Глава 97: Тётя война

Согласно списку приданого, открытом госпожой Му Эр, приданое, принесенное Му Юфу, включает в себя большое имущество, включая поля, деревни, магазины и сопутствующие дома 丫鬟, а также золотые и серебряные украшения, каллиграфию и живопись и т. д. Чтобы четко разобраться, нужно приложить немало усилий. Рассвет

Две хозяйки Юфу умерли последовательно, и список домработницы, естественно, упал на тело Цзян Юэси. Вскоре Цзян Юэчжэнь только что женился на правительственном чиновнике. Даже двери домов и домов были еще не привычны, и хотелось взяться за такую ​​большую. Естественно, все кажется очень трудным.

Что касается других женщин, то, согласно их статусу, Юй Цяньцзяо наиболее подходит для того, чтобы помочь Цзян Юэси содержать семью, но Юй Цяньцзяо еще молод, и его характер более чем беспокоен, и ему недостает зрелости, не говоря уже о Му, для нее это был большой удар, а для ее домработницы это было явно нереально. Хотя Юй Цяньфан немного старше и осторожен, но из-за отсутствия волос даже дверь редко можно увидеть, не говоря уже об управлении слугой и управлении семейными делами. Юй Цяньлю хочет управлять, но только потому, что ее нет, это не лучший выбор, поэтому это не лучший кандидат.

После смерти г-жи Цзян Цзян Юэси взяла на себя это бремя, и всего через несколько дней напряженной работы я почувствовал, что вещи в доме были в беспорядке, и я действительно был не в состоянии это сделать, часто полагаясь на левых и правильно, и забочусь о себе. Слуги народа Юфу постепенно начали жаловаться.

В этот день мать склада на складе вернулась к Цзян Юэси: «В списке, присланном бывшим Муфу, есть целый набор красного золота и красных головок сокровищ. Этот склад конфискован. Пожалуйста, попросите бабушку найди другого человека».

Цзян Юэчжэнь несколько дней разбирал приданое Му и знает, что за эти вещи нельзя нести ответственность. Кроме полевого цеха, земля в аренде, и переехать нет возможности. Остальной антиквариат каллиграфии и живописи время от времени переворачивается. В очередной раз его забрали, или сломали, или просто отдали в другие дома. Это уже превратилось в беспорядок. Что касается золотых и серебряных украшений, нет необходимости говорить, что они были вручены Юй Цяньцзяо, награждающему человеку, в качестве подарка к праздникам и слиянию новых украшений, даже если книга не серебряная. его забирают и выкупают, если придется проверять по одному, боюсь, год Обезьяны не будет известен.

Более того, Му был женат уже столько лет, такие вещи происходят и исчезают, и даже книги не знают, как сильно измениться, как мне это узнать.

Итак, на этот раз Тянь Ма сказал, что не удалось найти набор из красного золота и красных головок сокровищ. Цзян Юэси не пришелся по сердцу. Он просто махнул рукой наугад: «Я знаю, я просил Цуй Маму быть».

Мать Тянь Ма ушла на пенсию, а Цзян Юэси пошел в комнату Му и передал это матери Цуя.

Г-жа Цуй следила за Му в течение многих лет, и ее все еще очень беспокоила эта одежда и украшения. Увидев вопрос Цзян Юэци, он был занят тем, что ходил туда-сюда Цзян Юэси: «Был замечен набор рабов из красного золота и красных сокровищ, и женщина упомянула об этом в первые несколько лет. Говорят, что качество этого Рубин превосходен. Боюсь, что в будущем я не буду так хорош. Я хочу оставить это Мисс Шесть. В то время меня отправили в комнату Мисс Шесть. Через несколько дней я вспомнил и сказал Мисс Лю слишком молода. В то время она не могла его носить. Когда она боялась этого, она боялась, что это будет неуместно. Она сказала, что отправит его в казначейство».

Брови Цзян Юэ слегка ошеломлены: «Склад только что вернулся и сказал, что вещей там нет. Что происходит?"

