Глава 954: Все в его руках

На всякий случай несколько человек из Вана также последовали за Сымой Ююэ, а остальные остались в гостинице, ожидая новостей.

С недавнего времени город Сюеша дует на волосы. Когда Сыма Ююэ подошла к главному дому города, ветер здесь был почти ослепляющим.

«Все, Лорд Города давно ждал». Дворецкий правительства Лорда Города стоял с кем-то у дверей, наблюдая, как последний закат падает в море облаков, улыбаясь.

— Хозяин города ждет нас?

«Да, — сказал стюард, — хозяин города сказал, что вы обязательно придете сегодня, поэтому позвольте мне подождать здесь и сказать, что после того, как вы придете, попросите вас выпить еще чашку чая».

Кажется, хозяин города тоже что-то знает.

— Мы идем? — спросил Ху Ян.

«Идите, господь господь уже ждет, когда мы будем пить чай. Как же нам не пойти?» Сима Ююэ сказал: «Я думаю, что Господь хочет что-то сказать нам, когда мы пьем чай».

"Пожалуйста." Стюард сделал довольный жест, и Сыма Ююэ повела кого-то туда.

Человек позади него остался и сказал привратнику: «Тебе сегодня не нужно охранять ворота, занимайся своим делом».

Стюард отвел их на чайный дворик, где они в прошлый раз пили чай. Это третий раз, когда Ююэ приходит сюда, но каждый раз, когда она приходит сюда, она чувствует себя по-другому.

«Секретарь Сиюэ, мы снова встретились». Ли Чжи сел в черном костюме под деревом и сделал жест Сыма Ююэ.

На столе стояло несколько чашек чая, ровно их количество. Перед ним стоял светящийся кубок, наполненный ярко-красной кровью.

Сыма Ююэ подошла и села, держа чашку чая перед собой, но не пила, и, глядя на чай внутри, она улыбнулась и сказала: «Мы еще не видели его, Ли Чжичэн».

"О, разве мы не видели его прошлой ночью?" Ли Чжи посмотрела на нее яркими глазами, и то, что она сказала, удивило ее.

— Ты видел прошлую ночь? — спросила она спокойно.

"О, ты чуть не поранился прошлой ночью о листья моего деревца?" Ли Чжисе сказала с улыбкой: «Вам не нужно удивляться, любой ветер и трава, двигающиеся в этом кровавом злом городе, не могут скрыть восприятие маленького дерева».

— Ты не остановился. Сказала Сима Ююэ.

«Зачем останавливаться?» Ли Чжи рассмеялся. «Помешать самоутверждению Ли Хонга намекнуть вам или помешать вам обнаружить эти вещи под землей?»

"Вы действительно знаете!" Сяо Ци посмотрел на него.

"Да, я знаю." Ли Чжи обратил внимание на Сяо Ци. «Хотя я не знаю, кто вы, мой дядя сказал, что поедание вас может позволить ему полностью развиваться. Ему больше не нужно беспокоиться о небесном наказании. Он может осторожно есть людей каждый день. Пить кровь! для вас, мы должны были бы ждать здесь много лет!"

— Ты уверен, что даже если мы что-нибудь найдем, это не помешает твоему плану? Сыма Ююэ держала Сяоци и спросила.

"Клоуны с прыгающим бревном?" Сима Ююэ не рассердилась: «Хотели бы вы запутать эту группу клоунов, прыгающих по лучу, прежде чем что-то случится?»

«Некоторым людям просто нравится знать некоторые так называемые истины перед смертью. Это для того, чтобы заставить смерть щуриться?» Ли Чжи потряс высокой светящейся чашей в руке. «Пока дерево не сошло с ума, спроси».

"Вы одна душа?" — спросила Сима Ююэ.

«Да. Есть некомпетентный брат, который хочет притвориться хорошим». — сказал Ли Чжи.

«Он слепой, а ты нет. Это странно».

«Что в этом странного, — сказал Ли Чжи, — он не может видеть, это не физическая проблема, но его собственная душевная сила слишком слаба. А я чрезвычайно силен!»

— Несравненно мощный? Сыма Ююэ насмешливо улыбнулась: «Ты полагаешься на это волшебное дерево в своей силе?»

«Маленькое дерево способнее, чем ты думаешь!» Ли Чжи сказал: «Это я, и это я».

«Из-за ядовитого газа, который он выделяет, люди в городе не могут культивировать?» Сказала Сима Ююэ.

«Ты действительно умнее тех людей. Тысячи лет никто никогда не думал об этом, или что люди, которые думают об этом, уже умерли». Ли Чжи сказал: «Но только через два дня после того, как вы пришли, чтобы увидеть эту проблему, да, это не так».

«Мало того, вы по-прежнему каждый день орошаете волшебное дерево плотью и кровью этих людей». Сыма Ююэ сказал: «Ночь красной луны — это ночь убийства волшебного дерева».

"Это верно." Ли Чжи не стал отрицать этого и легко ответил.

«Какая квалификация у вас есть для этого?» Ху Ян сделал выговор.

"Квалификация?" Ли Чжи рассмеялся, словно услышав забавную шутку. "Вы говорите со мной о квалификации?"

"Да!"

"Тогда я скажу вам, какая у меня квалификация!" Ветер вокруг Ли Чжи постепенно усиливался, и многие листья были свернуты, что причиняло боль людям.

Он взлетел по ветру, поднялся в воздух, оглядел толпу сверху донизу и засмеялся: «Только потому, что мы предоставили вам безопасное место для жизни, нет кровавого злого города, ваша группа людей не знаешь еще Где спрятаться в Тибете, никогда не будет мирного дня! Если хочешь жить стабильной жизнью, то ты должен променять свою плоть и кровь! Ха-ха-ха..."

«Ты намерен вести стабильную жизнь?»

Сыма Ююэ тоже встал, и по мановению руки его кубок, наполненный человеческой кровью, вылетел, кровь вылилась в воздух и, наконец, упала на землю.

Она посмотрела на Ли Чжи, летящего в воздухе, и сказала: «Ваше первоначальное намерение не в том, чтобы обеспечить безопасное место для всех. Вы просто поддерживаете их, делаете их пищей для волшебного дерева и снабжаете его большим количеством крови. И Вы, причина выбора такого тонкого и длинного потока только потому, что вы не смеете слишком шуметь, опасаясь, что это приведет к небесной каре. Я прав».

"О, даже если то, что вы говорите, правда, что насчет этого?" Длинные волосы Ли Чжи развевались на ветру. «Независимо от того, какова моя цель, они всегда находят здесь жизнь, которую хотят, не так ли? Я обеспечиваю им мирную жизнь, они обеспечивают меня плотью и кровью, это честная сделка!»

«Нет! Это несправедливо». Сыма Ююэ также взлетела на ту же высоту, что и Ли Чжи. «Они не знают, они не могут культивировать и даже становятся пищей для волшебного дерева, сами того не зная!»

«Вас, должно быть, не преследовали, поэтому вы не поймете, что такое стабильная жизнь для этих людей». Ли Чжи сказал: «Говоря о них, они могут продолжать жить этой мирной жизнью, и Ты тот, кто сломал их жизни и толкнул их на смерть!»

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии