Как только слова Муе упали, Тан Шаотин больше не мог с этим поделать, шагнул вперед и схватил Муе за юбку его одежды, почти подняв Муе вверх!
Властный мужчина имел безжалостный взгляд и презрительную улыбку: «Му, ты что?! Скажи мне, чтобы я ушел? Как насчет того, чтобы сначала ударить тебя до смерти?!»
Он отпустил руку, поднял железный кулак и собирался ударить Муе по лицу Джуньи!
«Ты останови меня!» Раздался старый и полный дыхания старушка с седыми волосами, в юбке и изящно одетая, подошла с помощью горничной.
Кулак Тан Шаотина опустился, и он узнал Королеву-мать.
Королева левой рукой толкнула и отпустила Макино, который пошатнулся и чуть не упал.
"Бабушка!" — вежливо крикнул Тан Шаотин с легкой улыбкой на губах.
Старушка была ошеломлена, подняла голову и сказала с невозмутимым лицом: «А! Кто твоя бабушка?! Что нам делать?!»
«Бабушка, я парень Юю и скоро стану ее мужем, ты, конечно, моя бабушка!» Тан Шаотин вышел вперед и сказал с улыбкой.
Сердцебиение старушки ускорилось, но она по-прежнему была сурова, высокомерна и пренебрежительна: «Хех! Я слышала, что ты раньше не хотел мою внучку!»
«Бабушка, это все недоразумение!» — быстро сказал Тан Шаотин.
«Ты сюда не ходи! Фамилия Тан, я не оптимистично настроен по поводу твоей внучки! Вся королевская семья не оптимистична по отношению к тебе! Ты сирота с детства и молодой и опасный мальчик, добившийся успеха. Ничего. Хотя недавно ваш биологический отец признал вас, Тогда Тан Мэн не достойная группа! Вы говорите, какие качества у вас есть, чтобы жениться на моей внучке? Женитесь на маленькой принцессе королевской семьи или на будущем короле. страны Т?!" Старушка вышла вперед и вежливо сказала Тан Шаотину:
Лицо Тан Шаотина слегка изменилось, и он молча стоял.
«Все в порядке, если у тебя нет хорошего прошлого. Ты все еще издеваешься над моей внучкой. Ты говоришь, где твое лицо?! Я советую тебе умереть как можно скорее! Чтобы тебе не пришлось столкнуться с критикой со стороны этих принцев и дворян в будущем!" Старушка становилась все более и более безжалостной, ее голос звучал громко!
Тан Шаотин был ошеломлен, но все еще ничего не говорил.
«Бабушка! Макино! Что ты здесь несешь чушь?!» В этот момент послышался сердитый голос.
Я увидел Юю, одетого как женщина, подошедшего. У нее было суровое лицо и глаза, похожие на мечи. Она напугала старушку, и та сразу спряталась за Муе, которая тоже спряталась за ней.
Все кончено, это большая шутка.
Увидев, что маленькая внучка выглядит так, будто ее собираются убить, старушка так испугалась, что у нее задрожали зубы.
«Ю-ю! Мы учим этого малыша за вас!» — громко сказала Королева-мать, стараясь сохранять спокойствие.
Она действительно услышала то, что они только что сказали. Вы взглянули на молчаливого Тан Шаотина, затем с невозмутимым лицом посмотрели на старушку и Муе: «Какое право вы имеете так говорить моему мужчине? ?!»
Три слова «Мой мужчина» уже исправляют имя Тан Шаотина!
Взгляд Тан Шаотин упал недалеко, она была одета в жемчужно-белое цельное платье без рукавов с хвостом, под солнцем, яркая и подвижная маленькая женщина.
«Ты-ты, он, он действительно тебя не достоин!» Г-жа Ван отступила назад и сказала еще раз.
«Он спас мне жизнь. Без него я умер шесть лет назад! Без него я не был бы таким сильным, как сегодня, казнив королеву и спасая королевскую семью! Кроме того, он все еще любит меня. Шесть -летний мужчина, почему он меня не достоин?!Какие качества у тебя есть, чтобы сказать, что он не достоин?!И Макино, я рос с тобой как возлюбленные детства, но я тебя не люблю!Ты недостойны!" Вы столкнулись со старушкой и Макино, которые были очень добры.