Однако он знал, что Сяосяо любит его!
Подумав об этом, товарищ Ду Цзюнь, который изначально был до смерти напуган, выглядел настолько тронутым, что заплакал, подбежал к властному и величественному племяннику в военной форме и с энтузиазмом раскрыл руки...
Лу Бэйсяо посмотрел на изысканного и дотошного товарища Ду Цзюня с головы до ног, одетого в хорошо сшитый костюм ручной работы, и ему просто хотелось пнуть его с отвращением!
«Ты умрешь за меня!» — холодно сказал он и пробормотал.
Однако товарищ Ду Цзюнь был как «мотыльки в огне», он бросился в объятия племянника, и его длинные руки крепко обняли его!
! ! !
На стоянке, где приходили и уходили люди, красивые мужчины, словно злодеи, бросились в объятия властного солдата. Незнающий прохожий и гнилая девчонка подумали, что это пара КП, и посмотрели на них красными глазами.
Они не заметили, что элегантная женщина рядом с ней тайно сжала кулаки!
"Отпустить!" Ношение военной формы должно учитывать имидж солдата. Лу Бэйсяо подавил желание сбить злодея с ног, стиснул зубы и пробормотал.
Товарищ Ду Цзюнь намеренно снова крепко обнял его, в любом случае он не смеет ничего ему сделать!
«Сяосяо, я знаю твою двуличность!»
Лицо Лу Бэйсяо было таким темным, что он посмотрел на свою жену неподалеку с взглядом помощи!
Почему у Лу Бэйсяо такой второй дядя? !
Как только Е Цяо агрессивно подошел к этому, товарищ Ду Цзюнь сразу же сделал несколько больших шагов назад, с успешной улыбкой в уголке рта. Он стоял и щелкал пальцами: «Сяосяо, Цяоцяо, Цици, давайте. Машина!»
Лу Бэйсяо мрачно посмотрел на него, взял Е Цяо за руку и отвел сына с багажом к длинной очереди такси, открыл дверь и сел в машину!
Товарищ Ду Цзюнь пока не отреагировал, такси уехало!
! ! !
Разве ты не обнимешь его? !
Товарищ Ду Цзюнь сильно пнул ногой, дернул дверь и сел в машину!
В такси Сяо Ци сознательно сел во второй пилот, прежде чем сесть в машину, а Король Демонов Лу и Е Цяоцяо сидели на заднем ряду.
«Я знал, что ты придешь!» Сказал Е Цяо подполковнику Лу, который не видел его более двух месяцев, крепко держа его за руки, покосившись на его красивый профиль, и сказал с улыбкой.
Три месяца назад он собирался продолжить с ней отпуск на какое-то время и планировал отвезти ее в беспилотный тур. Он выполнил свое обещание отвезти ее в лагерь и понаблюдать за звездами в северном Синьцзяне. В результате у него временно было важное задание, и он закончил отпуск. На это ушло больше двух месяцев!
«Я правда не хочу приходить!» — прошептал Лу Бэйсяо, в его тоне была любовь и ненависть!
Он чувствовал то же самое к товарищу Ду Цзюню, но не мог игнорировать это!
«Как ты можешь не прийти?! Дядя, этот второй предмет, наконец, заставит людей беспокоиться об этом в будущем!» Е Цяо сказал с улыбкой: «Я действительно ожидаю, что он станет мужем и отцом!»
«Отец? Просто его невольная слабость, я думаю, это тяжело!» Лу Бэйсяо сказал с отвращением.
Е Цяо не мог удержаться, но не мог удержаться: «Мадам, разве здесь еще нет!»
Мозг ее переполняется, в брачную ночь очаровательный зять похож на маленького и вынужден кланяться властной госпоже!
——
Восемь носильщиков, одетых в красное с желтыми краями, несут большой красный портшез, расшитый золотыми драконами и узорами феникса, а офицеры жениха в красных костюмах Тан, вышитых золотыми драконами и узорами феникса, носят перед собой черную круглую фуражку и галстук. Большой красный цветок, едущий на коне перед портшезом.
Рядом с лошадью есть пара маленьких золотых мальчиков и девочек в больших красных костюмах Тан, это Лу Сяогун и Лу Сяову!
Приветствующая команда ударила в гонги и барабаны и без промедления направилась к отелю в китайском стиле.
Такая огромная и особенная гостеприимная команда привлекла внимание бесчисленных прохожих, которые даже направились в отель, чтобы понаблюдать за происходящим. На китайских свадьбах люди, естественно, представляют невест красивыми дамами.
Портшез остановился у входа в отель в китайском стиле. Жених спустился с лошади, но его центр тяжести был неустойчив и чуть не упал. К счастью, там был Сяоци в костюме Тан, который поддерживал его, но встречающая команда заблокировала его. Посторонние не видели этой сцены.
Лу Сяогуну очень не нравился его слабый маленький дядя-дедушка, он был похож на мягконогую креветку!
Встречающая команда во главе с женихом направилась к дверям гостиницы. Уже подходя к двери, из отеля выбежал мужчина в костюме официанта. Затем невеста, одетая в большое красное платье с узорами золотого дракона и феникса, выгнала его. , Она преследовала официанта со скоростью 100 метров и кричала: «Не беги!»
Официант растолкал пешеходов и помчался в глубину переулка. Невеста погналась за ним. Вскоре она схватила официанта за воротник. Под всеобщим ошарашением Мэй Цзяо Нян повалила официанта на землю и скрепила ему руки наотмашь. Он лежал на спине и нашел в кармане коробочку с кольцом!
«Посмела украсть мои вещи?! Ищу смерти?!» - яростно сказала невеста, открывая коробочку с кольцом, которая представляла собой настоящее кольцо с бриллиантом в виде голубиного яйца!
Бриллиант на кольце ровно десять карат!
Без наручников она схватила вора-официанта и двинулась вперед. Вор хотел сбежать. Она подняла ногу и пнула. Толпа посмотрела на прекрасную даму в свадебном платье и крепко прижала к груди мундир вора. Иди, коллектив ошарашен...
«Жуань Мэнмэн!» Офицер жениха подошел к входу в переулок и громко крикнул.
? ? ?
Что?
Мягкий и милый?
Эту крепкую невесту на самом деле называют «мягкой и милой»? !
Жуань Мэнмэн сильно толкнул вора-официанта, и товарищ Ду Цзюнь быстро уклонился: «Кольцо почти украли! Позвольте вам купить такой большой бриллиант! Развязность!»
«Если украл, купи еще раз! Больно?» Товарищ Ду Цзюнь схватил Руань Мэнмэн за руку, посмотрел на нее и заботливо спросил.
«...» Этот блудный сын! Руан Мэнмэн закатил на него глаза: «Мне будет больно?!»
——
На свадьбе Руань Мэнмэн вела себя совсем как Руань Мэнмэн. Она была одета в ярко-красное платье, а на голове у нее был золотой головной убор. Она не была преувеличенной, атмосфера не была вульгарной, на лице у нее была застенчивая улыбка.
В первые годы старушка из семьи Ду имела слабое здоровье. Она села на стул из красного дерева и взяла у невесты чай. Старушка засмеялась и потеряла много зубов: «Чунджун, ты тоже знаешь». Твоя мать, мне давно следовало пойти сопровождать твоего отца, но я затаила дыхание все эти годы, ожидая, пока ты жениться!"
Товарищ Ду Цзюнь опустился на колени на футон и прошептал: «Спасибо мне, что я не женился все эти годы…»
«О чем говорит ваш ребенок?! Вы вышли замуж в 35, а лицо у вас до сих пор?!» В гостиной находятся все члены вашей семьи. Старушка слишком стара и не очень здравомыслящая, поэтому все равно ругает маленького сына.
Эта поза не была похожа на умирающую старушку, она едва победила товарища Ду Цзюня, и вся большая семья улыбнулась.