Г-жа Цуй потеряла улыбку и сказала: «Это легко. Когда вы смотрите на книги, вы знаете, что вы не в Казначействе».

Цзян Юэси также позвонил Сяо Сяо, чтобы попросить Тянь Ма, кстати, позволить матери Тянь собрать вместе книги за первые несколько лет, чтобы я мог проверить их лично.

Это было вечером, когда Тянь Тянь привел несколько женщин. У каждой женщины в руке был толстый счет. Тянь Ма попросил женщин положить книги на стол, и внезапно они покрылись пылью. Чад Цзян Юешун прямо кашляет.

Приданое Цзян Юэци и гвоздика вокруг нее были заняты подметанием пыли перед ней и кричали на мать Тянь: «Почему бы моей матери не быть легче? Как мне избавиться от бабушки?»

Глаза Тянь Ма повернулись, она фыркнула и сказала: «Рабы большой бабушки принесли книги, и рабы долго разбирались, прежде чем нашли книги. Все эти книги просили годами, и пыль стала немного более естественной. Это также неизбежно».

Смысл слов матери Тиана очевиден. За столько лет ни один мастер не говорил, что ему следует проверить книги, но Цзян Юэси хочет проверить и явно ей не верит.

Цзян Юэси прикрыл рот и нос, нахмурился и посмотрел на книги на столе, так много книг, и хотел узнать местонахождение набора красных сокровищ.

Г-жа Цуй скривила губы, казалось, хотела что-то сказать, но на мгновение заколебалась и, наконец, остановилась.

Она хотела напомнить Цзян Юэси, что книга золотых и серебряных украшений — это отдельная книга, а затем узнать примерный год, по которому ее не составит труда проверить.

Однако, глядя на ситуацию перед ней, Тянь Мама, очевидно, хочет подарить Цзян Юецзюнь Мавэй, но она все еще не помогает Цзян Юэци так очевидно. В конце концов, Тянь Мама — старик, который много лет проработал в правительстве. Нехорошо обижать, не говоря уже о том, что Му только что умер. У матери Цюи нет хозяина. Я не знаю, как пережить дни в Юфу. Я стараюсь как можно больше обидеть людей. это хорошо.

Кроме того, Цзян Юэси — новая бабушка, и г-жа Цуй тоже хочет воспользоваться этой возможностью, чтобы увидеть, какой характер у бабушки, и понять характер мастера. Будущее будет намного лучше.

Поэтому, когда г-жа Тянь приняла позу мученицы, мать Цзяна предпочла молчание.

Цзян Юецзюнь отпил несколько глотков гвоздики и успокоил кашель. Она посмотрела на толстую книгу на столе и посмотрела на свою мать, которая смотрела вниз и явно неуважительно. Она не могла не злиться.

Она не дура. Конечно, она знает, что намерение Тиан — усложнить себе задачу. Однако она только что взяла на себя управление и не понимает правил Юфу. Она хочет лично просмотреть бухгалтерскую книгу, но действительно не может начать. Если вы лишите величия мастера и накажете мать Тиана, некоторые откажутся.

Цзян Юэ неохотно подавил дудку и замедлил голос: «Книг так много, как я могу проверить?»

Мать Тянь покосилась на Цзян Юэшао и сказала приглушенным голосом: «Как ты хочешь проверить, хочет ли бабушка проверить это? Рабы что-то делают на складе уже почти сорок лет. Хозяева никогда не проверяли книги рабы. Эта бабушка. Чтобы проверить, надо быть бабушкой.

Я должен сказать, что у матери Тиана действительно есть капитал рабства и издевательств. Она много лет работала в казначействе. Она ни разу не сделала ошибок и все разобрала в библиотеке и за ее пределами. Из-за этого госпожа Ю и госпожа Ше испытали большое облегчение.

Цзян Юэчжэнь действительно не совсем понимает эти неписаные правила в Юфу. Я не знаю, что о Тянь Ма так сложно говорить. Глядя в глаза матери Тиана, она хочет, чтобы она проверила счета.

Увидев эти пыльные книги, Цзян Юэси почувствовала головную боль. В его руках еще много дел. Стоит ли тратить несколько дней на проверку этих серых книг на наличие набора красных сокровищ?

Цзян Юэси на мгновение задумалась и спросила госпожу Цуй: «Когда женщина говорит, что оставила свою голову Мисс Шесть, когда это?»

Поразмыслив некоторое время, мать Цуя сказала: «Это было примерно три или четыре года назад».

Цзян Юэси кивнул: «Оставь книги за последние два года и верни остальные».

Тянь Ма не согласился, и непосредственная жизнь женщины пошла вперед и искала его. Естественно, это был пыльный полет. Цзян Юэси не мог, но ему пришлось встать, выйти из-за стола и отойти подальше.

Тянь Ма оставила дюжину книг, обняла остаток своей жизни и сказала Цзян Юэси: «Вот и все».

Цзян Юэси кивнул, не стал ждать, чтобы поговорить, Тянь Ма сказал: «Также попроси бабушку присмотреться, лицо на складе не закрыто. На складе тоже нет рабов, все должны готовить рабы, большая, если бабушка здесь, чтобы проверить, Мингер тоже приходит проверить, и рабам больше ничего делать не нужно, они ждут, пока бабушка что-нибудь найдет».

После этого мать Тиана не ушла на покой, забрала детей женщины и ушла.

Гвоздика сбоку была слишком сумасшедшей, и спина матери Тяньтяня сделала глоток: «Старые вещи без правил, я не знаю, как дама оставила ее так надолго!»

Это слышно на ухо матери Цюи, и некоторым это не нравится.

Цзян Юэси взглянул на Цуй Маму, показывая, что Гвоздика больше не будет продолжать, и призвал грамотных кандалов в комнате. Один человек разделил две книги и проверил их одну за другой.

Это расследование проверяли всю ночь, пока на следующий день в полдень оставленную учетную книгу не пересчитали как опись, и действительно не нашли казенной записи начальника красного клада.

Цзян Юэси пришлось попросить Цуй Маму снова прийти. Когда Цуй узнала, что на складе конфисковали вещи, она тоже почувствовала себя странно. Она сказала: «Разве ты все еще не Мисс Шесть? Рабы помнят, что дама отдала голову Мисс Шесть, а сундуки собирали и собирали. Рабы не знают».

Когда г-жа Цуй не знала, она уклонялась от своей ответственности, а старшие братья Цзян Юецзюнь проверяли ночные бухгалтерские книги, но ничего не сделали.

Тянь Ма было приказано забрать книги, и, естественно, над ней неизбежно смеялись. Цзян Юэси знала, что ей придется вынести это дыхание.

Что касается исчезнувшей красной головы с сокровищами, то ее еще придется продолжать искать. Цзян Юэси пришлось послать кого-нибудь узнать о личном теле Юй Цяньцзяо, надеясь получить новости о главе Хунбао.

Кто знает, что эта инквизиция не имеет значения, на следующее утро Цзян Юэси только что встала, кто-то сказал мне, что Юй Цяньцзяо пришел лично.

Юй Цяньцзяо хлопнул себя по голове, но на нем были только домашние цветы медового цвета и скорпионы. Его лицо не было нанесено. Это выглядело жалко и жалко. Войдя в комнату, он сел на диван под окном и вытер его. Плакали слезы.

«Вещи моей матери пропали, но мой племянник просит людей прийти ко мне и спросить, есть ли они. Что это значит? Это потому, что я оставил то, что оставил? Я волнуюсь, на этот раз будет перерыв .Дети его ждут!Когда мама будет рядом, что бы мне ни понравилось, я пришлю это мне, ничего не говоря.Моя мать дала мне много вещей, но головы красного сокровища на самом деле нет Там. Мне не придется врать. Если осел не верит, лучше пойти в мою комнату и поискать. Если его найдут, я умру без жалоб!

Цзян Юэси не ожидала, что это будет просто бедный человек, который спросит, у Юй Цяньцзяо была такая сильная реакция, но он также лично пришел к ней сюда, и не было никаких мер предосторожности, занятые люди пошли в воду, чтобы взять панду, чтобы служить Юй Цяньцзяо. умыться, хорошо Слова утешали: «Если младшая сестра так думает, но винит меня, я просто прошу кого-нибудь попросить об этом. Если сестры там нет, я пойду туда куда-нибудь еще».

Юй Цяньцзяо изогнул свое тело и явно отказался слушать объяснения Цзян Юэси. Он продолжал плакать: «Где ты хочешь найти скорпиона? Я слышал, что матери нет, склада нет, там ничего нет, я не могу. Если у тебя есть хороший набор украшений, ты можешь летать?» самостоятельно?"

Цзян Юэси была так расстроена, заплакала и сказала: «Меня никто не украл…»

Кто знает, что ее слова еще не закончены, Юй Цяньцзяо внезапно встала, пара плачущих красных глаз прямо посмотрела на Цзян Юэсуна.

"Что это значит?" в том, что люди в нашей семье нечистоплотны? Хоть наша семья и не так хороша, как дом, но это тоже ясный и невинный человек. Почему кто-то когда-либо сделал что-то, чтобы украсть курицу и прикоснуться к собаке!? Ты сказал, что мы воруем из дома. Собираетесь, вы об этом рассказываете, кого украли, и кто это видел? Если в нашем доме есть такой человек, то и у моей мамы белый дом уже столько лет! К тому же, даже если есть и другие. Это всего лишь мелкий воришка. Кто посмеет украсть целый набор голов. Если это обнаружат, разве ты не хочешь умереть?»

Цзян Юэси не ожидала, что у этой маленькой девочки такие клыки, и она некоторое время не могла говорить.

Юй Цяньцзяо вытер уголки глаз и ухмыльнулся: «Я понимаю значение скорпиона, но не могу найти голову. Я хочу вылить грязную воду на основную часть нашего дома. У меня есть пара украшений. .Я выросла, могу ли я еще выйти из дома? Я сказала, что кто-то его украл. Я не знаю, кто это..."

Ее глаза посмотрели вверх и вниз на Цзян Юэси, и ее взгляд упал на старые синие туфли с вышивкой из бамбука на ногах Цзян Юэ. Она не могла не улыбнуться.

"...Теперь скорпион заведует домом, и естественно потом будет хорошее время, но скорпион слушает меня и советует, теперь не вытирай меня маслом. Если это обычное дело, я не хочу,она для скорпиона.Просто Голова-это приданое моей матери,которое осталось от моих предков.Если скорпион захочет,я позволю скорпиону сыграть новую,но мою голову тоже вернут скорпиону. Я!"

Лицо Цзян Юэ было настолько злым, что сирень не могла не сказать: «Мисс Лю, вы слишком смущены нашей бабушкой, наша бабушка пытается найти для вас приданое, но это тяжелая работа днем ​​и ночью…»

Закончив, она взглянула на Цзян Юэшао и сказала: «Что это за мастер? Что за смущение!»

Цзян Юэси больше не могла этого терпеть, встала и встала: «Шесть младших сестер, хотя Цзян и не богатый человек, я не хочу идти к двери, чтобы жениться на приданом Сяогуцзы. Где эта голова? лицо сейчас? Правда. Я еще не нашел его, можешь быть уверен, что ты всегда исповедуешься сестре. Ты никогда не позволишь своей сестре упустить это приданое!"

Увидев ругательства Цзян Юэсуна, Юй Цяньцзяо, который все еще покачивался и покачивался, сначала был ошеломлен. Тогда он закрыл лицо свое и закричал: «Что это сказал скорпион, не потому ли я спорю о приданом?» Я все еще не хочу быть мужчиной? Здесь нельзя найти вещи моей матери. Неужели я даже не могу спросить о квалификации? Хочешь найти старшего брата и позволить ему прокомментировать это? Причина!"

В конце концов, она проигнорировала Цзян Юэси, повернулась и убежала.

Несколько комнат и лиц Цзян Юэцзюня находились напротив друг друга. Лайлак нерешительно посмотрела на Цзян Юэшао и прошептала: «Бабушка, эта штука... что мне теперь делать?»

Цзян Юэси вздохнула, встала и сказала: «Дайте мне смену одежды. Этот вопрос я должен объяснить сам».

Юй Цяньцзяо действительно отправился на поиски Нефритового генерала и Юй Вэйу. Здесь Цзян Юэци просто нужно было выйти, и она подошла, чтобы попросить ее уйти, сказав, что дядя попросил ее спросить несколько слов.

Цзян Юэчжэнь взял с собой несколько невесток в дом, Юй Вэйу только что встала с постели, прямо в комнату попала к Юй Цяньцзяо, и она плакала и шумела. Он знает, как быть девушкой с большим мужчиной. Увидев Юй Цяньцзяо, эта сестра плачет и обижается. Это также семья девочки, которая только что потеряла мать. Сердце, естественно, предвзято относится к сестре. Поэтому Цзян Юэчжэнь не стал дожидаться, пока все подробности этого вопроса прояснятся, а затем решил принять решение.

«Это украшение привезено из родового дома, оно очень дорогое, у людей в доме не хватает смелости украсть, луна, ты хорошо выглядишь, если не найдешь, то потеряешь. Моя сестра такая. "

Цзян Юэси подняла голову и посмотрела на мужа. Она замужем всего больше месяца. Ей придется заплатить за свою собственную вещь, чтобы заплатить за свою маленькую девочку. Юй Цяньцзяо — приданое, разве она не приносит приданое?

Юй Цяньцзяо гордился этим и усмехнулся Цзян Юэцзюню: «Мой заместитель начальника, пожалуйста, попросите слепого взять на себя больше хлопот!»

Ее тон сильно резал последние три слова, например, группа окаменелостей, и ****-луна слегка набухла.

Если она не сможет его найти, пусть заплатит. Разве не очевидно, что она его украла?

Цзян Юэци не мог не чувствовать себя неловко, и его лицо не было таким мягким и нежным, как раньше. Он сказал: «Цуй Мама сказала, что это лицо было дано ее сестре еще до ее рождения. Позже не было известно, допустили ли ее в кладовую. естественно, спроси кого-нибудь в комнате твоей сестры. Моя сестра хочет это лицо, и если я сделаю это, я сделаю все возможное, чтобы помочь ей узнать».

Это уже вежливо, но отношение уже очень очевидно. Мне нужно найти что-то, что поможет найти, но я не могу этого найти. Цзян Юэси не заплатила за это. Когда эта вещь была потеряна, Цзян Юэси еще не была замужем. Сколько вы хотите, чтобы она заплатила?

Юй Вэйу не услышал постороннего звука, а Юй Цяньцзяо уже опустил лицо: «Я имею в виду, что я потерял, или это было украдено моими людьми?»

Цзян Юэси прищурился и побледнел, видимо, по умолчанию.

Увидев, что Юй Цяньцзяо хочет вскочить и окропить, Юй Вэйу разбил себе виски, нахмурился и сказал Цзян Юэси: «Разве это не голова? Если ты не можешь ее найти, ты можешь отдать ее своей сестре». Что я могу сделать?"

Цзян Юэси глубоко вздохнула и сказала глубоким голосом: «Да, этого нельзя сказать. Моя сестра хочет выйти замуж, у меня, естественно, есть что послать, но если я отдам это сестре, разве ты не говоришь?» что я оставил приданое девочки?» Когда слова распространяются, где мое лицо?»

Юй Цяньцзяо расплакался: «Такого лица не существует, так где же мое лицо? Я даже не вижу того, что оставила моя мать. Какое лицо ты увидишь в будущем? Мама, как ты? Я ухожу». , меня не было несколько дней, и я буду страдать от такой обиды…

Увидев, как Юй Цяньцзяо сильно плачет, Юй Вэйу с раздражением посмотрела на Цзян Юэси: «Посмотри, какие хорошие дела ты сделал!»

Цзян Юэси обиделся, вспомнив, что он был занят с Юфу столько дней, и изо всех сил пытается найти приданое Циму. В конце концов ему приходится терпеть такие обиды и он не может сдержать слез: «Слова моей сестры: Почему ты умираешь? Наша семья Цзян также является церемониальным домом. Как я могу тайно забрать твое приданое? Ты должен объяснить это тебе, почему нефрит не дал мне отчет?»

Это может быть неловко для лошади, и Ювэй У Тэн встал и закричал: «Один кусочек нашей семьи Цзян, ты, Юцзя, ты женат на нефритовой семье, ты нефритовая семья! Эй, я вижу, что твое сердце не у нас дома, неудивительно, что моя сестра заподозрит, что ты взял ее драгоценности!»

Юй Цяньцзяо получила поддержку своего брата, но она была оправдана. Она потянула Цзян Юэси за руку и оттащила ее. Она громко сказала: «Иди, повидайся со мной с моим отцом, пусть мой отец придет судить! »

......

Перед Юй Цяньцзяо и Цзян Юэси было невозможно поднять шум. На заднем дворе Юй Линлин отправила каракули, чтобы найти Мэй Ланьнян.

Мэй Лан Ньянг пришла посмотреть на сорняки, а я улыбался и улыбался. Я попытался впустить траву внутрь. «Девочка сидит внутри, подходит, наливает девушке чашку хорошего чая».

Он нахмурился и сказал: «Моя мать обеспокоена».

Говоря это, она огляделась вокруг и посмотрела вниз. Мэй Лан Нианг хотела позаботиться о ней, и она прошептала в комнате: «Но есть новости?»

Валериан вынул из рук плоскую шкатулку из золотого шелка и черного дерева и передал ее в руку Мэй Ланьнян. Он сказал с улыбкой: «Богоматерь сказала, что время почти то же самое».

Мэй Лан Ньянг открыла коробку и открыла ее. Она заглянула в него и изменила лицо: «Это…»

Осока помахала Мэй Ланьнян и жестом попросила ее подойти к уху. Поэтому он произнес несколько слов, а затем мягко толкнул Мэй Мэй Ньянг: «Это готовый кредит. Я собираюсь идти, я потерял возможность».

Когда Мэй Лан Ньянг слушала написанные слова, ее лицо не могло быть омрачено: «Мисс Четыре действительно остроумна, и я пройду».

Он нацарапал и поставил чайник: «Тогда я вернусь и дождусь хороших новостей от матери».

Мэй Лан Нианг отправила ее на траву, немедленно вернулась в комнату, чтобы переодеться, и поспешила в комнату.

В настоящий момент в верхней палате проблемы, голова Юй Цяньцзяо рассеяна, на лице у него слезы, а Цзян Юэси находится в его руке. Дело в том, что она спрятала свое приданое. Цзян Юэ встревожена и бессвязна, настаивая на своей невиновности, Юй Вэй. Два больших человека генерала У Хэю смотрели на ссору между тетками и спорили, что они первые два больших человека, но они не знали, кому доверять, и не знали, как с этим справиться.

В это время за дверью послышался тихий шепот: «Мисс Лю, вы это ищете?»

Юй Цяньцзяо немедленно прекратил биться и посмотрел на звук. Я увидела Мэй Ланьнян в розовой бабочке и весенней блузке. Свободная талия едва прикрывала слегка приподнятый живот, а лицо становилось все привлекательнее. Убедитесь, что вы свободны.

Рука Мэй Ю Ньянга держала прямоугольную шкатулку для драгоценностей из черного дерева. Юй Цяньцзяо тут же был захвачен коробкой. Рот закричал от удивления: «Вот оно!»

Увидев, что Юй Цяньцзяо протянул руку, Мэй Ланьнян передала коробку Юй Цяньцзяо и сказала с улыбкой: «Посмотрите, чего может не хватать?»

Юй Цяньцзяо открыл коробку и пересчитал ее. Через некоторое время он засмеялся: «Ничего лишнего, отлично!»

Увидев найденные вещи, люди в комнате вздохнули с облегчением. Только Цзян Юэси подозрительно посмотрел на Мэй Ланьнян и спросил: «Где эта вещь, где ты ее нашла?»

