Крик Ю Лина был нехорошим. Дюжина людей Цин И уже подошла к соседней карете. Преследовавшие его чернокожие последовали за ним, и двое мужчин сразу же сразились на стороне кареты.
Эту сцену видели несколько тетушек, у них перепугались ноги, и они не могли бежать. Лишь маленькая фигурка Лингера стояла перед машиной в оборонительной позе с широко открытыми глазами, всегда готовая защитить. Джейд старушка.
На горной дороге царил хаос, и чернокожие люди начали проявлять беспощадность. Какое-то время брызнула кровь, и дорога капала на гору. Люди Цин И больше не могут говорить так, как Фанцай. Новобранцы делают отчаянные шаги, и они кричат снова и снова. Вскоре на дороге появляется несколько голубых фигур.
Лошадь, тянувшая машину, была потрясена, а копыта покачнулись. В толпе кинулись левые и правые, а Лингер трясся и стоял нетвердо. В мгновение ока его вытащили из машины. Старушка в карете была спокойна. Снаружи она играла из плоти и крови. Она сидела в ухабистой карете, но ничего не могла сказать.
Водитель, испугавшийся встречи с беспилотным цветом, натянул поводья и испустил панические крики. Кто знает, конь послушался, но был неуправляем, но еще больше разозлился.
Погоня за луной – это не БМВ, но ситуация спокойная и спокойная. Юлин призывает лошадь двигаться вперед. Через несколько шагов он бросается к мчащемуся экипажу и кричит шумным боевым голосом: «Старушка, как дела?» »
В карете раздался голос старушки: «У меня все хорошо, берегите себя!»
Лошадь, тянущая машину, вырвалась из толпы и под натянутыми поводьями кучера наконец успокоилась.
Видя, что жена миссис Джейд была немного медленнее, печаль Юй Лина закончилась. Было замечено только четверть часа усилий. Люди Цин И уже были убиты, и дорога была полна синих тел.
Движения чернокожего человека хорошо отточены. Уничтожив врага, они сразу собираются в карете и в мгновение ока окружают карету.
Тяжелый леденящий воздух витает в воздухе, и дует холодный ветер. Эта группа молчаливых чернокожих людей, похожих на призраков, заставляет людей внезапно испытывать бесконечный страх.
Юй Лин珑 珑 珑 珑 珑 珑 珑 珑 珑 玉 玉
Глядя на окружавшего его чернокожего мужчину, Юй Лин холодно сказал: «Что ты хочешь делать?»
Несмотря на то, что Юй Лин не имеет себе равных по интеллекту, она не видит пути этих людей. Они едины в униформе, у них необыкновенные руки, они горячи и аккуратны, но они не так хороши, как люди в официальном правительстве. Акции также чувствуют себя позитивно и злобно.
Она знала, что прорвала добро этих людей, и весьма вероятно, что ее будут убивать и убивать.
На этой отдаленной горной дороге, даже если их убьют, боюсь, никто об этом не узнает.
С ногами и ступнями луны ей очень легко захотеть сбежать. Но ее больше нет, а что насчет старушки, что насчет Лингера! ?
В ее словаре нет выхода, и нет возможности выбросить своих!
Подумав об этом, Юй Лин натянула поводья, и пара прекрасных глаз наполнилась тревогой, но без страха посмотрела на чернокожего мужчину.
Неожиданно чернокожие только окружили их, они не двинулись с места, не напали и не уступили.
Брови Ю Лин слегка смущены. Что эти люди делают?
Внезапно лица всех чернокожих повернулись в одну сторону, словно чего-то ожидая.
Юй Лин посмотрела на нее, но увидела с одной стороны горный камень. Я не знаю, когда появилась длинная черная фигура.
Он стоял на выдающейся скале, похожей на расколотый камень, и был таким высокомерным: черная мантия, развевающаяся на ветру, летающий рог, вышитый серебром орел. Живой и яркий, он словно летит.
Юй Линлун обнаружил, что у всех чернокожих людей, окружавших их, в углу одежды был узор в виде серебряного орла, который, очевидно, был единым.
Человек, стоящий на камне на ветру, очевидно, их лидер.
Холодный и робкий Юй Лин сказал голосом: «Кто ты?»
Безразличный взгляд мужчины упал на тело Юй Линлин, глаза показались ему немного странными, и он спокойно пришел в себя в мгновение ока.
Юй Линлун ясно увидел внешний вид этого человека. Он видел, что его волосы развевались по ветру, но на лице у него была серебряная маска, и он не мог видеть этого внешнего вида. Холодные глаза, острые губы, и лицо его сурово, лицо его холодно, и тело его холодно.
