Глава 111: Цзинь Увэй

Белое яркое лезвие пересекло в воздухе резкий серебряный свет, пронзив оконную сетку и исчезнув за окном.

Под крыльцом послышался шум, который, казалось, кого-то ранил.

Лингер узнал, что за дверью кто-то есть, тут же выскочил за дверь и крикнул: «Кто снаружи?»

Никто не ответил, но за дверью раздалось несколько ударов руками и кулаками. Похоже, его передали Лингер и кто-то еще.

Юй Лин холоден и холоден, кажется, что человек в темноте довольно свирепый, и даже нож действительно может работать с людьми.

Она встала и вышла из комнаты.

Когда я только подошел к двери, я увидел, как черная тень ударила меня по ноге и ударила ногой в сердце Лингера. Лингер скрестила руку на груди и хотела разрядить свои силы. Кто знает, что черная тень — это виртуальный трюк, посмотрите, как Лингер закрыл руку и сразу же воспользовался этой возможностью. Он повернулся и прыгнул на крышу.

Глаза Юй Лина неловкие, как этот человек пришел, а световая работа такая высокая?

Не дождавшись, пока она что-нибудь придумает, раздался звук нескольких кирпичей и ударов по макушке, а затем постепенно ушел, мужчина, видимо, сбежал.

Лингер просто хочет не отставать, Юй Лин останавливается: «Забудь об этом, ты не сможешь его догнать».

Этот человек настолько высок, что маленький Лингер ему определенно не противник. Юй Лин с первого взгляда видит, что человек не хочет создавать проблемы, а лишь ищет самозащиты, поэтому нападение на Лингера поможет только избежать этого.

Однако она действительно не может придумать, кто будет подсматривать за ней в темноте.

Если бы не тот момент, когда я вышел из ванны, мужчина на мгновение издал тихий свист, и, боюсь, она даже не смогла бы кого-то заметить в темноте.

На лице Лингера появилось лукавое выражение: «Мисс, раб равнодушен, пусть бегает».

Юй Лин слабо сказала: «Ничего, ты видел, как он выглядит?»

Лингер покачал головой: «Небо слишком темное, а человек движется слишком быстро, его действительно невозможно увидеть».

Юй Линлин на мгновение побаловала себя. Только сейчас она видела только черную фигуру. Она смотрела только на фигуру и снимок человека. Она не могла вспомнить, видела ли она этого человека.

Не могу придумать никакой подсказки, Юй Лин сказал: «Продвинутые грядут».

Лингер издал звук и сделал два шага. Он услышал шепот у своих ног.

Линджер наклонился, поднял с земли небольшой деревянный знак, посмотрел на него до и после и не мог не задаться вопросом: «Эй?»

По его словам, Лингер передал вещи, которые были в его руке, Юй Линлуну: «Мисс, пожалуйста, посмотрите».

Юй Линлин взглянула и увидела, что это трехдюймовое квадратное клеймо из черного дерева с серебряной окантовкой вокруг него. На лицевой стороне три серебряных символа дракона и танца феникса: Цзинь Увэй, на оборотной стороне небольшой заголовок в две строки, внизу напишите имя: Цзян Цзинда.

Юй Линлун совершенно уверена, что об этом имени она никогда не слышала и никогда не видела.

Так кто этот человек? Что такое Джинвувэй?

Юй Лин думает об этом, но ее глаза отличаются от взгляда Лингера. Не могу не спросить: «Что случилось, вы узнаете этого человека?»

Лингер медленно покачал головой: «Рабы не узнают этого человека, просто… рабы видели такое клеймо».

Увидев взгляд Юй Лин, Лингер опустила глаза и сказала с пустым выражением лица: «За полтора дня до семейного происшествия с рабыней кто-то тайно пришёл к рабыне, чтобы поискать вещи, и был найден рабами, и мужчина начал двигаться. Да ладно, он получил травму после того, как не ударил несколько раз. Мужчина сбежал от него, и он лишь вытащил из пояса деревянную карту».