Мэй Ланьнян не обратила на нее внимания, но деньги пошли нефритовому генералу и улыбнулась: «Я слышала, что бабушка хочет подарить Мисс Шесть приданое, я помогала обратить внимание, эта голова изначально была собрана в дамском доме. В середине я позже выиграл Мисс Шесть, а жену Мисс Лю убрали, и она была зажата под атласной шкатулкой. Потому что в то время Мисс Лю была молода, и дама не сказала ей. старый дом, об этой вещи забыли сказать мисс Лю. Атласная шкатулка была отправлена ​​на склад, как атласная регистрация, поэтому в книге не удается найти запись об украшениях. Бабушка хочет расширить склад. Ищу эту маленькую шкатулку, Где я могу найти его?"

Цзян Юэси услышал изменение лица, Шэнь Шэн сказал: «Откуда ты знаешь эту мать?»

Мэй Яньнян стояла рядом с нефритовым генералом и протянула нефритовую руку, чтобы налить ему чашку чая. Она улыбнулась и сказала: «После смерти жены в семье много вещей. Я также хочу помочь лорду уделять внимание. Это особенно важно. Эта пара красных сокровищ, а также бергамот восковой застывший камень, который жена получила, когда ей было сорок лет, и нефритовую капусту, которую старик подарил в прошлом году, все дамы говорили, что оставят это мисс Шесть, но их конфисковали на складе. не зарегистрирован."

Слушая голос матери Мэй Лань и говоря о происхождении различных вещей и о том, где они сейчас, лицо Цзян Юэ постепенно становится все более уродливым. Это все, что она искала, но не нашла, но в этот момент их говорит Мэй И Ньянг. Публично заявить.

Юй Цяньцзяо услышал так много хороших слов, внезапно рассмеялся и сказал: «Спасибо за твою мать, иначе моя мать причинит мне боль». После этого я не забыл взглянуть на Цзян Юэци.

Увидев бледное лицо Цзян Юэ, Юй Вэйу холодно сказал: «Вы не считали Юфу своим домом, как вы можете сделать все возможное для этой семьи? По-моему, в этом доме вам делать нечего!»

Когда Мэй Ланьнян услышала эту фразу, в ее глазах промелькнула радость, и она сразу же посмотрела вниз и притворилась никем.

Генерал Юй кашлянул и сказал: «Ваша жена устала, иначе дайте ей отдохнуть!»

Хотя это довольно вежливо, оно уже лишило Цзян Юэцзюня полномочий управляющего. Цзян Юэси мельком понял, что он просто хочет сказать. Юй Цяньцзяо быстро и быстро сказал: «Ничего не найдено, я все еще хочу управлять нашим домом? Поторопитесь и отдайте ключи!»

Глаза Цзян Юэ постепенно наполнились слезами унижения. Она посмотрела на Юй Вэйу со слезами, но увидела только ее лицо, полное враждебности и нетерпения. Очевидно, она не могла говорить.

Цзян Юэчжэнь остановился, его руки медленно переместились на талию и решили длинный список ключей. Юй Цяньцзяо схватил ключ и холодно сказал: «Эй, ты должна быть своей бабушкой». , дело моей семьи, я тебя не побеспокою!»

Взгляд Мэй Ю Ньянга был прикован к ключу в руках Цзян Юэшао. Она попыталась скрыть жажду на лице, но глаза выдавали ее настойчивость.

Генерал Ю взял ключ из рук Юй Цяньцзяо. Подумав об этом, он передал его Мэй И Нян, которая была сбоку: «Мэй, этот дом, ты сначала позаботишься обо мне».

Мэй Ланян с радостью посмотрела ей в лицо, взяла ключ, улыбнулась и сказала: «Учитель, вы можете быть уверены, что Мейер должен быть должным образом подготовлен для вас!»

Все люди в комнате сияли, но Цзян Юэси чувствовала, что все люди были изолированы от нее, и даже не смотрела на нее.

Это ее любимый, ее любимый человек, ее дом?

Она медленно опустила глаза и долго заставляла себя глотать слезы.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии