"Пинг-понг-понг..."
"что--"
"Еще один."
"Гномье масло..."
Ядовитая куколка здесь очень толстая, а декорации внутри не видно с трех метров.
Ду Саннян была снаружи ядовитой урны, она не могла видеть сцену внутри, но только слышала постоянные вопли, не могла не беспокоиться о Сыма Ююэ.
Но она не могла войти внутрь, она могла только тревожно ходить снаружи.
«Сан Ньянг, вам не о чем беспокоиться. Некоторые из них даже раскрыли яд во внутреннем кругу, не говоря уже о серийном тутовом шелкопряде». Руо Ли утешил ее: «Более того, хотя серийные тутовые шелкопряды свирепы и агрессивны, Но они не очень эффективны. Я верю, что они скоро выйдут».
"Гм." Ду Саннян сказал: «Я надеюсь на это. Боевая мощь Сяоци потрясающая, а брат Юэюэ, я не вижу его силы».
«Этот человек вызывает глубокое чувство». Руо Ли сказал: «Кроме того, я всегда чувствую, что у него есть дыхание, которое мне не нравится. Я думал, что это было темное дыхание, но свет от его тела был действительно светом. Дыхание, но также культивировал разум павильона Шэнцзюнь , давая ощущение святости. Так что я думаю, что снова чувствую себя не так».
"Так странно?" — сказал Ду Саннян. — Разве он не опасный человек?
«Может быть, я чувствовал себя не так в то время». Руо Ли сказал: «Вы знаете, наши зеленые шелкопряды близки к природе и более чувствительны к темным вещам. Мы можем чувствовать себя даже немного не в гармонии».
«Я знаю о твоих способностях, — сказал Ду Саннян, — но на этот раз ты можешь ошибаться. Брат Ююэ — сын Шэнджунге и ученик Повелителя Долины Богов и Волшебной Долины, естественно, это будут не Те, кто темны».
«Ну, может быть, я чувствую себя неправильно». — сказал Руо Ли.
"А-не гори! Не гори!"
Крики изнутри прервали разговор между ними. Ду Саннянь услышала это, ее лицо улыбнулось, и она сказала: «Кажется, Ю Юэ победила».
— Я сказал, тебе не о чем беспокоиться. — сказал Руо Ли.
Внутри ядовитой урны маленький Сузаку бродил по лесу, время от времени ударяясь о деревья, и тысячелетнее дерево превратилось в пепел за несколько вдохов.
Сыма Ююэ играла с пламенем в руках, глядя на серийного тутового шелкопряда, которого трое из них плакали и кричали на ее отца, и сказала: «Как насчет того, чтобы ты тоже попробовал силу нашей маленькой птички?»
"Не надо!" — воскликнул серийный король тутового шелкопряда. "Мы готовы вас выслушать. Не горите больше!"
— Ты не собираешься сражаться с нами? Сяо Ци махнул кулаком.
Серийный король тутовых шелкопрядов посмотрел на нее, быстро взмолил ее о пощаде и сказал: «Как ты смеешь?
"Ах, бескостный парень!" Сяо Ци посмотрел на его советы, где импульс быть королем.
Посмотрите на серебряную девятку людей, на этот физический темперамент, который называют благородным и безупречным! Этот ядовитый король тутового шелкопряда... слишком дешев!
«Я не болтаю с тобой чепухи, — сказал Сыма Ююэ, — на этот раз у меня есть к тебе какое-то отношение».
"Что почему?" — дрожащим голосом спросил серийный король шелковичных червей.
«Нам нужен твой шелк».
"Хотите наш шелк?" Серийный король шелковичных червей был ошеломлен, а затем красноречиво спросил: «Сколько вы хотите?»
"Все."
— Все, все? Весь серийный клан тутового шелкопряда закричал.
"вызов--"
Маленькая птичка летала вокруг них, пугая их, чтобы они быстро ложились и не шевелились.
«В эти годы у нас есть немного шелка. Если хочешь, возьми его». Сказал серийный король тутового шелкопряда.
"Недостаточно." Сима Ююэ покачала головой.
"Недостаточно?" Серийный король тутового шелкопряда был действительно прямо сейчас.
«Я создал силы в Чжунвэй, и в будущем мы будем развивать индустрию Линбу». Сыма Ююэ сказал: «Я хочу, чтобы вы снабдили нас шелком».
"что?"
«Если вы готовы присоединиться к нашей силе, вы будете сами по себе в будущем». Сима Ююэ сказал: «Если вы сами, вы также можете получить много преимуществ. Если вы не хотите присоединяться…»
«Мы очень жестоки к чужакам. Может быть, можно остановиться и перекусить». Сяо Ци угрожал.
Услышав ее слова, тело подсознательно затряслось.
«Если мы присоединимся, какие преимущества мы получим?» — спросил серийный король шелковичных червей.
«Я слышал, что кроме токсинов ты любишь есть шпат и лекарственные травы». Сыма Ююэ сказала: «Что насчет токсинов, у нас нет возможности производить их в больших масштабах, но две другие вещи все еще могут вас удовлетворить. Следуйте за нами, по крайней мере, без вас я изо всех сил пытаюсь найти шпат и травы. Как? "
«Я хочу обсудить это с моим народом», — сказал серийный король тутового шелкопряда. «Я просветленный король».
"..."
У троих на лицах были черные морщины, и они тупо смотрели на смуглого толстяка.
Этот самовлюбленный уродливый парень действительно заставляет людей хотеть тыкать себе в глаза!
"Идти." Сима Ююэ сказал: «Дай тебе десять минут».
Группа серийных тутовых шелкопрядов стащила свои израненные тела и начала болтать. Чтобы Ююэ не услышала, что они сказали, они все еще использовали язык своей расы.
Десять минут спустя Сыма Ююэ закашлялся, и эти ребята побежали к спине серийного короля тутового шелкопряда.
"Консультация?" Она спросила.
«Хорошо», — сказал серийный король тутового шелкопряда. «Если мы хотим присоединиться к вам, вы можете получить наш спар и травы».
"Без проблем." Сима Ююэ согласился.
«Кроме того, мы не можем позволить нам уйти отсюда», — сказал серийный король тутового шелкопряда. «Мы живем здесь уже несколько поколений, и позволить нам уйти равносильно тому, чтобы оставить нас дома. Мы не согласны».
«Мы не собираемся позволять вам мигрировать, — сказал Сыма Ююэ, — вы можете оставаться здесь, сколько хотите».
"Действительно?"
"Обмануть вас сделать что-нибудь." Сима Ююэ сказал: «Мы просто позволим вам присоединиться к нам, просто чтобы вы нас раскрутили, а не для того, чтобы продать вас».
Хоть слово "продать себя" не любит, отсюда уходить не надо. Есть шпат и лекарственные материалы, которые можно передавать. Они могут забрать шелк, который хотят!
«Хорошо, тогда мы обещаем тебе присоединиться к своим предкам», — сказал серийный король шелковичных червей.
«Ну, противоядие для внутреннего периметра я изучу позже, и кто-нибудь свяжется с вами». Сыма Ююэ сказал: «Теперь ты отдашь весь шелк, который тебя вырвало раньше».
"..."
«Есть еще одно требование», — сказал серийный король тутового шелкопряда. «Поскольку мы часть вас, яд вторгнется в нас в будущем, вы должны защитить нас!»
«Если вы наш народ, никто не сможет запугать вас в этой долине разбитых сердец». Сыма Ююэ сказал: «Но если ты пойдешь и сделаешь это сам, не вини нас».
"Хорошо."
Это лучше, чем отсутствие гарантий. Серийный король шелковичных червей утешал себя, а затем велел своим людям убрать шелк, который его вырвало заранее.