Сердце Ю Лин слегка шевельнулось, и он спросил: «Знаешь ли ты, какой человек украл твой дом?»

Лицо Лингера немного растерянное: «Этот раб неизвестен».

Когда Юй Лин прислушалась к словам Лингера, тайна в ее сердце стала еще больше. Кто такой Джинвувэй? Почему ты смотришь на себя в темноте и какие у тебя могут быть отношения с семьей Лингера?

Когда не было никакой подсказки, Лингер внезапно сказал: «Да, рабы, кажется, слышали об этом, и Цзиньвувэй делает что-то для императора!»

Это предложение похоже на камень, и у Юй Лин только сердце замирает, император? Как император послал кого-то следить за ее местонахождением?

Она всего лишь маленькая племянница генералов. Как оно могло привлечь внимание императора?

Крепко держа деревянную карточку в ладони, Юй Линлун сказал: «Сначала вернись в комнату».

В сердце Юй Линлун есть небольшое предупреждение. Боюсь, что это дело далеко не так просто, как кажется.

......

Дун Юй Нян уходит, например, сломанный воздушный змей, новостей больше нет, независимо от того, старались ли нефритовые генералы изо всех сил, чтобы найти его, или Мэй И притворялась, что нашла след, она не могла найти свой след, Дун Ю Нян была такой нефритовой. Викторианский юань полностью исчез, как будто его никогда раньше не видели.

У Юфу недавно были проблемы с Фэн Фу из-за бизнеса Юй Цяньлю. Время от времени генерал Юя приходил к Цзинчжао Инь, чтобы узнать новости. Мэй Ю Нян была настолько обеспокоена этим вопросом, что Юй Цяньлю часто выходил куда-нибудь поужинать. Поэтическое объединение фактически составило группу сестричек. Эти женщины из Цяньцзиня услышали, что Юй Цяньлю умер, и они умерли так внезапно, так странно, так горько, что пришли в Юфу, чтобы оплакать, и утомили Мэйсян. Справиться с.

Год приближается, и большие события оказываются гораздо более удивительными. Мэй И Нян впервые дома, я хочу все сделать правильно, и мне нужно позаботиться о похоронах семьи, и я должен быть одновременно порядочным и не могу. Год рекламы - это действительно головная боль.

Этот день совпадает с Учжуантоу в западном пригороде города, где нужно платить годовую арендную плату. Кто знает, что генерал Юй отправился в Цзинчжао Иньфу, а Мэй Ланьнян сопровождает важного гостя, только приказав двум женщинам идти. Заботиться о ней.

Эти две женщины также являются доверенными лицами, получившими повышение после того, как Мэй Мэй Ньянг стала руководителем. Откуда они знают дверной проем внутри, они требовали только чая для головы У Чжуана и спросили о нескольких обычаях и обычаях. Что касается книги, то только я не знаю.

Это может беспокоить У Чжуантоу, год близок, у Чжуанцзы больше вещей, у него есть свободное время, чтобы выпить здесь чай, просто хочу быстро заплатить годовую арендную плату, чтобы уйти.

Видя, что две женщины постоянно раскачиваются, У Чжуантоу, наконец, не смог не спросить: «Когда два племянника, когда выйдет этот человек? Ты все еще спешишь сюда!»

Другая женщина сказала: «Если ты пасешься в земле, то легко добраться до Нового года. Ты не рыхлый и быстрый. Ты хочешь поторопиться и вернуться назад? Моя мать придет естественным путем.

У Чжуантоу был скучен и зол и невольно жаловался: «Как проработал год, правительство изменило правила? Когда наступил прошлый год, женщина все сделала правильно, и пришлось ждать. Долго ждать? Кто это тётя, как она больше, чем спектр дамы!»

Выслушав это, женщина тут же опустила лицо: «У, брат, не позволяй людям это слушать. Если это попадет в ухо девушки, боюсь, ты не сможешь это съесть!»