Взгляд мужчины оторвался от тела Ю Лина и остановился на карете.
Холодные тонкие губы наконец открылись, и мужчина сказал глубоким голосом: «Выйдите из кареты и отпустите вас».
Юй Лин красивая и холодная, что? Пусть выйдут из вагона! ?
Грушевидное холодное и красивое лицо, бесцеремонно приветствующее холодные сверкающие глаза мужчин, голос Юй Лин холоден, как снег: «Это зависит от тебя, такого навыка не существует!»
Как только голос упал, окружающие чернокожие люди смогли единообразно сделать большой шаг. Окружение малого круга становилось гораздо уже и становилось все более внушительным.
Юй Лин посмотрела на него, не оглядываясь. Казалось, она не замечала убийственности вокруг себя. Пара коричневых, похожих на снег глаз смотрела только на глаза человека на горной скале.
Она знает, что без приказа этого человека черные люди вокруг никогда не захотят действовать опрометчиво, мужчина – это ключ.
Обе ноги тайно покинули конюшню, и Юй Лин собралась с духом и швырнула спину на спину луны. Она прыгнула в мужчину на камне.
Вор первым разбил короля. Пока человека удерживали, чернокожие внизу не боялись.
Юй Лин был удивлен, но мужчина, казалось, был готов. Он посмотрел на себя в красном платье и набросился на себя. Он был слегка в стороне и позволил Ю Лину атаковать со скоростью молнии.
Без удара талия Юй Лина изогнулась и уверенно приземлилась на камень. Следующие трюки постоянно подвергались нападкам со стороны мужчин.
На узкой горе и скале двое мужчин попытались увернуться и в мгновение ока уже проделали десятки трюков. Черное одеяние одного человека, другого человека в красном, под свирепым горным ветром выглядит так очаровательно.
Чем больше вы играете, тем более скрытной становится Юй Лин, спокойствие ног мужчины, гибкость его тела, меньше атак и больше защиты, так что она может этим воспользоваться, очевидно, это легко.
Серебряные зубы кусаются, и правая нога Юй Лин падает. Когда мужчина уклоняется, он пытается это выяснить и уже вытащил кинжал по икре.
В тусклом небе короткие кандалы в ее руке пересекли длинную резкую линию, словно гром и молния, и быстро зажгли мужчине горло.
Увидев электрический свет и кремень, этот нож был бы привязан к нему, но он не увернулся, махнув рукой, чтобы открыть нефритовый кинжал, лезвие ударило по скале, и вдруг Марс плеснул.
С того момента, как она достала кинжал, глаза мужчины были полны славы, что позволило избежать атаки Юй Линлин, и мужчина сразу же произнес: «Как ты смеешь…»
Слова, стоящие за ним, с трудом проглатывались, под серебряной маской мужчины тонкие губы были плотно сжаты, открывая только пару холодных глаз, словно гасящих лед, смотрящих прямо на Юй Линлин.
Несколько длинных волос упали под свист горного ветра, что стало результатом ножей Ю Лина, срезавших волосы мужчины.
Юй Лин остался невредимым, но мужчине отрезали волосы. Кто бы ни проиграл и не выиграл, у проницательного человека есть свое утверждение.
Если ты не будешь бороться за жизнь, ты будешь таким.
Ветер был свирепым, и нефритовые одежды красной рубашки развевались и покачивались на горной скале. Это было похоже на распустившийся цветок, и это было трудно сказать.
После того, как кинжал направился обратно, Юй Лин поднял небольшой подбородок и холодно сказал: «Теперь мы можем уйти?»
Мужчине становилось все холоднее и холоднее, и в его глазах было сложное выражение. После паузы он поднял руку и жестом показал чернокожему мужчине, чтобы тот отпустил ее.
Увидев, что карета медленно съезжает с дороги, которую сдал чернокожий мужчина, Юй Линлун спрыгнул с горной скалы и упал прямо на преследующую луну. Он приказал лошади двигаться вперед, и стражник оказался рядом с каретой.
Сюй сейчас переживает чертову битву. Погоня за луной очень раздражает, и я часто оглядываюсь в сторону прошлого, как будто к чему-то призывая.
Юй Линлун в знак утешения похлопал преследующую луну по шее. Неудивительно, что погоня за луной всегда преследовала сына Сюй Вана, где он видел кровь этих убийств, и страх его сердца неизбежен.
Не говоря уже о лошадях, даже эти люди, каждый тоже волнуется, все молчаливо не говорят ни слова, просто глядя на дорогу, хотят оставить это правильным и неправильным.
Глядя на людей, уходящих все дальше и дальше, чернокожий мужчина, стоявший ближе, прошептал: «Командир…»
Человек на горной скале поднял руку, блокируя слова своих подчиненных, и пара темных облаков катилась в темноте, следуя за Юй Линлуном и другими.
Ряд пятнистых пятен крови скользил по горной дороге и мгновенно засыпался песком и камнями, подхваченными горными ветрами.
Губы под серебряной маской слегка приподнялись, обнажая холодную улыбку.
Скоро мы встретимся снова.
......
Мне сообщили о том, что жена миссис Джейд сегодня вернулась в правительство. Хотя г-жа находится в разгаре болезни, она все же попросила следующего человека тщательно убрать дом, особенно зал Цзиншань, где жила жена пожилой женщины. Новая мебель оформлена в новом облике.
Му решительно поддерживал больных, люди в доме встречали нефритовую старушку у ворот, но были шокированы группой людей.
Если лицо Юлин морозное, она не скажет ни слова. Женщины, которые собираются идти, все серолицые и гримасные. Еще страшнее карета, в которой едет дама миссис Джейд. Он полон крови и выглядит шокирующим.
«Это… Что в этом такого!» Мухаммад, конечно, не осмелился спросить Ю Линлин напрямую. Глаза смотрели на **** рядом с каретой. Голос был несравненно испуган. «А что насчет старушки? Со старухой все в порядке». !?"
Видя, что его сын скоро женится, если старушке из нефритовой семьи есть чем заняться, я боюсь, что этот брак не состоится.
Группа людей была потрясена и пошла к подножию горы. Когда они увидели дом, они осмелились высказаться. Одна из женщин сорвала голос и закричала: «Леди, рабыни почти не могут вернуться…»
Только выкрикивая такую фразу, Юй Линлун холодно крикнул: «Заткнись!»
Группа людей закричала в ответ на крик изо рта, а *** все были в слезах и плохо смотрели на Му. Перед лицом Юй Лина атмосфера не смела перевести дух.
Лингер выскочил из кареты и достал табуретку для ног. Он поднял занавеску и тихо сказал: «Старушка, пожалуйста, выйдите».
Жена госпожи Юй поддержала руку Лин и уверенно вела машину. Му увидел старуху нормально, и сердце вернулось на свое место. Она торопилась и хотела выйти замуж за старуху: «Старушка, ты медленнее. »
Рука только что протянулась, но старушка отбила ее, а госпожу Му избили и ранили. Она посмотрела на старушку пустым взглядом. Какое-то время эта рука не растягивалась и не сжималась.
Старушка миссис Джейд сказала: «Позвольте, вы пошлете кого-нибудь за мной, вы послали группу старух и маленькую девочку. Ты не подумал, что делать, если встретишь грабителя. Ты жаждал моей скорейшей смерти? ?"
Мух стоял у ворот и на глазах у всех был разбит старухой по лицу. Ей было очень неловко, но она не смела вернуть рот. Ей пришлось склонить голову и смутиться перед старушкой.
Это действительно ее вина. Я думал, что имя госпожи Юй было Юй Линлин, чтобы она забрала ее на гору. Она только что это организовала, но забыла организовать охрану.
Во-первых, она получила травму, и ошибки в работе были неизбежны. Во-вторых, тело госпожи Юй было крепким, и у нее были кулаки. Ее не слишком заботила безопасность миссис Джейд.
Да и старуха, кто ее грабить будет?
Мисс так и думала, но не осмелилась сказать это в уста. Она опустила голову и наклонилась в сторону, осторожно войдя в дом позади миссис Джейд.
За последние три года жена госпожи Юй не привыкла говорить «лучшая мать», но теперь она может только наблюдать и наблюдать, как самодовольная женушка.
Старушка, вызвавшая гнев Юя, не исчезла. Когда она села в Цзиншань Холл, она сказала: «А как насчет ребенка Ю Пэна? Я не знала, как стать матерью за три года. Куда я сейчас пошел?»
Г-жа не смела сесть, даже если села, и осторожно сказала: «У Ганфу проблема, и мастер взял прошлое, чтобы увидеть».
Нефритовая старушка нахмурилась: «Ганфу? Что случилось с Ганфу?»
Жена госпожи Юй переключила свое внимание и, наконец, вздохнула с облегчением. Она ответила: «Я слышала, что сын семьи Гана пропал. Я уже доложил Цзинчжао Инь. Сейчас вся столица почти грохочет, или не найти».
Нефритовая старушка слегка нахмурилась: «Я помню, что у Гана Тайфу только один сын».
Г-жа сказала: «Старушка помнит, что была права. Тай Фу был всего лишь подростком, когда ему было 40 лет. Сейчас ему всего тринадцать».
