Сяо Бай Цай, который всегда подчинялся ей, в это время был властным.
Если бы ее неповрежденная нога сделала шаг назад, он бы ее действительно поднял!
С опущенной головой, его холодное и красивое лицо решительно настроено не позволить ей отказаться!
Она подняла лицо и посмотрела на него своими чертовыми глазами.
Он знал, что она сердилась на него в душе, не потому ли, что он ушел, не попрощавшись, и нарочно не искал ее в эти два или три года и нарочно был с ней вежлив?
Или это потому, что я слышал, что у него есть девушка?
«Сестра Ву, что ты держишь? Я твой младший брат! Поднимайся быстрее, я распух от беды!» Он первым вышел из тупика, сказал с улыбкой и сказал, стоя перед ней, наклонившись, позволяя ей лечь на спину.
Его сердце застряло в горле и тихо ждало.
Через некоторое время сзади появилось теплое чувство, и сердце наконец упало обратно в грудь. Уголки рта мальчика приподнялись, он обхватил руками ее большие ноги, наклонился и пошел вперед, неся ее.
"Предатель!" Лу Сяову выругалась, лежа на спине, стиснула зубы, не желая отпускать, схватила рукой его ушную раковину и сильно потянула.
Сяо Бай Цай счастливо улыбнулся. Он скорее предпочел бы быть побитым и отруганным ею, чем быть оставленным ею без внимания!
«Цай Юбай! Ты предатель!» Посасывая свой мужской вкус, Лу Сяову сильно сжал щеку, стиснул зубы и сказал: «Позволь тебе уйти, не попрощавшись! В поисках смерти!»
В начале нового семестра она опоздала, чтобы дождаться его. После этого она услышала от взрослых, что Сяобайцай перевелся из школы и отправился в Y, чтобы спасти его!
Просто переведись в другую школу, просто уйди, не поздоровавшись с ней!
Она присылала ему особенные продукты, а он просто вежливо возвращал ей цветочные торты и почти не связывался с ней.
Уголки рта Сяо Бай Цая слегка дернулись, и он улыбнулся. Он ушел с гневом. Если подумать, он довольно глуп. 12-летний пацан, знает, что любит? !
«Сестра Ву! Пока ты сдерживаешь свой гнев, ты можешь бить меня и ругать!» Сказал он с добродушной улыбкой.
Лу Сяову ничего не сказал и больше не ударил его. Сяо Бай Цай не видел, как она лежала позади него, ее глаза были немного красными.
Она также не могла понять, какие чувства она испытывала к Сяобайцаю. Их отношения были ближе, чем у ее братьев и сестер, и они были неразлучны с детства. Внезапно однажды он уехал в другое место на три или четыре года, и ей стало не по себе.
Попутно о кольце никто не упомянул.
Вскоре после того, как Лу Сяову прибыла в клинику, ей позвонил Лу Сяогун.
Только что, когда Лу Сяову попал в беду, Лу Сяогун был чувствителен, поэтому позвонил, чтобы выразить соболезнования.
«Мастер Лу, если бы не ваша телепатия, я действительно не знаю, вы мой брат!» Лу Сяову кисло сказал, держа телефон. В стороне Сяо Бай Цай внимательно слушал указания врача.
Когда она была ребенком, она часто говорила: «Лу Сяогун — не мой биологический брат, но Сяобайцай — мой брат!»
Лу Сяогун на другом конце телефона поднял брови и подумал: «Мне нелегко позвонить вам, чтобы выразить соболезнования».
Он также знал, что Сяобайцай обязательно защитит ее.
«Лу Сяогун! Куда ты пошел?!» Лу Сяову действительно не понимал, почему этот молодой мастер приехал в древний город. Он просто собирал деньги и ничего не спрашивал. Теперь он вдруг не знает, куда идти!
Лу Сяогун не ответил на ее вопрос и сразу повесил трубку.
В это время он как раз подошел к воротам кладбища мучеников неподалеку. Девушка с короткими волосами и цветами в руках последовала за парой мужчин и женщин в штатском на кладбище...