Лу Сяогун расставил красные и черные пешки. Дядя дедушка красный, он черный, «Дедушка, ты первый!»
Все похожи на всех, знают все шахматы!
Через некоторое время Го Мэйин принесла дымящиеся вонтоны и отложила их в сторону: «Этот ребенок, совсем маленький, умеет играть в шахматы?»
«Дядя, бабушка, я только что узнал!» — скромно сказал Лу Сяогун, держа в пальцах и указательных пальцах шахматные фигуры.
«Сяо Гун, иди, поешь вонтоны со своими дядей и дедушкой!» — любезно сказал Цяо Пу.
Сердце Го Мэйин дрогнуло, ее лицо внезапно изменилось.
«Дядя дедушка, я слишком много съел на завтрак, я не голоден». Лу Сяогун серьезно сказал: Го Мэйин тайно вздохнула с облегчением.
«Дядя дедушка! Я хочу есть!» Лу Сяову выбежал из дома с закусками. Он услышал, что есть что-то поесть, поэтому сказал громким голосом.
Го Мэйин поспешно шагнула вперед и обняла Лу Сяову, и ее тело намеренно уронило ложку в руке Цяо Пу на землю, и дымящийся маленький вонтон тоже упал на землю: «Ах, ложка упала, Сяо Ву, мы идем и помоги твоим дяде и дедушке купить еще один, ладно?"
Лу Сяову был обнят в доме Го Мэйин с лицом, покрытым кругами. Когда она пришла в дом, Го Мэйин увидела Бай Сюэ и быстро попросила ее отвести Лу Сяову в небольшой магазин за едой.
Она пошла на кухню за ложкой.
Фигура Го Мэйин только что исчезла с виллы. Е Цяо вышел из виллы и подошел к Лу Сяогуну и его дяде. Миска с дымящимся вонтоном все еще стояла там, а на морскую чашу положили пару палочек для еды.
Теперь настала очередь Лу Сяогуна играть в шахматы. Е Цяо стоял в стороне и смотрел: «Лу Сяогун, эта лошадь идет!»
Е Цяо взял «лошадь» Лу Сяогуна и собирался уйти.
«Идиот, убери ноги своей лошади!» Лу Сяогун сказал с отвращением.
«Что вы имеете в виду, говоря о отказе от лошадиных ног?» — с любопытством спросил Е Цяо. Цяо Пу улыбнулся: его племянница не так хороша, как трехлетний ребенок!
Цяо Пу посмотрел на Лу Сяогуна, который был большим призраком, и не смог сдержать удивления. Он встал и подошел к себе, чтобы наблюдать. В этот момент Е Цяо тихо сделал небольшой жест одной рукой.
Конечно, она знает, что ходьба на «лошади» позволит избежать ее ног, и, конечно же, она знает, что не может говорить, наблюдая, как другие играют в шахматы.
В это время вернулась и Го Мэйин, которая пошла на кухню за ложкой.
«Ой, в этом вонтоне опали листья?!» Го Мэйин нахмурилась, глядя на листья в вонтоне.
Е Цяо тоже увидел это в это время: «Жаль! Он упал с дерева?!»
— Забудь об этом, пойдем быстрее. — мгновенно сказал Цяо Пу.
Го Мэйин пришлось забрать вонтон, и Е Цяо тайно вздохнул с облегчением.
——
«Лу Сяову, ты ешь желе?» Бай Сюэ попросила Лу Сяову делать покупки в магазине на территории виллы, попросила она.
«Не надо... Мама не разрешает есть кисель. Детям кисель есть опасно!» Хотя ей очень хотелось это съесть, Лу Сяову жадно наблюдала за этим.
Этот малыш выглядит бунтующим, но он действительно послушный!
У Бай Сюэ внезапно заболел живот, она пошла в общественный туалет и попросила Лу Сяову подождать ее снаружи. Лу Сяову ел леденец и находился далеко от общественного туалета.
В районе элитных вилл зона наблюдения очень широка. Лу Сяову находится под наблюдением. Мама и папа часто это объясняют! Недалеко окно фургона открылось, и из него выкатился баскетбольный мяч. Лу Сяову ясно это увидел.
«Дети, помогите дяде выбрать мяч, ладно?» Мужчина в машине в фуражке высунул голову и позвал ее.
Лу Сяову нахмурился: «Дядя, у тебя нет ног?!»
- сказала она громко.
Она не глупый ребенок с большим состраданием!