Эти двое задали вопросы и ответы здесь. Юй Линлин уже была нетерпелива, встала и сказала: «Старушка, я ухожу».
Старушка посмотрела на нее, и ее лицо замедлилось. Голос тоже был очень обеспокоен: «Изысканный, ты устал, вернись и сначала отдохни».
Му несколько потерял дар речи. Была ли старушка Ю когда-нибудь так довольна собой? Это очень мило с проституткой Юй Лин.
На этой стороне живота старушка Джейд уже взяла чай и сказала глубоким голосом: «Что происходит в Ганфу, ты говоришь то, что знаешь».
......
Юй Линлин вернулась в Пин Лан Юань, приняла душ, переоделась и почувствовала, что отдохнула. Когда она вышла, трава уже слышала дневной опыт Лингера, и она боялась порвать себе грудь. публично заявить.
«Мисс, в следующий раз, когда вы выйдете наружу, вы должны не забыть взять с собой своих рабов. Если у вас будет три длинных и два коротких, рабы не смогут жить».
Юй Линлин беспомощно посмотрела на обеспокоенную, заплаканную траву: «Взять тебя? Что ты можешь сделать?»
Он с горечью сказал: «Раб может защитить даму!»
Юй Лин посмотрела на траву и решила по-прежнему не бороться с преданностью и смелостью этой девушки. Вместо этого она сменила тему: «Отпусти Ма Чанг домой, чтобы приготовить мне несколько яиц, чтобы родиться, а также заказать морковь».
Каракуля весьма сомнительна: «Мисс, вы хотите приготовить? Хотите рабу рассказать на кухне…»
Юй Линлин закатала мокрые волосы и небрежно взяла пучок пинцетом: «Не готовлю, готовься, готовься принести его».
Юй Лин взял коробку с едой, наполненную травой, и сказал: «Лингер идет отдыхать, мне нужно отправиться в путешествие, никто не должен следовать за ним».
Осока тут же забеспокоилась: «Как дела? Мисс, куда ты идешь? Рабы за тобой идут...»
Юй Лин вздохнула и попыталась увеличить свое терпение: «Я гуляю по дому, ты всегда чувствуешь облегчение?»
Это расслабление травы, и, увидев Юй Линлин за дверью, трава все равно уверенно преследовала ее. Он сказал: «Мисс, мне нужно скоро вернуться, и раб приготовит суп из мармеладов и белых грибов!»
Юй Лин взяла небольшую коробку с едой и сказала себе в голову «нет»: «Я знаю, я вернусь и выпью».
После столь длительного пребывания в древних временах она все еще немного привыкла к строчкам свекрови, но ей также приходится признать, что эта маленькая девочка действительно заботится о ней.
Старушка Джейд только что вернулась в правительство, и народу явно было чем заняться. В этот момент на заднем дворе Юфу было тихо, и даже личной тени не было видно.
Юй Линлун дошла до заднего двора и приложила все усилия, чтобы добраться до места назначения.
Она впервые пришла в конюшню Юфу. Здесь он не большой. Может быть, это потому, что нефритовые генералы всегда снаружи. В конюшнях нет хороших лошадей. Есть только несколько коротконогих лошадей, используемых для буксировки автомобилей. Шаньтоу присел на землю и заснул рядом с несколькими большими и маленькими лошадьми разного размера, включая ту, которую сегодня забрала домой жена госпожи Юй.
Здесь очень заметна преследующая луна с длинными ногами и длинными ногами. Увидев приближение Юй Лин, преследующая ее луна, бездельничающая на солнце, немедленно встает и идет к яслям, взволнованно крича на нее.
Прикоснувшись к меху лунного света, Юй Линлин разбил яйцо о стенку яслей, скормил его луне и тихо сказал: «Сегодня благодаря тебе».
Если это не погоня за луной, то я боюсь, что она будет разбита, когда только что столкнется с двумя парами сражающихся людей; если она не полна духовности, она не будет так связана с ней, даже каждое ее движение будет понимать ее разум. .
Раньше она отобрала луну у Сюй Вана, но это должно было дать Сюй Вану урок. После стольких дней погони за Луной в правительстве она почти забыла о ее существовании. Однако, пройдя бой на горе, она почувствовала, что погоня за луной – это действительно редкий BMW.
Животные, как и люди, нуждаются в небольшом вознаграждении и заботе, и в следующий раз они смогут продать свою жизнь.
Погнавшись за луной и съев яйца, я использовал шелковистый атласный нос, чтобы лизнуть нефрит и изысканную руку. Оно выглядело очень близко, и Юй Лин поверхностно улыбнулся, достал морковку и скормил ее луне.