Другая женщина сказала: «Почему бы и нет, теперь в доме есть дама? Только мы девчонки, не стоит пугать людей правилами прошлых лет, не говоря уже о нашей маме, даже таких, как мы, Дон». Не ешь это!»

У Чжуантоу был беспомощен, но ему пришлось понизить тон и заговорить об этом: «Куда… ты бы хотел позвонить экономке?»

Женщина сказала без гнева: «Какой управляющий? Мы сказали, она сможет засчитать этот счет только в том случае, если придет».

Управление Мэй Ю Ньянгом продлится недолго. В Юфу не так уж много друзей. Управление Юфу осуществляется Му, и все они находятся глубоко в Фучжоу, и их легко перемещать. Какой из них готов взять маленького. Невестке в глаза? Мэй Лан Ньянг тоже в них очень убеждена, поэтому лучше быть поближе к делу, особенно когда дело касается серебра. Необходимо лично задавать вопросы и не позволять никому вмешиваться.

Эти две женщины являются доверенными лицами Мэй Ю Ньянга, как они могут не знать, почему? Поэтому У Чжуантоу открыл рот, и две женщины отвергли его.

У Чжуантоу сказал с горьким лицом: «Два племянника думают об этом. Они поставили машину у Чжуана, и им потребовалось два дня, чтобы добраться до дома. Этого ждали больше половины дня. Другие говорят это, только те, кто чтят его. Если живые существа мастеров не будут освобождены, я боюсь, что они задохнутся. Как об этом можно сообщить?»

Двух женщин это не волнует, они просто отталкиваются от этого и отказываются жить. Когда живое существо умирает, оно умирает. Естественно, платит У Чжуантубао, какие с ними отношения? Им просто нужно покинуть У Чжуантоу, пока Мэй Иньян даст инструкции.

У Чжуантоу увидел, что две женщины не вошли в масло и соль, и им очень хотелось развернуться. Они не могли не сказать: «Два племянника прекрасно справятся. Послезавтра день жены моего второго сына. Даже если я вернусь сегодня вечером, это будет быстрее всего. Я смогу получить это утром, это правда заблуждение!"

В любом случае, обе женщины только покачали головами: «У брат все еще ждет, первый гость пришел уже давно, я боюсь, что уйду через некоторое время, ты будешь ждать».

У Чжуантоу не знал, как это сказать. Он не смог удержаться и сел на табурет и вздохнул.

В это время за дверью вдруг послышался тихий голос: «Что это?»

С этим звуком девушка, одетая в белую плиссированную юбку, к девушке подошла обложка Цинлань Ло, я увидел ее теплые брови, мягкое лицо, разговор также шептал, просто позвольте людям слушать Но я чувствую заботу тепло.

Обе женщины переглянулись и не могли не задаться вопросом, как она пришла, но не осмелились спросить больше. Им пришлось встать и провести хорошую церемонию. Они сказали: «Мисс пять».

Юй Цяньюнь вошел и улыбнулся двум женщинам. Вэнь Янь сказал: «Двум матерям не обязательно быть вежливыми».

Где те две женщины, которых позвали дамы? Когда я услышал это название, я не мог не заволноваться. Я был занят смехом и усадил Юй Цяньюнь сверху: «Мисс Ву, пожалуйста, присядьте, рабы, позвольте Сяосяо напоить вас горячим чаем, сначала вы разогрейтесь. Тело».

Юй Цяньюнь улыбнулся и сказал: «Есть мать».

Голова У Чжуана увидела стиль Юй Цяньюнь и услышала, как две женщины спешат позвать мисс Ву. Они были так напуганы, что не осмелились нести их. Они просто встали и опустили головы, чтобы стоять в стороне.

Юй Цяньюнь сделал глоток чая и посмотрел на У Чжуантоу. Он улыбнулся и попросил двух женщин сказать: «Я так далек от прежних дней, я так занят, что случилось?»

Когда две женщины увидели вопрос Юй Цяньюнь, они не осмелились ответить и сказали: «Это У Чжуантоу, который находится в западном пригороде и приедет, чтобы доставить новый год».

