Глава 1636: Не так хорошо, как древесные отходы!

Увидев, что сестра Ву и они все находятся в стране Т, Чэнь Сяого понял, что четверо из них действительно «пропали без вести». Она позвонила Хуаруи, и ей ответили, что они уехали в путешествие за границу, и дата возвращения неизвестна.

Ее маленькой девочке нелегко снова задавать вопросы.

Ло Эр услышала, как она сказала, что Е Иму действительно уехал за границу, выразила свое недоверие и спросила других своих друзей, и ответы были такими же.

——

К горному роднику все четверо облачились в камуфляжную форму и обули военные ботинки нужного размера.

После принятия ванны каждый освежается, сидит на берегу реки, естественно покрытом галькой, разжигает огонь, жарит на гриле тушенную в воде рыбу, постепенно разливается аромат рыбы...

«Я был человеком на вершине пищевой цепочки в течение нескольких дней, у Нимы наконец-то есть рыба!» Е Дашао посмотрел на ароматную жареную рыбу и заплакал от радости.

За последние несколько дней они ели насекомых, змей, жаб, птиц и т. д., как человек, который осмеливался есть что угодно и которого называли «человеком на вершине пищевой цепи»!

Они втроем жарили рыбу, а Лорд Ган сидел один, опираясь на камень. Он тщательно пересчитал содержимое своего рюкзака.

Внизу был найден конверт.

«Лу Сяогун! Иди и ешь рыбу! Если ты не съешь ее, Сяо Мужу снова схватит тебя!» Лу Сяову крикнул.

Ее старший брат – это ее старший брат, в данном случае он еще очень холодный и дорогой.

Лу Сяогун взял конверт и подошел. Сев, он уронил конверт, и Сяо Бай Цай тут же открыл его.

«Почему я не обнаружил, что письмо еще есть?!» Сказал Сяо Муй, поедая горячую рыбу.

"Азбука Морзе!" — воскликнул Сяобайцай, открыв его.

«Бля! Неужели нас тренируют как спецназ?! Давайте тоже будем тренироваться, разве это не помеха, чтобы заложить древесные отходы Лу Сяову между нами троими?!» Маленький Муцу съел рыбу и сказал хреновым ртом. .

Он так думал от всего сердца.

Лу Сяову среди девушек. Хотя он хорош в физической выносливости и навыках, его можно сравнить с человеком, каким бы сильным он ни был? !

«Хех… Я бесполезен? Как ты можешь перевести эту азбуку Морзе?!» Лу Сяову бросился к Сяо Му Чжу.

«Мой приятель больше не выучил это, почему?!» Сяо Муджу парировал.

После того, как Лу Сяову взглянул на него презрительно, он сунул жареную рыбу на ветке в руку Сяо Бай Цая, взял бумагу для писем, ее красивые глаза серьезно посмотрели на плотные символы на ней, ее рот все еще двигался, жевая недоеденную рыбу.

«Не притворяйся, приятель знает, что ты хорошо играешь!» Сяо Муджу рассмеялся над появлением Лу Сяову, наблюдая за ней.

«Пять дней, выход из горы, выход в два часа». Лу Сяову перевел это слово за словом.

Сяо Мутоу ей вообще не поверил: «Вонючая девчонка! Игра действительно похожа на...! Твои неуклюжие актерские способности могут дать пощечину маленькому цветку, который может только шуметь, а не работать!»

Лу Сяову пристально посмотрел на него, ничего не сказал и передал письмо Лу Сяогуну, ожидая, пока Сяо Му будут бить по лицу!

Прочитав азбуку Морзе на письме, лорд Гун сказал глубоким голосом: «Перевод Лу Сяову правильный».

В этот момент, не говоря уже о Е Иму, даже Сяобайцай был ошеломлен, наблюдая, как Лу Сяову продолжает есть жареную рыбу, одетый в камуфляж, с длинными черными волосами, красивый и красивый.

«Что может быть хуже древесных отходов?» Она подняла голову и посмотрела на небольшой лесок на противоположной стороне, тихо насмехаясь.

«Лу Сяову… не могу сказать, когда ты тайно учился у Сяо Бай Цая за моей спиной?» Сяо Муо вытер рот и спросил.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии