Изящные брови Юй Лин поднялись и даже усмехнулись: «Я не знаю, так же, как не знаю, кто ты».
Мужчина повернулся спиной к лунному свету и встал, подняв руки. Все тело внушало трепет: «Тебе не нужно знать, кто я, нужно просто выдать его».
После паузы мужчина добавил еще одно предложение: «Я обещаю вам, это дело не имеет к вам никакого отношения».
Юй Лин молчит, голос мужчины полон двусмысленности, но она вообще не обдумывала это решение. Подсознательно она не верит в Фэн Сюаньчжэня, но она не верит и в этого неопознанного чернокожего мужчину. По крайней мере, Фэн Сюань в данный момент была серьезно ранена, ее жизнь была в ее руках, и она все контролировала. Мужчина перед ним полон угроз и враждебности. Она действительно не может дать себе повод и поверить его обещанию.
В нынешней ситуации она скорее выберет Фэн Сюаня из консерваторов, чем отдаст свою жизнь человеку, которого никогда не встречала.
«Я тебе не верю». Мягкие и мягкие губы выплевывают холодные и резкие слова. Юй Лин холодно прищурился и поприветствовал острые и холодные глаза мужчины.
Тонкие губы были острыми и плотными, мужчина фыркнул и остановился. Он повернулся и вышел.
У двери его правая рука хлопнула вперед, и дверь за ним захлопнулась под его холодный голос.
«Вы ищете смерть!»
В мгновение ока за дверью больше не было шума, и мужчина, видимо, оставил свою работу, так как появился бесшумно.
Ю Линлун сидела в темноте, и слабые глаза упали на лунный свет на земле.
Она ищет смерти? Нет, интуиция подсказывает ей, что я считаю, что этот мужчина действительно ищет тупик.
......
Эта ночь суждена быть спокойной.
Когда Юй Линлун только легла, она услышала стук в дверь Пин Лань Юаня. Посреди ночи звук стука в дверь заставил людей испугаться.
Стоявшие на диване каракули торопливо задрапировали одежду и посмотрели вверх. Глаза Юлина были полны сюрпризов. Так поздно, кто еще придет в Пинлан Корт? Кто смеет беспокоить Юй Лин?
Юй Лин сел и спокойно посмотрел на траву: «Иди, открой дверь».
Невестка дворовая рассорилась, и они вышли со своей одеждой, и все расспрашивали друг друга с сонными глазами.
«Кто посреди ночи?»
"Что случилось?"
«Как проходит это большое движение?»
Написав, чтобы открыть дверь, все внезапно испугались внешней битвы и больше не осмеливались сделать хоть малейшее движение.
За дверью был яркий свет, и более дюжины скорбящих сыновей держали фонари, и несколько человек собрались внутри. Головой нефрита на самом деле была старая леди.
В толпе людей миссис Джейд выглядела необычайно строгой, выглядела очень серьезной и быстро вошла.
Юй Лин медленно вышел из внутренней комнаты и увидел старуху, сидящую на вершине нефрита, а остальные люди молча стояли по обеим сторонам.
Посмотрев на Му и других людей рядом с женой госпожи Юй, Юй Лин тихо сел: «Посейте траву, дайте старушке чаю».
Некоторые части лица Му не могли опуститься. Глядя на взгляд Юй Лин, она не смотрела в глаза тете. Это все было, когда ее не существовало.
Лицо миссис Джейд было спокойным, и она явно была в плохом настроении. Она посмотрела ей в лицо и что-то нетерпеливо сказала: «Скажем, что ты делаешь?»
Мама быстро вышла вперед и осторожно сказала: «Старушка требует злости, а жена действительно некомпетентна, или она не смеет работать со старушкой».
Брови старушки нахмурились, она фыркнула и сказала: «Я все еще не смею работать? Я должен показать тебе четыре трюка посреди ночи. Ты хочешь бросить и умереть мои старые кости?»
Мусс послал всю ненужную херню в дом, а затем склонил голову. Он не осмелился взглянуть на старушку и не осмелился посмотреть на слова Юй Линлин. Он сказал: «Старушка в беде в горах, и у нее невестка. Это не хорошо. Невестка узнала о том, что произошло днем, и это действительно пощечина.
Г-жа Му стонет, а жена г-жи Ю уже потеряла терпение. Чай в ее руке тяжелый и кричал: «Что происходит, поторопитесь!»
Му испугался и быстро сказал: «В настоящий момент город забирает вора. Невестка боится прятаться в доме. Если его обнаружат, копирование семьи станет большим преступлением!» "
Жена г-жи Юй взглянула на нее и сказала: «О чем ты говоришь об этом, как вор может быть в нашем доме?»
Язык Му чрезвычайно быстрый, и кажется, что он боится, что его прервут: «Старушка, десять человек, которых ты встретила сегодня, - * Цинлянь, и невестка слушает тех женщин, которые говорят, что эти люди носят синяя одежда. Ношение зеленой ткани на голове - это костюм учения Цинлянь!"
Слушая рассказ Му о Цинлянь, лицо старушки внезапно изменилось, а голос стал холодным. «Что ты скажешь на самом деле?»
Голос Му почти испугался и изменился: «Как посмела жена выйти замуж за старуху? На данный момент маленький сын Ганфу не нашел его. Все жители столицы знают, что это был **** от Цинлянь. ветер в столице везде-везде. Люди, догоняющие Цинляня, просто пытаются найти маленького сына Ганьсу!"
Бровь старушки становится все напряженнее и напряженнее. Она посмотрела на нефрит и сказала: «Так какое же это имеет отношение к четырехголовой девушке?»
Голова Му становится все ниже и ниже, и он не смеет смотреть в сторону Ю Линлуна: «Кто-то видел, что четырехголовый человек прячет человека в нашем доме».
Оба слова произнесены, и все четверо в шоке.
Миссис Джейд сразу сказала: «Как это возможно? На этот раз со мной было четыре головы. Как она могла иметь отношения с Цинлянь?»
Му Шиджи сказал: «Жена не смеет лгать, это действительно кто-то видит!»
Юй Линлун, наблюдавший с холода, медленно открывает: «О? Кто это видел?»
Когда Му услышал звук Юй Линлин, он не мог не вздремнуть. Он поспешно вытащил человека сзади и спросил подряд: «Вы хотите сказать, вы видите, что в нас кто-то прячется?» Дом? Кто прячется?»
Человек, которого вытащили, был маленького роста, а одна рука все еще щурилась, видимо, еще не проснулась.
Услышав вопрос Му, Юй Вэйюань поднял голову и оглядел комнату. Толстая маленькая ручка тут же протянулась и указала прямо на Ю Линлуна.
"Это она!"
Юй Линлун опустила глаза, и на ее лице появилась ухмылка.
Его, как оказалось, увидел этот пацан, и даже побежал жаловаться Му, даже старушка Джейд встревожилась.
Кажется, Му всегда умирала, и ее сердце не умерло. Если она ухватится за возможность, она ее вылечит. Теперь, когда жена миссис Джейд вернулась в правительство, Му смелее, не так ли?
Увидев Ю Лин, он не стал отрицать, что мужество Му было немного больше. Она потянула Ю Вэйюаня и посмотрела на глубокий смысл всей картины. Она сказала пожилой женщине: «Юань Гир видел мужчину в синей одежде. И это все кровь, я боюсь, что это религиозная партия Цинлянь, которую обыскивают в двери! Если это обычный человек, это плохо, но теперь это большая ошибка - убить девять человек. Жена боится занять этот день. Большие связи, но еще и попроси старушку быть хозяином!"
Лицо миссис Джейд становится все более и более тяжелым. То, что произошло сегодня, — это ее личный опыт. Видя, что голова Му в пути, даже она испытывает некоторую неуверенность.
Глядя на Юй Линлун, госпожа Юй спросила: «Четыре мотыги, что вы скажете?»
Юй Лин холодно ухмыльнулась, и облако слегка качнулось от чайного аромата: «Свидетельства людей есть, я просто хочу отрицать, кто готов поверить?»
Миссис Джейд сказала, не раздумывая: «Четыре мотыги, можете быть уверены, что там только я, посмотрите, кто посмеет вас запачкать!»
Глядя на такой внешний вид пожилой женщины, сердце Юй Лин заволновалось, но оно быстро сменилось другим.
Му, этот аккаунт, моя сестра рано или поздно пересчитает с тобой.
Слабый взмах головы Му, голос Юй Лин был невысоким, но очень четко сказал: «Да, я прячусь».
Выслушав это, все в комнате внезапно стали другими.
Жена миссис Джейд, почти не поверившая своим ушам: «Четыре трюка, что скажешь? Неужели вы прячете людей в доме? Этому человеку учил Цинлянь?»
Юй Линлун сказал: «Я не знаю, Цинлянь ли это, но на нем действительно синяя рубашка».
Нефритовая старушка нахмурилась: «Это… что здесь происходит?»
Со стороны Му услышали, что Юй Линлун лично признался в этом, внезапно вздохнул с облегчением, в глазах появилась радость, поясная пластина бессознательно выпрямилась.
На первый взгляд она тоже притворялась парой ревнивых к старушке. Она сказала Юй Линлин: «Давай посмотрим, ты молод, ничего не понимаешь, откуда ты знаешь, насколько это серьезно! Могут ли люди их просто провоцировать? Не говоря уже о том, что суд все еще ищет их повсюду…»
Юй Лин холодно взглянул на Му, и Му внезапно почувствовал холод в спине, и слова в его рту бессознательно остановились, и он не осмелился сказать это.
Даже если Юй Линлин в данный момент делает что-то не так, Му не смеет винить ее. Эту проститутку, которая не умеет шевелить кулаками, невозможно соблазнить.
В любом случае, теперь старушка вернулась, вещи в доме, естественно, сделаны какими-то людьми. Старушка не добродушный человек. Она хочет посмотреть, как старушка распорядится этой проституткой. Независимо от того, кто из них двоих понес потерю, ей это было только на пользу, а не во вред.
В этот момент взгляд Юй Лин был безразличным. Кажется, она не приняла этот вопрос близко к сердцу. Она откинулась на спинку стула. Ясные глаза смотрели на людей в комнате, и все тело было наполнено непреодолимой силой.
«Люди, я уже скрылся, у вас есть мнения?»
Старушка миссис Джейд глубоко вздохнула: «Изысканно, это не тривиальный вопрос. Сначала ты мне скажи, какие у тебя планы?
Лицо Му с тревогой говорило: «Старушка, когда это все время, тебе все равно нужно только спросить, каков план? Ты все еще думаешь об этом, быстро свяжи людей и отправь их к двери, скажи, чтобы они не возвращались. Кан совершить выкуп..."
Только что сказано здесь, чайные бутоны в руках Юй Линлин уже вылетели, попав прямо в макушку Му, внезапно разбив волосы Му, и капающий чай течет по лицу Му.
Когда она не знала маму, была ли она так осторожна? Все еще не желая арестовывать секту Цинлянь извне, отправьте ее в Туэн Мун, чтобы избавиться от нее! Обладание ворами, ветер для совершения преступлений, Му хочет уничтожить «профи», взять ее за образец? Отпустить ее к двери сдаться, она мертва или жива?
Я хочу знать пальцами ног. В настоящее время у меня есть признание Цинлянь. Как суд мог легко отпустить ее? По крайней мере на месте ее задержат и посадят в тюрьму. Тогда Мух точно не придет ее спасать.
Юй Линлин не так уж великодушен, чтобы быть древним добропорядочным гражданином, тем более невозможно сдаться и отдать свою жизнь другим, особенно суду!
Поэтому, как только она услышала слова Му, она тут же опровергла их.
Мисс не ожидала, что эта проститутка осмелится сражаться с собой перед лицом миссис Джейд, и она только почувствовала, что лица нет. Она использовала скорпиона, чтобы слизать чай с лица. Спустя долгое время она опустила голову и сказала: «Скрытый Цинь, я не могу помочь тебе, грех».
Юй Лин усмехнулась: «Я хочу, чтобы ты помог? Ты не хочешь беспокоить мое бюро, спасибо!»
Миссис Джейд всегда хмурилась и смотрела на фарс перед глазами, пока не услышала эту фразу, она сказала: «Четыре трюка, ты уже подумал, что делать?»
Юй Линлун этого не признает и не отрицает. Он лишь сказал слабым голосом: «Я разберусь с этим делом, мне не нужно ваше вмешательство».
Подняв глаза и увидев бесконечные слова, Юй Лин сказал глубоким голосом: «Люди скрыты мной. Ты не боишься скопировать дом. Даже если пойдешь в суд. В любом случае, если что-то пойдет не так, Юфу не подумает». об этом." жить!"
В нескольких словах говорилось, что все были в шоке.
Да, в Юфу это враги, которые сражаются ради развлечения, но если они сталкиваются с чем-то большим, все они - кузнечики, лежащие на веревке, как бы они ни были смущены, не хотят убежать.
Лицо пожилой женщины Юй было исполнено достоинства и глубоко посмотрело на зависть Юй Лин. Она надолго открыла рот: «Четыре трюка, я в тебя верю».
Затем жена г-жи Юй сказала сильным голосом: «Помните, никто не может сделать что-то плохое!»
Острые глаза бесцеремонно уставились на Му, и старушка сказала: «Если это не изысканно, моя старая жизнь будет приходиться на счет гор! Кто смеет запугивать Линлун, просто не сможет пойти со мной!»
Муи закусил губу и, наконец, не захотел кивнуть.
Глядя на спину жены г-жи Юй после ухода Му Ши и других, взгляд Юй Лин стал несколько сложным.
Она не ожидала, что миссис Джейд настолько поверит себе, и даже если бы она не просила, то отдала жизнь всего Юфу в свои руки.
Подумав на мгновение, она встала и пошла во внутреннюю комнату: «Травяной, Ленгер, зайди со мной».
Она хочет подтвердить свой план и должна быть надежной.
......
На следующее утро задняя дверь Юфу.
Несколько грубых женщин толкали тяжелую тонущую машину и болтали. Ма Чанг зевнул дома и пошел в первых рядах.
«Ма Зизи, почему сегодня утро такое раннее?» Женщина и ее семья отправились домой со сплетнями.
Семья Ма Чанга присела на корточки и ничего не сказала: «Не упоминайте об этом, я не знаю, что случилось с женщиной. Я неожиданно позвонил мне посреди ночи. Я не позволил мне лично подойти к этому водовозу сегодня утром, не говоря уже о нем. В чем причина, я до сих пор задаюсь вопросом!»
Другая женщина улыбнулась и сказала: «Такие вещи мы делаем в будние дни. Правда ли, что даме не по себе?»
Лицо Ма Чанга в замешательстве покачало головой: «Нет, ты ничего не делаешь в течение двух дней, и в этом нет никакого трюка. Как эта дама может тебе не поверить?»
Женщины улыбнулись и сказали: «Трудно сказать, давайте будем молодой леди, которая будет вести себя не так, как другие. Кто знает, о чем думает мисс?»
Занятая семья Ма Чанга сказала: «Не говори этого, будь осторожна, мисс, знай, порви себе рот!»
Все женщины и дети знают методы Юй Лин и больше не говорят об этом. Они просто говорят другие сплетни и право на развлечение.
Вскоре тонущая машина вышла из задней двери Юфу и въехала в переулок.
Ма Чанг пошел домой и сказал: «Мисс сказала, что тонущая вода здесь вытесняется прямо за пределы города, чтобы найти место, где можно упасть».
Женщина сказала: «Почему это? Раньше ее продавали прямо в водосборник, и мы экономили, но можем получить дополнительные деньги. Как мы можем не продать ее сегодня?»
Ма Чанцзяо сказал: «Госпоже так сказали, кто смеет спрашивать, почему? Вы просто делаете то, что хотите. Будьте уверены, после сегодняшнего дня, по правилам прошлого, кого бы вы ни любили, продавайте кому угодно. сегодня, и есть награды за возвращение».
Женщины ничего не сказали, помогли оттолкнуть тонущую машину и вышли.
Они не знали, что их собственные слова уже были услышаны людьми в темноте.
"Руки!" Тихий голос прозвучал почти одновременно, в конце переулка призрачно появились несколько черных фигур, и шаги очень быстро приблизились к тонущей машине.
«Эй, привет, кто ты!?» Семья Ма Чанга внезапно вышла с несколькими людьми и направилась прямо к ним, внезапно испугавшись заснуть: «Что вы делаете!?»
Несколько человек перед ним были одеты в черное, а их лица были закрыты черной тканью. Открыто было только два глаза. В эти жаркие дни с этими людьми было явно проблемно.
Крики женщин-сюрпризов были проигнорированы, а чернокожие мужчины оттеснили их в сторону, и рядом с тонущей машиной они сразу оказались пусты.
В машине стоят четыре больших ведра ростом в человеческий рост, накрытые деревянными крышками, и не видно, что находится внутри.
Черноволосый мужчина, отдавший голову, взглянул на своего спутника. Несколько чернокожих тут же выхватили меч и вонзили его в ствол!
«Эй, ребята…» Семья Ма Чанга по-прежнему очень смелая. Увидишь этих людей и начнешь пить.
Прежде чем она закончила, чернокожий мужчина проткнул четыре ведра, и вода тут же вылилась наружу, обрызгав чернокожих людей вокруг тонущей машины, даже стоящих вдалеке. Семья и другие сильно пострадали.
Те немногие чернокожие, которые все еще имели сильную позицию, внезапно превратились в цыплят в супе. Черная одежда была полна вонючей воды, включая листья листьев и скорлупу яиц.
Вода в четырех ведрах быстро утекла на дно, и не осталось ничего, кроме остатков.
Все черные люди находятся в одном месте, лицом друг к другу.
Семья Ма Чанга похлопала по его телу грязной водой и с гневом сказала: «Ты собираешься схватить ведро с водой?»
Голова чернокожего человека сморщилась в комок, но все же не отдала меч в руке и несколько раз присела на корточки под машиной, пока не определила, что там ничего нет, и выплюнула слово: «Уберите! "
— Эй, ты уходишь вот так? Семья Ма Чанга не хотела догонять его, но он не ожидал цветка, и несколько чернокожих людей исчезли.
Если земля полна утопающих и растительных листьев, они почти думают, что все это было их собственной иллюзией.
Несколько грубостей заставляют женщин смотреть друг на друга, это слишком странно, не правда ли, несколько ведер тонут? В какой хаос приходят эти люди?
......
Юй Лин лежал на красивом диване, слушая репортаж о доме Ма Чанга, особенно когда он услышал, что все чернокожие люди тонут, и, наконец, не смог сдержать улыбку.
«Мисс, что вы на это скажете? Несколько бочек битой воды, даже двух медяков не продать. Неужели так дорого ухватить?» Семья Ма Чанга в замешательстве закончила его слова.
Юй Лин усмехнулся, жестом взял серебро и сказал: «У тебя все хорошо, держи награду, выходи».
Туман семьи Ма Чанга необъяснимым образом исчез из наград.
Он взял мешок с деньгами, улыбнулся и сказал: «Мисс, вы такая умная».
Улыбка на лице Юй Лин постепенно исчезла, и она мягко покачала головой: «Не будь такой счастливой».
Фэн Сюаньчжэнь все еще скрывается в Юфу, это ее доверенное лицо.
Судя по мужчине в серебряной маске, который обнаружил ее прошлой ночью, она знала, что чернокожий мужчина не сдастся так легко. Поскольку они определили, что Фэн Сюань скрывается в Юфу, они должны внимательно следить за всем Юфу, а некоторые входы и выходы должны охраняться более строго.
Пусть семья Ма Чанг и другие люди разыграют эту пьесу: один — подтвердить ее догадку, а другой — отвлечь внимание чернокожего человека. Однако эти люди даже не отпускают ведро из рук, что действительно заставляет ее это почувствовать. Это сложно сделать.
Юфу не большой. Если чернокожие люди насильно начнут поиски, я боюсь, что Фэн Сюань скоро будет найден.
Фэн Сюаньчжэнь на мгновение задержалась в Юфу, на мгновение она стала более опасной.
Осока осторожно покачала веером в сторону Ю Лин и прошептала: «Мисс, что нам теперь делать?»
Брови Ю Лин сдвинулись неловко: «Я еще не думал об этом».
В это время снаружи вдруг послышался знакомый голос: «Изысканно, изысканно! Вы здесь?»
Услышав этот голос, красивое лицо Юй Лин внезапно осунулось: «Как получилось, что он пришел снова?»
Лишь спустя несколько дней молчания этот сталкер снова отправился домой.
Сюй Вану не нужно было никого спрашивать, и он вошел фамильярно: «Изысканный, что ты делаешь дома?»
Юй Лин резко перегнулся и сразу же дал Сюй Сюй ответный удар, просто игнорируя это.
Сюй Ван взял веер из руки осоки и передал его Ю Лину: «Небо такое жаркое, я боюсь, что тебе скучно, и пришел поговорить с тобой».
Юй Лин усмехнулся и ему стало скучно? Боюсь, его Сюй Ван — самый неторопливый человек в мире!
Сюй Ван тупо потряс веером, ища слова на спине Ю Линлуна: «Эй, ты слышал, что нет, маленького сына семьи Ган больше нет!»