Юй Цяньюнь слегка кивнул: «Неудивительно, что я видел много машин, припаркованных у второй двери. Так оно и оказалось».

Когда он сказал это, он улыбнулся У Чжуантоу: «Есть голова У У Чжуана».

У Чжуантоу был польщён и опустил голову. Он только сказал в рот: «Не смей, не смей».

Юй Цяньюнь поставил чайник в руку и сказал: «Если это так, почему бы не положить туда вещи?»

Обе женщины потеряли улыбки: «Моя мать находится перед гостем, и она не может уйти сейчас, пусть У Чжуантоу подождет здесь».

На лице Юй Цяньюня появилось изумленное выражение: «Но это просто сбор новогодних товаров, но еще и просить мать задавать вопросы? Разве экономке не следует войти в кладовую?»

Когда обе женщины увидели ее невинной и не поняли порога, они не могли удержаться от смеха: «Это не просто отправить новогодний товар, но и сообщить матери о счетах и ​​урожаях года. Обычное руководство не может справиться с такими вещами, всегда Хозяин дома — хозяин».

Женщина терпеливо объясняла, но сердце ее тайно улыбалось. Мисс Ву — крупная женщина, и ей слишком просто думать о вещах.

Здесь один вопрос и один ответ медленны, а У Чжуантоу более обеспокоен и не заботится о своей личности. Он быстро идет вперед и жалуется: «Мисс Ву, старая рабыня прибыла сюда рано утром, и теперь они долго ждали. Теперь, если вы посмотрите на это сегодня, вы не сможете вернуться назад. Семья все еще большой».

Женщина тут же прервала его: «О чем вы здесь говорите? Остерегайтесь мисс Ву!»

У Чжуантоу боялся остановить эти слова и не осмелился произнести это снова.

Юй Цяньюнь не воспринимал это как должное. Вэнь Янь сказал: «Почему бы и нет, когда год заканчивается, все домохозяйства заняты, и даже маленьким семьям есть чем заняться, не говоря уже об У Чжуантоу».

Это сердце У Чжуантоу. Хотя он не осмеливался поднять голову, он все же бормотал себе во рту: «Дюжины жильцов все еще ждут, чтобы вернуться в новый год, и однажды, я боюсь, что даже семья будет снесена».

Юй Цяньюнь слегка улыбнулся и сказал: «Поскольку Мэй Сян не может быть пустым, лучше позволить большой экономке прийти и позволить У Чжуантоу закончить, чтобы он мог вернуться раньше».

Голова У Чжуана не могла сдержаться, и он поспешил к голове Юй Цяньюня: «Это спасибо мисс Ву!»

Двум женщинам приходится нелегко: «Это… Я не могу этого сделать, мисс Ву, — сказала Мэй Ю Нян…»

Как раз перед тем, как мягкое лицо Юй Цяньюня внезапно опустилось и сказал: «Вы только что сказали, что за этим наблюдает хозяин? Почему я не хозяин дома?»

Обе женщины были потрясены и поспешно закричали: «Рабы не смеют».

Хотя в будние дни пять дам смотрели в воздух, я не ожидал, что это лицо повернется, и слова были более резкими, чем нож.

Независимо от того, заведует ли чем-либо пятая дама, в конце концов, она настоящий хозяин Юфу. Даже когда жена госпожи Юй жива, она должна смотреть на свой кайф. Мэй Ланьнян собирается дать ей несколько очков. Даже если ей снова отдадут предпочтение, она не сможет опровергнуть свое лицо.

Юй Цяньюнь посмотрел на двух женщин, которые притворялись уважительными на земле. На лице Вэня Яня появилась неприятная ухмылка, но он в мгновение ока закрыл свои острые глаза.

Она неторопливо поиграла с самоваром в руке и тихо сказала: «Две матери имеют в виду, миледи, не так хорошо, как Мэй Ньянг!»

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии