Город Грасс.
Небо всегда пасмурное, в пригородах закрепилось большое количество заводов, произвольно используются детские работники. Возникающие капиталисты испробовали все средства, чтобы сокрушить рабочих и не жалели усилий для сокращения издержек.
Такая потогонная мастерская, известная как взрослый человек, проживший пять лет, тоже является их членом, и вместе они создали великолепный штат Инсман.
В самом центре города, словно минарет готических построек, отбивает бой часы огромная башня с часами.
На улицах всегда не хватает людей, черные котелки, серые пальто и палка цивилизации, составляющие основной костюм джентльмена в это время.
Великолепная карета с двумя вороными лошадьми проезжает по классическому мосту.
Дональд открыл окно и увидел реку, полную черного мусора, вонючего и явно загрязненного, и нахмурился.
Как морской колдун, он ненавидит такое место, особенно способ причинить вред источнику воды.
Жаль, что он всего лишь новый и известный экономист. Даже если он нападёт, то вообще особой роли не сыграет, потому что это тенденция большой эпохи.
Карета продолжала двигаться вперед и остановилась перед великолепной усадьбой, похожей на дворец.
Птицы благоухают, а слуги собираются в группы.
Все это вызвало у Дональда сильное чувство вины, как будто он пришел в рай из ада.
«Это мистер Дональд?»
Дворецкий в смокинге открыл дверь и слегка обернулся: «Герцог уже давно ждет!»
Это резиденция герцога Хама.
В это время Инсман, с другой стороны, управлял королевством королевской семьей. Фактически большая часть власти была сосредоточена в руках парламента и премьер-министра.
Конечно, у короля тоже много власти. Царство и власть находятся в хрупком равновесии.
Герцог Хамский — не только королевская семья, но и вечнозеленая фигура в политике. У него было несколько премьер-министров и бесчисленное количество политических союзников. Он главный аристократ Инсмана.
Такой большой аристократ хочет встретиться с Дональдом, а Дональд, естественно, только приближается.
На лужайке Дональд увидел современного герцога Хэма.
Это седовласый, энергичный старик, одетый в свободную шелковую мантию и неторопливо наслаждающийся послеобеденным чаем.
«Г-н Дональд... Я давно известен. Мне повезло прочитать ваше «Богатство народов». Многие из этих взглядов действительно впечатляют!»
Увидев Дональда, герцог по инициативе поднялся и поприветствовал его: «Налейте моим гостям чашку черного чая. У меня здесь новый кондитер. Я делаю что-то очень хорошее, попробуйте!»
"Спасибо!"
Дональд выразил благодарность и взял изысканную фарфоровую чашку.
Фарфор здесь поставляется с восточного континента, а цвет стекла красиво напоминает произведение искусства.
Черный чай – еще одно королевство Зеландии от Инсмана.
Есть также кубики сахара, которые являются продуктом тропических плантаций.
«Желаю великому Инсману...»
Все это, кажется, говорит о подъеме могущественной страны. В этом морском путешествии Инсман кажется королем мира!
«Принеси нашу королеву!»
Герцог Хэмский улыбнулся и отпил черного чая: «Мистер Дональд, разве вы не знаете, знаю ли я, о чем вы просите?»
"конечно!"
Дональд встал и еще раз: «Для меня большая честь быть частным консультантом герцога!»
"Это здорово... много недавних дел, это раздражает, с твоей помощью я легко могу быть больше..."
Герцог улыбнулся и протянул газету.
Дональд воспринял это осторожно и знал, что это была оценка.
Он собрался с мыслями и просмотрел первое издание.
Запах чернил исходил, но руки не касался. Огромный заголовок выше был необычайно привлекателен. «Зверства! Порт Дирборн ограбили пираты!!!»
Под шапкой также есть черно-белое фото. Хоть оно и немного размытое, но видно много руин и тел.
«Пираты, чертовы пираты!»
Герцог Хамский вздохнул лбом: «Посмотрите на это... Что нам кажется блестящей страной, какая она?» Беспорядки граждан, которые ничего не знают в порту Дирборн, - это пират! Виконта можно рассматривать как поднимающего камень и лижущего собственные ноги. Да только... Импозантная манера Инсмана не позволяет смутиться. В любом случае, пираты, убившие дворян Инсмана, должны заплатить цену!»
«Я не знаю, какой пират сделал такое?»
Дональд починил фигню и спросил.
"Похоже, это группа недавно появившихся пиратов. Прозвище называется 诡 诡 ' , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , 超 ,
В сегодняшних условиях общения я все еще могу знать, что этой информации достаточно, чтобы увидеть простоту герцога.
«...Несколько консорциумов, интересы которых пострадали, объединили усилия, чтобы сформировать резолюцию. Пирата разыскивают всю ночь. Сумма составляет... 10 000 Цзинь Цзялун!»
Дональд кивнул, зная, что колдуну 80% имени было подобрано.
Ведь пираты, придумавшие столь огромную награду, встречаются редко.
"Частые пираты - это только одно, а с другой стороны, их нагоняют и в других странах..."
Герцог Хамский продолжил: «Китай приобрел огромные богатства в морской торговле, и это уже давно вызывает затруднения в других странах на материке О'Фар. Похоже, что Сиссель расширила масштабы верфи. В ближайшие три года мы построим флот из сотен военных кораблей и 10 000 моряков!»
«В то же время страны также снимают ограничения и поощряют выход частного капитала... их морские капиталисты в будущем станут крупнейшими конкурентами наших бизнесменов из Инсмана!»
......
Герцог кажется старым, и речь немного запутанная, но смысл очень ясен.
Молчание Дональда на мгновение и мысли о разоблачении Фан Юаня раньше не могли не сказать: «Пираты и зарубежные страны, кажется, это две проблемы. На самом деле это всего лишь два аспекта проблемы, связанной с гегемонией океана! Реальный мир, Ван, только один!"
«Да, и это может быть только наш Инсман!»
Герцог Хамский не колебался.
"Честно говоря... Наш Инсман - островная страна. Она занимает уникальное положение и накопила раньше. Другие страны хотят нас догнать. Это тоже очень сложно. А среди крупных верфей есть убийцы? ?"
Дональд моргнул.
"Хотя это так, даже если у нас непобедимый флот, обслуживание и обслуживание - большая проблема. Мы не можем управлять военным кораблем и не можем перекрыть все океаны!"
Герцог Хэм заявил, что если бы Дональд имел только этот уровень, это, несомненно, его разочаровало бы.
«Да, значит, нам нужно бороться с пиратами и атаковать торговые суда всех стран…»
Дональд шепотом прошептал: «Но Скорпион Инсман, наша позиция действительно хороша, как корабль, который никогда не тонет, охраняющий оффшор О'Фала... если мне не изменяет память, то в офшоре даже пираты, действующие в кошмаре море, граждане Инсмана занимают очень важную долю?»
"действительно!"
Поскольку это островная страна, море сформировало традицию, и большое количество рыбаков привыкли жить в море и не против рыбалки.
«В самом деле, не только рыбаки, но даже обанкротившиеся аристократы, кажется, присоединились к некоторым нехорошим делам...»
Дональд усмехнулся: «Это простой вопрос. А как насчет пиратской лицензии, которую мы выдали нашей стране? Пока они не трахают наши собственные корабли, а захватывают только корабли других стран, их интересы могут быть защищены в Инсмане. !"
"лицензия?"
У герцога Хамма слегка закружилась голова: «Вы имеете в виду… мы говорим с пиратами? Нет… нет…»
«Пираты в океане изначально представляют собой мощную силу. Если мы сможем заполучить ее часть, это будет очень полезно для нашей экспансии!» Дональд твердо заявил: «И вы можете использовать их, чтобы заблокировать освоение океанов других стран, даже если они потерпят неудачу. Не расстраивайтесь! В решающий момент вы также можете завербовать эти силы, чтобы вступить в морской бой.. ...Даже когда пираты состарятся или захотят вести себя хорошо, мы также можем обложить их налогом в обмен на особые полномочия...»
В прошлом Великобритания была такой.
Однако в то время британский флот не был сильным, но это была лишь целесообразная мера в борьбе с Испанией, морской державой.
В мире Инсмана военно-морской флот является номером один в мире, но он все еще может сделать это, чтобы противостоять развитию морской индустрии в других странах!
Хотя отправная точка различна, конечные интересы одни и те же.
Поэтому, даже если герцог Хэмский вдруг покачал головой, Дональд был очень уверен в себе.
«Ну… эту идею, я думаю, нам нужно ее хорошо обсудить…» Герцог Хэм неопределенно мелькнул: «Ну… Мистер Дональд, я хочу пригласить вас поужинать со мной, как?»
Экономка с чайником на боку вздрогнула, зная, что человек, приглашенный на обед герцогом, имел более высокий уровень близости и не могла не взглянуть на экономиста.
"Рад был помочь!" Дональд улыбнулся и прикрылся.
«Если... я только что сказал, если...» Герцог Хэмский медленно спросил: «Предложение о лицензии было реализовано. Как вы думаете, как следует называть?»
«Частная лицензия, я думаю, это официальное название очень хорошее!»
Дональд предположил: «А те пиратские корабли, которые получили частные разрешения, могут получить некоторую поддержку со стороны нашего военно-морского флота, может быть, их можно назвать… Королевскими пиратами?!»