В зеркале виднелось острое лицо без следа выражения, и в глубоких черных глазах не было и следа волн.
Ватный шарик, смоченный йодофором, прижимали к поврежденной коже. Он, казалось, не чувствовал никакой боли. Лицо Джуна все еще оставалось бесстрастным, и в его ухе был только звук телефона, а собеседник уже ответил.
В пустом конференц-зале сидел только Лу Бэйсяо. Мобильный телефон лежал на столе с сигаретами в правой руке. Дым был наполнен окурками. Пепельница была заполнена кучей окурков. Глубокими глазами он иногда смотрел на стену, висящую на противоположной стороне. Часы.
В это время телефон завибрировал, и внешне спокойный мужчина быстро схватил трубку и тут же ответил.
С другой стороны не было ни звука, он поднял брови и первым нарушил тишину: «Лу Чжаньци?»
Ему никто не ответил, и он не слышал своего дыхания. Кулак Лу Бэйсяо сжался, и он спросил: «Маленький Ци?»
В тускло освещенной комнате уголки рта Е Ци приподнялись. Позади него дворецкий с большей силой надавил на рану. Он все еще не нахмурился: «Это я!»
Услышав его голос, Лу Бэйсяо в конференц-зале стукнул кулаком по столу переговоров: «Лу Чжаньци! Ты ублюдок! Теперь зову тебя Лаоцзы?! Хочешь восстать. Не так ли?!»
Он встал и злобно сказал:
Он знал, что его сын Лу Бэйсяо не умрет так легко!
«Папа, ты так заботишься обо мне, что обычно ты меня не любишь…» — тихо сказала Е Ци по телефону с улыбкой в голосе.
«Лао Цзы-Лао Цзы заботится о тебе ради твоей матери!» — сердито сказал гордый Король Демонов Лу.
Потом спросил: «Больно?!»
«Прежде чем машина помчалась по мосту, я спрыгнул и получил небольшую царапину. Пусть моя мать и Ся Хэ будут спокойны. На данный момент я не хочу, чтобы семья Е знала, что я все еще жив». Е Ци сказал глубоким голосом, а затем немедленно повесил трубку. .
«Маленький Цие, если ты ранен, тебе следует пойти в больницу и проверить, нет ли перелома?» - серьёзно сказал дворецкий.
Такая быстрая скорость, если бы не его хорошие навыки, откуда могли быть одни царапины и синяки.
«Есть ли перелом? Я сам его не чувствую? Дядя, не волнуйся, со мной все в порядке». - легко сказал Е Ци, взяв белую рубашку с вешалки сбоку, надев ее и застегнув пуговицы по частям.
«Маленький Цие, ты пострадал!» — огорченно сказал дворецкий.
Думая, что маленький Ци Е был оставлен и воспитан на этой глубокой горной вилле семьей Е с тех пор, как он был ребенком, дети семьи Е все еще делают все возможное, чтобы убить его, и экономка чувствует себя расстроенной.
Е Ци улыбнулся: «Дядя, я сейчас очень хорошо провожу время».
Что касается зверей Йеджиа, он никогда не грустил, когда они были братьями и сестрами и были убиты ими, не говоря уже о страданиях!
——
После того, как Е Цяо получила звонок от Лу Бэйсяо, она наконец вздохнула с облегчением. Она знала, что с Сяо Ци все будет в порядке. Женщина с сильной психикой упала на диван и сказала: «Ся Ся, Сяо Ци не мертва и не ранена. Можете быть уверены!»
Ся Хэ, сидевшая на диване рядом, услышала ее слова, все ее нервные нервы расслабились: «А как насчет других? Как мне с ним связаться?! Я хочу его найти!»
«Ся Ся, Сяо Ци необходимо помириться только в том случае, если человек, причинивший ему вред, будет привлечен к ответственности, поэтому он не может сразу вернуться, не волнуйтесь, просто подождите, пока он вернется со спокойной душой!» Е Цяо успокоил ее.
Их маленькая семерка теперь стала мужчиной!
Ся Хэ постепенно успокоился. Как только она закрыла глаза, она увидела, как взорвалась машина. К счастью, он вовремя сбежал...