«Медленно ешь, это твое». Юй Лин похлопал лошадь по шее, которая гонялась за луной. — Лингер прав, ты действительно дуешься.
После тихого дня я понял, что сплю, и вокруг было тихо, ни малейшего порыва ветра.
В тишине внезапно раздался очень легкий звук открытия и закрытия, и Юй Лин настороженно оглянулся.
Это кто-то?
За моей спиной только один дом с лошадьми и всякой всячиной. Как может существовать тень получеловека?
Юй Линлун глубоко вздохнул и слишком нервничал. Кто мог прийти из Мафу в Юфу?
Окровавленный фургон, припаркованный рядом с конюшнями, особенно привлекал внимание. Это была карета, в которой жена госпожи Юй ездила днем или ее просто отодвинули, очевидно, еще не убранную.
Не карета привлекает взгляд Юй Лин, а вещи под каретой.
Маленький красно-черный полукоагулят, несколько порхающих туда-сюда мух, плавающих в воздухе с запахом ****, видно, что это человеческая кровь, и время образования очень короткое.
Юй Линлун очень ясно помнил, что карету взяла миссис Джейд, а также Лингер и кучер. Никто из троих не пострадал в бою на горе.
Так откуда же эта кровь?
Ясные глаза постепенно сузились, Юй Лин слегка прищурилась, высунулась и взяла кинжал в руку.
Легкоступающая, ее фигура легка, как циветта, и она находится недалеко от подсобного помещения.
Белые кончики пальцев осторожно толкнули старый порог. В этот мертвый день сломанная дверная пластина издала резкий и скрипучий звук и, наконец, медленно открылась.
Комната была покрыта пылью. В густой пыли на земле особенно заметны были следы ползанья большого куска, а к ним примешивались пятна крови, что особенно бросалось в глаза.
Действительно кто-то!
Юй Линлин сжала кинжал и настороженно пошла по следам. Подойдя к куче подобранных деревянных досок, кровь исчезла.
Сделав глубокий вдох, Юй Лин быстро прыгнул к тому месту, где была заблокирована деревянная доска, и увидел синюю фигуру на земле. Кинжал в руке был аккуратно выброшен и остановился у горла мужчины.
Розовые губы слегка приоткрыты, она вздыхает и вздыхает: «Не двигайся!»
Как только она подняла голову, ее взгляд упал на узкое веко.
Мужчина перед ним был одет в синюю рубашку, такую же, как в горах. Веки были острые и острые, нос высокий, тонкие губы светлые, а брови немного киноварные, придававшие ему бледное, бескровное лицо. Существует бесконечный поток зла.
В этот момент его держал холодный кинжал в горле, но лицо его не выражало волнения. Он просто взглянул на кинжал и посмотрел на Юй Линлун.
«Я хорошо делаю свою работу, я даже не услышал твоих шагов».
Юй Лин холоден и холоден: «Кто ты!?»
Мужчина медленно поднял руку и положил голову на спину. Он лукаво посмотрел на Юй Линлин: «Ты не знаешь?»
Кинжалы Юй Линя безжалостно направились вперед и твердо контролировали горло мужчины: «Не говори, я убью тебя».
Мужчина посмотрел на Юй Линлин в глаза, полные презрения, потому что звук чрезмерной кровопотери звучал тихо и тупо: «Если ты не знаешь, почему ты держишь на меня нож?»
Взгляд Юй Лин упал на тело мужчины, только чтобы увидеть его бедро, грудь, большие пятна крови, спину не видно ясно, и, возможно, они есть, просто посмотрите на кровь, которая постоянно вытекает, она поймет: это человек не может иметь силы дать отпор.
Холодная и холодная улыбка, Юй Линлун медленно вернула кинжал и встала.
«Неважно, если ты этого не скажешь, подожди здесь, чтобы умереть!»
Многолетний опыт дал ей понять, что травма этого человека, если ее не вылечить, вскоре приведет к чрезмерной кровопотере и смерти.
Глядя на фигуру, к которой она повернулась и хотела уйти, мужчина выглядел слегка изменившимся: «Ты действительно меня знаешь?»
Рот Ю Лина изобразил сардоническую улыбку: «Как ты думаешь, кем ты являешься? Все люди в мире должны узнать тебя?
Этот человек слишком самовлюблен, насколько он знаменит?
Шаги Юй Лина продолжили идти и пошли прямо. Очевидно, она не собиралась заниматься этим делом.
Горло мужчины несколько раз перекатывалось вверх и вниз и, наконец, прошептало, когда Юй Линлун открыла дверь: «Девочка, дай мне немного воды».
Юй Лин посмотрела на него, но не сказала ни слова.
Мужчина сразу понял значение Юй Линлун, и на очаровательном лице появилась беспомощная улыбка: «Меня зовут Фэн, Сюань, Ян».
Одно слово и одно слово выплескивали его собственное имя, и глаза мужчины смотрели на лицо Ю Лина, казалось бы, пытаясь что-то исследовать.
Юй Лин безлико кивнул, повернулся и вышел.
Вскоре она принесла на землю небольшое ведро с водой, Фэн Сюань облизнула ее тонкие губы и попыталась сесть, взять ведро и выпить его.
Юй Лин посмотрел на свою спину, где рана была еще более нелепой, а одежда была почти полностью разорвана, обнажая большой след от ножа внутри. Я действительно не знал, насколько тяжелой была рана. Как мужчина без происшествий притворился, что лежит на земле?
После долгого питья Фэн Сюань наконец утолил жажду. Он стиснул зубы, медленно снял зеленую рубашку, набрал ведро воды и промыл рану.
Юй Лин неподвижно следил за его движениями, очевидно, не планируя помогать.
Пока я не увидел, как Фэн Сюаньюань разорвал свою одежду на части, и ситуацию нужно было перевязать, Юй Линлин сказал: «Сделаешь это, рана скоро сгниет».
Такая тяжелая травма, такой жаркий день, без каких-либо лекарств, менее чем через три дня рана этого человека будет серьезно инфицирована.
Лоб Фэн Сюаня был полон холодного пота, но его рот все еще выражал нотку зла: «Ты мне поможешь?»
Юй Лин очень прямолинеен: «Помочь тебе, можешь ли ты принести мне какую-нибудь пользу?»
Брови Цзяньмей Фэн Сюаня: «Если вы меня знаете, вы поймете, в чем заключаются преимущества».
Юй Лин усмехнулся: этот парень все еще использует слова, чтобы проверить себя, подозрение действительно достаточно серьезное.
Глядя на темперамент мужчины, видно, что личность вульгарная, но какова его личность, ее не волнует, и не интересует.
Юй Лин вернулась в комнату, быстро взяла лекарство и чистую ткань и бросила их Фэн Сюаню: «Заверни рану и поторопись».
Узкие веки сверкнули от гнева, Фэн Сюань взял ткань и холодно сказал: «Не смей беспокоить девушку, я скоро уйду».
Юй Лин посмотрел на него с высоким уровнем высокомерия. Кому этот человек сделал вонючее лицо, когда был тигром?
Подумав об этом, Юй Линлин не злится: «Ну? Не беспокой меня? Тогда не прячься в моей карете и не отправляйся со мной в город, не говоря уже о том, что за тебя умирает столько братьев!»
Чем гордится? Если не так много людей в крови Цин И текут в реку, чтобы покрыть его, он сможет спрятаться под каретой и скрыться от глаз и ушей черного человека! ? В этом случае я все еще держу деньги дяди. Правда ли, что люди во всем мире к нему привыкли?
Острые слова, шипы тела Фэн Сюаня внезапно задрожали, белые зубы кусали тонкие губы без крови, лицо зла полно боли терпения.
Долгое время он тихо говорил: «...некоторые вещи важнее жизни».
Юй Лин усмехнулся: «Если хочешь жить, не делай дедушкино лицо».
Трагическая смерть всегда легка, а скромная жизнь – тяжелее всего. Поскольку вы выбрали этот путь, вам придется заплатить соответствующую цену.
Удушье на лице промелькнуло, Фэн Сюаньчжэнь посмотрел на лицо Юй Линлин, сделал паузу на долгое время и, наконец, прошептал: «Ищу девушку, спаси следующую жизнь».
Юй Линлин на мгновение замолчала и сказала: «Сначала ты прячешься здесь, я организую, чтобы ты ушел как можно скорее».
Просто желая обернуться, Фэн Сюаньчжэнь внезапно спросил: «Как тебя зовут?»
Юй Линлин поприветствовала стройного черного скорпиона и сказала одним словом: «Я спасу тебя только потому, что ты не можешь умереть здесь, иначе я буду очень хлопотным».
Она не хотела об этом заботиться. В конце концов, этот мужчина последовал за ее каретой в Юфу. Глядя на сегодняшнее мастерство чернокожего мужчины, она знала, что эти две стороны не связаны между собой. Ей не хотелось разливать эту воду без причины, и она не хотела снова встретиться. Так обстоит дело сегодня.
Фэн Сюань был в том же месте.
Возможно, в его опыте никогда не было человека, который осмелился бы так презирать его, но миниатюрная женщина перед ним, казалось, не запала ему в сердце, даже имя не могло сказать ему об этом.
Внизу мемориальной доски, слегка окрашенной, Фэн Сюань посмотрел на спину Ю Линлуна, в конце концов, он ничего не говорил.
Юй Линлин просто прикрыл за собой дверную панель и услышал смех подходящего ребенка: «Езжай, езжай, езжай на большой лошади!»
Слегка удивившись, она посмотрела на звук, но увидела рядом ясли, мальчика, махающего рукой в плетне, хлестнувшего скамейку под сиденьем, присевших ног, как будто на лошади.
Им оказался Ю Вэйюань, как он мог здесь оказаться?
Глядя на нее, Юй Вэйюань внезапно отбросил кнут в руке и бросился к ней: «Эй, как ты здесь, ты тоже хочешь увидеть Малайзию?»
Юй Вэйюань было всего семь лет, и он все еще был не в своем уме. Он знал только, что Юй Линлун была его сестрой, но не знал, что Юй Лин была в Юфу. Никто не посмел спровоцировать, роль никого не осмелилась оскорбить.
В его сердце нет ничего важнее игры.
Толстые пальцы поднялись и указали на преследующую луну в яслях. Юй Вэйюань поднял лицо и с нетерпением ждал возможности увидеть Ю Линлин: «Обними меня!»
Это не тон заказа. Юй Вэйюань привык только к тому, что Му заботится о нем, и между словами есть естественная побуждение, как будто люди в этом мире должны делать что-то в соответствии с его мнением.
Юй Лин не заботился об этом ребенке. Не увидев никого вокруг, она подняла ногу и ушла.
Юй Вэйюань это не волновало. Когда Юй Лин хотел уйти, он схватил Юй Лин за платье: «Эй, я разговариваю с тобой, как ты меня игнорируешь?»
Взгляд Юй Лин неловкий, а выражение ее лица неразрывно суровое: «Давай отпустим!»
Шея Юй Вэйюаня — стебель, и громкий голос: «Не отпускай, обними меня и скачи на большой лошади!»
У Юй Линлун всегда было мало терпения. Увидев, как маленькая ручка Юй Вэйюаня держится за себя, он протянул руку и бесцеремонно покрутил Юй Вэйюаню за уши!
Ей все равно, какой характер у этого малыша, все равно она к нему не привыкла!
Где Юй Вэйюань съел эту потерю, когда он выпустил руку, схватившую Юй Линлун, он плакал, когда кричал: «Эй, ты смеешь бить меня, я позволил моей матери очистить тебя!»
Юй Лин выслушал это и добавил несколько очков к своей силе: «Эй, ты вполне способен!»
Юй Вэйюань болит и кричит снова и снова. Юй Лин подумал, что боится самого себя, а затем отпустил руку: «Вернись в свой двор. Это не то место, где ты играешь».
Кто знает, что Юй Вэйюань не прислушался к ее словам, Юй Линъи отпустил уши, он тут же упал на землю, при этом брызгаясь и перекатываясь, при этом плача, видимо, уже знакомый с этим трюком.
«Эй, вы запугиваете людей! Эй…»
У Лю Мэй из Юй Лин брови маленькие, и эти маленькие волосы доставляют массу хлопот!
Рука Су Бая схватила Юй Вэйюаня за воротник и легко подняла лежащего на земле маленького парня. Лицо Юй Лина было холодным, а лошадь Юй Вэйюаня вытащили из машины.
«Мне больно! Ты отпускаешь, ох…» Юй Вэйюань уже давно привык к небольшому количеству других людей и не может его принять. Кто знает, эта сестра вообще за ним не пошла, просто подумала, что ошейник расшатался. **** уже разбил тяжелую ногу.
«Иди домой и плачь!» Юй Лин 珑 указала на другую руку, облизывая свою задницу, вытирая слезы одной рукой, и Ю Вэйюань, которая кричала во рту, голос был полон нетерпения: «Дай мне увидеть это в следующий раз». Ты здесь, я открою тебе задницу!»
Ю Вэйюаню было так больно, что он заплакал и заплакал. Его лицо было похоже на кошачье, но он не посмел спровоцировать эту сестру, хлопнул своим членом и убежал.
Ю Лин не чувствует, что издевается над ребенком. Такого ребенка небо благоволило, за что это, и он думает, что весь мир ему должен. Каждый должен позволить ему, кто не следует за ним. Смысл в том, что это самый большой плохой парень в мире.
Ее это не волнует. Другие к нему привыкли. Она к этому не привыкла. Особенно в нынешней ситуации, если Юй Вэйюань обнаружит, что в подсобном помещении все еще прячется человек, это должно быть плохо.
