Зайдя в комнату, слушая доклад г-жи Цуй, внезапно возникает чувство плача и слез.
Белого преследователя фей, стоявшего посреди дороги, нефрит не смог одолеть, он был избит и ушиблен. Женщина, завербованная у нее на заднем дворе, была свирепым богом!
Сердце г-жи Цуй вытерло пот с головы и осторожно сказала: «Госпожа, что мне теперь делать?»
Он не только не прогнал злых духов, но и полностью оскорбил Юй Линлин. Прежде всего, он не сказал, как вернуться к семье Му. Если вы посмотрите в глаза, то увидите, что трое мужчин и женщин Бай Юя ранены. Всегда ли Юфу несет ответственность?
Злые духи не ушли, но спровоцировали фею, которая была ранена в правительство. У мамы действительно была головная боль.
«Пусть они пойдут во двор Юй Цяньфана, чтобы вырастить их. Пожалуйста, посмотрите на надежного Ланчжуна». Мух разбил себе висок и сказал с усталым лицом.
«Призраки» не пострадали от экзорцизма Бай Сянгу. Этот инцидент распространился, и репутация Бай Сянгу, должно быть, сильно пострадала. Юфу уж точно не хочет, чтобы посторонние знали, что на заднем дворе обитает такой хитрый «пропавший призрак». Ради настоящего только Бай Сянгу тихо лечит рану Юфу и строит планы на будущее.
Если вы хотите спросить Ланчжуна, вы должны дать Ланчжуну запечатанное серебро, и Юфу придется заплатить за него снова.
«Это…» Г-жа Цуй услышала инструкции Му и заколебалась. «Мисс II делает это, боюсь, я не хочу видеть посторонних. К тому же в доме еще есть несколько незанятых домов…»
Му Ши взглянул на Цуй Маму: «Как ты запутался? В доме пустые дворы, но сможешь ли ты устроить жить? Если хозяин знает, что во внутреннем доме есть дом, я устрою женщину по имени Мэй на задний двор. В это место, как я могу сказать господину?»
Цуй Мам вспомнила об этом деле и не могла не винить себя: «Раб напуган и глуп, и он забыл об этом деле. Раб не прав».
Храп Му прозвучал: «Разве Юхуафан не побрился призраком? Я позволил Сянгу жить с ней, тоже для того, чтобы изгонять зло!»
Г-жа Цуй пообещала: «Я все еще хочу быть вдумчивой, и рабы пойдут по графику».
Когда госпожа думает о Юй Линлун, она не может не вздыхать: «Достаньте мой набор головок из красного золота, найдите говорящую женщину и отправьте ее в суд Пинлан».
Судя по опыту предыдущих нескольких раз, г-жа действительно боится Юй Линлун. На этот раз она попросила белую фею исправить ее. Решение Юй Лин может заключаться в том, как привести ее в порядок или послать кого-нибудь извиниться перед тетей Юй Лин. Ее кость тела не может позволить себе броситься.
Г-жа Цуй посмотрела на незаживающие Му и не могла не почувствовать грусть. Владелец этой семьи живет в Юфу уже много лет. Откуда он понес столько потерь, тем более в руках проститутки, оба теряют деньги. Меня снова избили, и теперь мне приходится шептать людям, чтобы они поплатились за это. Это действительно непросто.
Г-же Цуй пришлось утешать ее словами: «Женщина будет терпеть это долгое время. Через несколько дней господин вернется. В то время она определенно станет женой».
Мухамес кивнул. "Я надеюсь, что это так."
Три года войны в северном Синьцзяне, не забывая о теплом аромате нефрита в руках, чтобы подарить себе нового нефритового генерала нефритового генерала, действительно могут быть в первые дни Му? Даже сам Муи не уверен.
......
Пин Лань Юань, Юй Лин только что начал дремать, я слышал, как осоки говорили снаружи: «Мисс спит, скорпион ждет под крыльцом».
