, пытаясь отвлечь ее. Но смотреть, как Сима Ююэ шла всю дорогу, в конце концов я не выдержал.
Только теперь он почувствовал, что в прошлом у нее не было «я», и даже сейчас она была рядом с ней и не могла дать ей силы, сравнимой с силой Саймона, брата, жившего с ней сотни лет.
Думая об этом, он немного расстроился и запаниковал.
Чун Мин отвел Сыма Ююэ в горы на юго-востоке города Таньчэн, зная противоречия в ее сердце, вздохнул, ускорился и привел ее к тому, что раньше.
И Сыма Ююэ не заметила, как он ускорился.
"Были здесь." Голос Цинь Мо напомнил ее мысли.
Сыма Ююэ посмотрела на холмы: «Ты так рано здесь?»
«Мы летим уже больше половины дня, — сказал Цинь Мо, — они в долине впереди».
"Зачарование выложено?" — спросила Сыма Ююэ, никого не видя.
«Ну. Люди из дворца Иньян и семья Цзунчжэн все еще в Юньчэне. Чтобы избежать неприятностей, проще использовать чары».
«Это зачарование требует много энергии. Спасибо». Сказала Сима Ююэ.
Он потратил так много ресурсов, чтобы защитить свою семью. Она не сказала ему слишком много добрых слов, но извинилась за отношения между ними. Она просто вкладывает эту любовь в ваше сердце.
«Ты мне очень помог, это ничтожно по сравнению с тобой». Цинь Мо сказал с улыбкой. «Пойдем вниз, они будут очень рады, если увидят тебя снова».
Сима Ююэ кивнула. Теперь, когда она прибыла сюда, у нее больше нет причин избегать этого, и ей придется столкнуться с некоторыми вещами.
Более того, она также хотела знать, кто из других родственников выжил.
Она... очень по ним скучает.
Цинь Мо отвел их в долину, передал чары и представил им еще одну сцену. С воздуха здесь никого не было, но после того, как я вошел, я увидел, что там несколько дворов и надгробие.
Люди в долине что-то почувствовали, когда вошли в чары. Сначала они подумали, что это семья Цинь. Все вышли посмотреть, кто они такие. Все были очень счастливы, когда увидели Цинь Мо, но прежде чем поприветствовать его, они увидели ветер Саймона вокруг него, и все остановились.
— Ветер, ветер? Грубый мужчина упал на землю.
"Дядя Ци!" Саймон Фэн сразу узнал большого человека, и рядом с ним был дядя Саймон.
Саймон Ци подбежал и схватил Саймона Винд за руки. "Фенгер, ты уже не говоришь, что ты... как ты выжил?"
«Дядя Ци, я…» Саймон Фэн потерял дар речи от волнения.
«Мастер. Мастер Фэн вернулся! Мастер Фэн, вы все еще живы!»
Другие собрались вокруг него и окружили его в центре. Все были взволнованы, а некоторые даже прослезились.
«Йи-йи, дядя Цзю, ты еще жив!» Саймон Фэн смотрел на них и был счастлив, и они послушно держались за них.
Знаешь, с самого начала, как бы ни относились к нему люди в Конгмингу, он не позволял другим приближаться. Мой нрав тоже намного холоднее, и он не будет таким эмоциональным, как сейчас.
Перед ними он казался им.
«Второй брат…» — сказала женщина со слезами на глазах.
Ее голос был очень низким, но Сыма Ююэ и Симэнь Фэн были потрясены и недоверчиво посмотрели на нее.
"Лжец ?!" Саймон Фэн увидел ее глаза и мгновенно покраснел, взволнованный больше, чем раньше.
Сима Ююэ, сидящая сзади, плакала, шепча свое имя.
"Лжец ..."
"Второй брат!" Симэнли выбежал из двери во двор, бросился в объятия Симэньфэна и расплакался: «Второй брат, я думал, что никогда больше не увижу тебя в этой жизни… Я думал, что вы все оставите меня и уходите. О, мой брат. .."
— Лиер, ты не был там в тот день? Как ты избежал катастрофы? Саймон Фэн крепко обнял ее, не желая отпускать.
«Во время аварии десять старейшин запихнули меня в шкаф». Си Мэнли заплакал и сказал: «Старейшина заблокировал меня, и я не мог выбраться. Я слышал только шипение снаружи, так испугался, но я был снаружи Нет, я не могу спасти их, брат! Брат! Мне так страшно, я так скучаю по тебе!»
"Не бойся, второй брат вернулся, второй брат тебя защитит!" Саймон Фэн похлопал ее по спине и сказал.
Сяо Ци был заражен сценой плача, и некоторым хотелось плакать. Она взяла Сыма Ююэ за руку, только чтобы увидеть, как ее глаза упали на Симэнь Ли, слезы лились без денег.
— Юэюэ, кто этот Лиер? Она спросила.
«Она была нашей младшей сестрой. Когда произошел несчастный случай, ей было всего пятнадцать лет». Сима Ююэ задохнулась.
«Второй брат, мои отец и мать ушли, и моя старшая сестра ушла». Си Мэнли заплакала и сказала: «Когда тело старшей сестры было возвращено, оно было уже неполным. Если бы мои отец и мать не почувствовали их, они бы не узнали их. Они все сожжены».
«Ли Эр вне досягаемости, старшая сестра все еще там». Симэньфэн успокоился.
"Сестричка жива?!" Симэнь Ли вышла из его рук и удивленно посмотрела на него.
"Мисс все еще жива, это правда?"
«Тело девушки не привезли. Как она могла быть жива?»
— Где она, мисс? Почему вы не вернулись?
Когда толпа услышала, что она еще жива, они красноречиво спросили.
«Моя старшая сестра жалеет себя...»
"Разве юная леди не желает видеть нас из-за ее вины?"
«Фенгер, Ююэ на самом деле не придет к тебе из-за самобичевания», — сказал Саймон.
Саймон Ветер молчал. Она думала о том, как рассказать им о Сима Ююэ, но все восприняли это как обычное дело.
«Хозяин, поначалу это вовсе не было виной, как она могла так сильно винить себя?»
«Правильно! Это то, что семья Цзунчжэн планировала давно, и юная леди тоже попала в барабан. Как вы можете винить ее?»
Симона, которая хотела всем объяснить, вдруг передумала и спросила: «Ты действительно возражал против этого?»
Саймон Ци вздохнул и сказал: «Мы никогда не виним юную леди. Никто из нас не ожидал, что это произойдет. Она была так добра к нам, как мы могли ее винить».
— Вот и все, мы хотим видеть мисс.
Саймон Ветер посмотрел на Симу Ююэ сквозь толпу, и теперь она была в слезах.
Саймон Ли Цзоу нахмурился и сказал: «Брат, я чувствую, что это тело старшей сестры, почему…»