Думая о Цин И, который не знал, что делать, взгляд Юй Лин приобрел достоинство и постепенно ускорился.
Сегодня вечером еще многое предстоит сделать.
......
Летней ночью дневная жара постепенно рассеялась, и насекомые оживленно закричали. Если ветра нет, то время от времени он будет дуть, принося небольшую прохладу.
Юй Линлин не смогла оценить такую неторопливую ночь.
Хотя в Пин Лан Юань довольно много людей, она может доверять только траве и Медлителю. Только трое из них смогут спокойно отправить серьёзно раненых людей Цинъи в Юфу?
Когда она пришла в древние времена, она впервые почувствовала, что людей младше ее возраста слишком мало.
Я нашел пощечину и отнес все неудобства в дом, и велел им не говорить им не выходить. Юй Линлин тайно позвал осоку и Лингера, и пусть они делают все согласно инструкциям.
Сидя один в комнате, мое сердце немного смущается: смогут ли эти две маленькие сестры добиться цели? Что мне делать, если что-то пойдет не так?
Она не боится людей Юфу, но сегодня ей действительно трудно быть уверенной в тех, кто неизвестен в черном, действует тайно и шипит.
Прохладный вечерний ветерок дует из резного стекла и угасает, когда гаснет свет свечи. Ночью кажется немного прохладно.
Внезапно в комнате раздался хлопок, из окна влетело неизвестное спрятанное оружие, и покачивающийся свет свечи погас. Юй Линъянь внезапно обернулась: «Кто?»
В черной комнате, не знаю, когда появилась длинная черная тень. Лицо было скрыто в темноте, и я не мог его ясно рассмотреть. Просто дыхание отказа очевидно.
С холодным вздохом Юй Линлин медленно встала: «Это мужчина, он только выходит! Он подлый, что это??»
Когда голос только упал, в комнате раздался спокойный и ровный голос мужчины: «Ваша смелость не мала».
Этот голос кажется знакомым, и Юй Линлун подумал об этом и понял, кто это.
Поняв цель этого человека, Юй Линчжэнь опустила сердце, успокоилась и слабо сказала: «Меня всегда хвалили, мое мужество всегда было очень большим, я думала, ты уже знаешь».
Фигура мужчины медленно двинулась и подошла к яркому пятну в комнате. Лунный свет проецировался через ребра окна и падал на лицо мужчины, отражая слабым сиянием серебристую маску, дополняя тело человека в черной мантии. Слой холода и дыма изо рта.
«Если ты знаешь, что это я, то ты должен понять, зачем я прихожу».
При слабом лунном свете Юй Линлун добавила в чай немного чая и сделала глоток: «Извини, я не знаю, зачем ты пришел».
Между электричеством и кремнем ее сердце перевернуло несколько мыслей. Чернокожий мужчина должен был забрать труп в горах и обнаружить, что Фэн Сюань пропал. По ее мнению, для тех людей Цин И, которые готовы отдать свою жизнь Фэн Сюаньюаню, чтобы бороться за шанс на побег, этот Фэн Сюаньчжэнь должен быть для них важной фигурой.
Точно так же для чернокожего мужчины Фэн Сюаньчжэнь также должен быть важной целью для убийства. Ночной визит этого человека также является причиной исчезновения Фэн Сюаня.
На горной дороге были убиты только три человека, люди Цин И, затем пропавший Фэн Сюань, спрятанный только в карете Юфу, рухнул с горы, о чем легко судить.
Но она не может признать, что после признания Фэн Сюань умрет, ее не волнует жизнь этого странного человека, но таким образом она обязательно окажется вовлеченной в этот темный водоворот.
Что ей нужно сделать сейчас, так это быстро выслать Фэн Сюаньюаня из Юфу, а затем прохожие Тяньяо больше не будут иметь значения.
Поэтому, когда чернокожий мужчина начал сильно давить, она, не колеблясь, отказалась.
Но очевидно, мужчина ей не верит.
Глубоко под землей, кажется, накатываются тяжелые тучи, мужчина холодно сказал: «Так ты хочешь его спасти?»
Не спросил ее, где находится Фэн Сюаньюань, возможно, в его сердце уже давно было решено, что Фэн Сюаньчжэнь был спрятан Ю Лин.
Молча, но не сжимаясь, в темноте лицо женщины удивительно белое, словно окутанное серебром, светлые глаза сверкнули крохотными холодными человечками, приветствуют глаза мужчины, в этот миг за окном Лунный свет вдруг умолк.
Человек в черном не получил ответа от Юй Линлин, и большая рука постепенно сжалась, а костяшки пальцев издали шепот, полный угрожающей силы.
— Ты знаешь, кто он!?