Зимнее солнце щедро орошает высокие и крепкие ворота Юндин и освещает толпу под воротами Юндин. В эти холодные зимы я не забываю подарить веселым людям немного тепла.
Да, прямо здесь, средь бела дня, разворачивается очень захватывающий ажиотаж.
В нескольких футах от земли толстый мужчина, связанный руками на пеньковой веревке, висел в воздухе, тщетно приседая на корточках, но не мог найти ни одной точки фокусировки.
Даже если толпа на земле посмотрела вверх под самым большим углом, они не смогли увидеть человека, висящего в небе, а увидели только черную грудь и большую бороду.
Правильно, человек, который висит на городской башне, — это борода, которая когда-то была бурей.
Однако не он был в центре внимания всех. Все видели больше, но он сидел в черной мантии женщины на башне.
Дул холодный ветер, одеяния женщины катились, как облако, а длинные волосы развевались на ветру, делая ее похожей на зловещую фею, хотя она не могла разглядеть ее внешний вид. Однако это степень отвлечения, и она уже захлестнула всех женщин мира.
В этот момент она сидела на высокой стене, ее длинное тело словно унесло порывом ветра, но страха у нее все еще не было. В руке она играла кинжалом. Под солнечным светом нож сверкал. Лучи.
Юй Лин склонила голову и взглянула на бороду, которая висела в воздухе и извивалась, как толстый жук, и не могла не улыбнуться.
Вытягивая вышитые туфли, Юй Линлин пинал и пинал себя по голове и улыбался: «Насколько это место красиво?»
Борода не могла сфокусироваться в воздухе, и Юй Линлин мягко ударил ее ногой. Тело раскачивалось еще сильнее, а величина, казалось, падала в любой момент.
Из-за ветра на высоте он почти не может открыть глаза. Как он может еще оценить пейзаж? Когда я услышал нелепые слова Ю Лина, моя борода и гнев сказали: «К черту твою мать, и ты подаришь Лаоцзы счастье!»
Слова в его устах были довольно трудными, но его подсознательное хватание за веревки все еще обнажало его внутреннюю робость.
Такое высокое место, я не боюсь, что это все!
Юй Линлин услышала его крик, смех и просветление глаз Лин Лин, как два чистых источника, раскрывая холод сердца: «Что это значит, это так весело!»
«Это весело пердеть…»
Звук бороды еще не донесся, и он услышал хлопок на макушке. Это было негромко, но звучало ему в ухо, но он почти испугал свое сердцебиение и почти остановился.
Даже у самого бесстрашного человека в момент смерти невольно возникнет сильное стремление к жизни. То же самое и с бородой. Что за голос только что раздался?
Он пристально посмотрел на веревки над головой. Он увидел руку Ю Лина, играющую с кинжалом. Он посмотрел на него, низко опустив голову, и улыбнулся, но привязанная к нему толстая пеньковая веревка была отрезана. Аккуратные веревки развевались на ветру, и сердца людей трепетали.
Что за трюк проделывает эта женщина?
Увидев, как борода смотрит на себя, Юй Лин улыбнулся еще ярче.
«Вскоре вы поймете, что веселье — это не веселье».
Борода сразу понял значение Юй Линлун и увидел, что белая, похожая на фарфор, нежная рука, казалось, была в аромате цветов и держала холодный кинжал. Немного перережьте веревку в его руке.
Шпагат был разорван и растянулся на мгновение. Вскоре еще один кусок веревки хлопнул и оборвался.
Юй Линлун медленно перерезал веревку, наблюдая за все более испуганным лицом с бородой, его глаза отражались в голубом небе, Юй Линлин мог почти ясно видеть, зрачки его глаз постепенно расширялись.
Юй Линлун по-прежнему смотрела безразлично, маленькая ручка произвольно махнула рукой, и еще один кусок веревки порвался.
Видя, что толстая пеньковая веревка становится все тоньше и тоньше, сердце бороды уже коснулось глаз слепца.
Каждый раз, когда веревку перерезали, он думал, что в следующий момент упадет с высокой башни, но каждый раз, закрывая в ужасе глаза, он обнаруживал, что самого страшного не произошло, и тогда следующий абзац Пенька веревку придется снова порвать.
Эта повторяющаяся душевная пытка почти поставила его на грань коллапса. Он совершенно боялся снова бороться или вообще не мог бороться, потому что от страха его мышцы напряглись. Казалось, он чувствовал себя своим. Икрам уже тесно.
Со временем он не мог не представить, что произойдет, если он упадет с десятков башен.
Неузнаваемо, мозги и волчья пасть, плоть и кровь, переломы костей...
Одно слово за другим ужасные слова не могут не вырваться из его головы, подробно описывая трагическую ситуацию после его смерти, даже если его борода слишком велика, он не может не сражаться.
В этот момент он понял, что всё в мире так незначительно по сравнению с жизнью. Даже если он сохранит должность босса Тяньчжутана, люди мертвы, чем еще он сможет наслаждаться? ?
Увидев, что кинжал Юлонга еще раз махнул на несколько оставшихся веревок, борода наконец крикнул: «Хватит!»
Юй Линлун остановил движение руки, и черно-агатовая красавица посмотрела на него с небольшим удивлением. Казалось, он задавался вопросом, почему он прекратил экспортировать.
Борода и его борода сказали: «Эта, эта барыня, зная не ту, ты мне жизнь сохранишь».
Юй Лин слегка присела на корточки, лицо, похожее на персик, было похоже на улыбку, и тихо сказала: «Что ты говоришь? Я не слышу».
Глядя на кинжал в руках Юй Линлуна, он был близко к веревке, и его борода потухла. Он крикнул: «Я признаю поражение! Тяньчжутан принадлежит вам! Отныне вы — босс Тяньжутана!»
Этот звук истощил все его силы, толпа внизу отчетливо услышала, и вдруг раздался взрыв восклицания.
Кто может подумать, что человек, который висит на городской башне, на самом деле является боссом столицы, боссом Тяньчжутана?
Борода подчеркивает его личность, и все не могут не задаться вопросом о загадочной чернокожей женщине на его голове. Что это за женщина, которая может заставить свою бороду опуститься и признать поражение?
Юй Линлун с поникшим лицом посмотрела на бороду, и ее красивое лицо улыбнулось ярким сиянием.
— Ты не боишься смерти?
Тот, кто не пережил смерть, никогда не познает страха перед смертью. С самого начала Юй Линлун не собирался убивать бороду, но борода была слишком высокомерна, чтобы позволить ему столкнуться. Он, я не знаю, насколько крепка южная стена.
Юй Линлун, похоже, не торопился, поэтому неловко сказал: «Поскольку ты не босс Тяньчжутана, почему ты должен сообщать мне условия?»
Борода набита словами.
Юй Лин с сожалением покачала головой и сказала тихо и шепотом: «К сожалению, ты обещал слишком поздно».
Белая рука белого скорпиона рисует луч света на солнце, а борода слышит только хлопок на макушке, и весь человек падает прямо вниз!
Он не мог слышать волнения толпы внизу. Он не мог видеть яркого солнечного света в небе. В его ушах был только шум ветра и приближающийся твердый грунт.
Он умрет? На этот раз он действительно умрет?
Ощущение этого момента полно предсмертного страха. Его мозг очень ясен и ясен, и он быстро вспоминает все прошлые события. Наибольшее значение имеет не Тяньчжутан, над созданием которого он упорно трудился, но нерешительные усилия, но он Семья, о которой редко думают, нежная и заботливая жена и ребенок, который смеется на коленях...
Выходит, самое главное в его жизни не Тяньчжутан?
К сожалению, он знал, что до его смерти остался всего лишь момент.
Увидев, что он вот-вот упадет на землю, он подсознательно закрыл глаза, но его ждал не ужасный звук черепа.
В его запястье внезапно появился прилив силы, и он остановился в трех футах от земли. Хотя его тянули и ранили, он трезво осознавал, что не умер, он еще жив!
Младший брат Тяньжутана подскочил и развязал веревку на своем запястье. Он кричал: «Босс, босс! Как дела?»
Однако он, похоже, не слышал полностью голосов других. Он вообще не отреагировал. Он просто сидел на земле, защипал глаза и смотрел вперед унылым взглядом. В течение долгого времени он вдруг разразился яростным смехом.
Экстаз, которого никогда не было видно, влился в его сердце. Это чувство — ощущение выхода однажды из призрачных врат. Это чувство – ощущение обретения новой жизни. С этого момента его жизнь будет другой. .
На его теле была разорванная веревка, а борода вскочила с земли и быстро выскочила из толпы и побежала прямо в город.
Толпа людей в толпе много разговаривала, и было наверняка, что подпольщики утверждали: «Этот человек, должно быть, сумасшедший!»
Выслушивая чужие доводы, он не заботился о своей бороде, говоря, что он сумасшедший? Ничего, отныне он знает, в чем смысл жизни, что для него самое дорогое!
Просто взглянув на сумасшедшую фигуру, от которой улетала борода, когда хороший парень поднял голову и посмотрел на стену, он обнаружил, что женщина в черной мантии исчезла.
Юй Линлун медленно спустился по башне, спокойно, казалось, ничего не произошло.
Она не тот человек, который убивает невинных людей. Ей нужен просто священный зал. Хоть борода и принесла ей азартный игорный дом, в смерти она не виновата.
Поэтому она сыграла небольшую хитрость, оставив на веревке темную пряжку. Когда она ее подстригла, борода упадет, но в последний момент ее потянет за тончайшую, но крепкую веревку.
После этой жизни и смерти я верю, что смелость бороды не испугается, даже если она не испугается.
Она не видела, как за пределами толпы под городской башней, стоя вдали, на нее смотрел мужчина в черной мантии, в черной мантии, с красивым лицом.
Пока она не увидела, как она легко спрыгнула со стены, на лице Сюй появилась слабая улыбка.
Эта маленькая женщина действительно будет играть.
......
В мгновение ока Юй Линлун впервые была с королевским персоналом на Новый год. Носить тяжелые украшения каждый день — тяжелая работа.
В этот день настала очередь семьи принцессы Пинъян пригласить всех. В последний раз, когда эти женские дела, Юй Лин не хочет идти, это принцесса Пинъян. Хотя ее сопровождает Сюй Ван, она все еще не желает.
Рано утром она увидела свой ленивый вид. Сюй Ван не мог знать ее мыслей. Она подошла к туалетному столику и посмотрела на шлифовавшую женщину. Он не мог не улыбнуться.
Юй Линлун всегда был очень прибыльным человеком, и появление этой задержки до сих пор наблюдается впервые.
Лукаво говоря ей в голову, Сюй Ван улыбнулся и сказал: «Если ты не хочешь идти, просто отдохни дома, я скоро вернусь».
Юй Лин положил нефритовый гребешок в руку и разбил Сюй Вану глаза в бронзовое зеркало. Он сказал: «Я не хочу идти? Твоя добрая сестра бездельничает каждый день, поэтому я отдам ее другим, чтобы они отправили троих маленьких детей». На этот раз ты пришел лично, и ей приходится организовать на тебя наброску большой группы женщин!»
«Маленькие трое детей и четверо детей?» Услышав эту свежую лексику, Сюй Ван не смог удержаться от смеха. — Ты мне так не веришь?
Юй Лин лизнула свои волосы и посмотрела на него.
Поскольку это был банкет, сегодня Сюй Ван был одет в мантию чернильного цвета 蟠 蜀 蜀 , , , , , , , , , , , , , , , , 燕 旭 旭 旭 旭 旭 旭 旭 旭 旭 旭 旭 旭旭 旭旭 旭 旭 旭 旭 旭 旭 旭 旭 旭 旭 旭 旭 Без улыбки, почти не могу не погрузиться в первый взгляд.
Юй Линлун глубоко вздохнула, вышла замуж за красивого мужа, какой в этом смысл, еще не полный страха.
Осторожно повернувшись назад, Юй Лин лукаво расчесала свои длинные волосы и сказала с гневом: «Я не верю вам, я не верю этой группе женщин!»
Даже она не думала, что у нее будет такой день, чтобы мужчина испугался.
Глядя на ее маленький взгляд, похожий на ревнивый, перед тем, как она вышла, Сюй Ван была мягка в своем сердце. Она почти схватила расческу в руке и схватила свои длинные волосы.
«Глупая девчонка, вот ты, кто меня еще зацепит? Даже лиса бесполезна».
Юй Линлун был дразнён его словами, слегка наклонил мизинец, указал на Сюй Вана в зеркале и засмеялся: «Это то, что ты сказал, я помню».
Передавая нефритовый гребень сорнякам позади него, Сюй Ван улыбнулся и сказал: «Ну, я сказал, никогда не сдавайся».
------Не по теме ------
Спасибо за оценочный голос [У Янъюй], спасибо за ежемесячный билет [lvruidabao], люблю вас!
Что касается этой главы, борода из замка, эту сцену можно использовать для создания сцены с банджи, хаха, зловещий зловещий смех.