Юй Лин не могла не улыбнуться, ведь последние несколько дней она путешествовала в Юфу. Даже смелость писать была гораздо больше. Она даже осмелилась поговорить со следующим поколением Юфу. Я должен знать, что всего несколько дней назад Валериан тоже воровал вещи, как мышонок. Даже самая низшая Сяоюй Юфу осмелилась открыть рот и поднять руку. Сорняки никогда не осмеливались сопротивляться.
Теперь верно, как можно издеваться над ее народом?
Однако, слушая значение написанного, кажется, что некоторые люди сами пришли в гости, Юй Лин задумался об этом, они угадали *точки.
Очень хорошо, она хочет такого эффекта!
Юй Лин удобно присела на корточки и потянулась, прочистив горло и крикнув: «萱草».
"Ну давай же!" Трава скрипнула и обещала, подняла занавеску и вошла. — Мисс Уэйк?
«Ну», Юй Лин взяла упавший с травы чай, лизнула его и спросила: «Кто снаружи?»
Осока не может скрыть улыбку на лице: «Это девица на барином дворе говорит, что это барыня просила ее что-то барыне послать».
Юй Лин 珑 небрежно кивнула: «Знай, пусть она подождет».
Сорняки коснулись теплой воды и послужили нефритом для вытирания лица. Юй Лин увидела, что сорняки заросли, и кое-что вспомнила: «В нашем дворе немало людей. Вернитесь и позвольте Ма Чангу пойти домой и купить несколько маленьких осликов. Вы также можете быть намного проще».
Некоторые каракули были польщены: «Госпожа, рабы не устали, пусть другие служат госпоже, а рабам не по себе».
Сердце Юй Лин было тронуто волнением, но на ее лице было намеренно написано: «Позвольте купить, вы купите, это такая ерунда!»
Трава ошеломил и быстро опустил голову: «Да, рабы отпустили лошадей».
Увидев испуганную до необычности обещания хитрую траву, Юй Лин не смог сдержать хохот: «Тебе, блаженному, не понравится!»
Голодное сердце опустилось и улыбнулось: «Мисс, не смейтесь над рабом».
Главный слуга несколько рассмеялся, Юй Лин сказал: «Иди и назови поле, я хочу посмотреть, как старуха объяснила мне».
Скриббл обещал выйти.
Семья Тянь Фэна долгое время оставалась снаружи, слушая звуки нефрита и печали в комнате, и атмосфера была не смелой.
Ей действительно не повезло. Ее позвала выполнить это поручение г-жа Цуй. Теперь, кто не знает, что Мисс Четыре — это заноза, ее побьют, если она будет неосторожна. Ее послали спасти жизнь. Мисс Четыре извиняется!
Услышав звук штор, семья Тянь Фэна поспешила вперед и с трепетом вошла.
Когда семья Тянь Фэна вошла в дом, он бросился на землю и сильно ударился головой: «Рабы семьи Тянь Фэна, пожалуйста, спросите четырех женщин».
Подождав некоторое время, я не услышал звука Юй Линлуна. Сильное мужество семьи Тянь Фэна подняло глаза и посмотрело на него.
В это время занавес зашептался, и на этот звук ударил кусок одежды, сопровождаемый слабым запахом, только для того, чтобы услышать холодный голос Юй Лин: «Вставай».
Голова Тянь Фэна не осмеливалась нести его. Он осторожно встал и заставил себя посмотреть на носок атласной вышитой туфельки, видневшийся под зеленой юбкой темно-зеленой юбки Юй Лин. Он постарался говорить ровным голосом и сказал: «Я мешаю спать четырем дамам. Раб – это действительно грех».
«Не говори бесполезных слов», — сказал Юй Лин холодным голосом. «К чему тебя зовет старуха?»
------Не по теме ------
Особая благодарность за оценочные билеты [yurikagxd], бриллианты, цветы! Сестра Бумага, ты собираешься заглушить мой ритм~
Продолжайте выражать особую благодарность [свет времени и пространства] [тканевый тигр] цветы [Фу Янь] [Сяоюнь] на этот раз действительно утонули... Пожалуйста, найдите меня под цветком пиона, это печальное ха-ха~ ха-ха