Глава 278
«Если бы вы не дали ей передозировку, как бы с ней что-то случилось?» — холодно сказал Лу Мяо.
«Это она первой угрожала мне беременностью! Она сама спрыгнула со здания, и мой сын стал свидетелем этого своими глазами. С тех пор она страдает психическими проблемами и до сих пор находится в психбольнице.
Почему она хотела отомстить мне? Поднимите ее, поднимите ее! - хрипло кричала миссис Хай.
После того, как Цзян Тин спрыгнула со здания, ее сын сошел с ума, и она выбросила все вещи, к которым прикасалась женщина дома, кроме этой картины маслом, которую ее сын каждый день обнимал и отказывался отпускать.
Позже она была вынуждена отправить Сяою в психиатрическую больницу. Она боялась, что выбрасывание картины однажды, когда Сяою захочет ее нарисовать, разозлит его, поэтому заперла картину в подсобном помещении. Я не ожидал, что эту женщину будут преследовать привидения.
«Госпожа Хай, я не могу вам помочь в этом вопросе.
Цзян Тин и ее дети всегда будут рядом с вами. «После того, как Лу Мяо закончила говорить, она повернулась и вышла прямо на улицу.
«Хозяин, хозяин, не уходи». Г-н Хай поспешно встал и хотел догнать его, но, когда вышел, он не увидел Лу Мяо.
Вернувшись в дом, он посмотрел на миссис Хай, которая лежала на полу, и сердито сказал: «Это все твоя вина. Если бы ты не настояла на приеме лекарства, наш сын не сошел бы с ума, и папа не быть подвергнутым пыткам и больным в больнице, не говоря уже о том, чтобы подвергнуться пыткам, Цзян Тин вернулся, чтобы отомстить, и в доме стало неспокойно».
«Тогда что ты скажешь? Просто позволь своему сыну жениться на этой коварной девушке? Если бы ты послушал меня, связал ее и отправил в больницу на аборт, после этого ничего бы не произошло, и Сяою не сошла бы с ума. " Миссис Хай разозлилась. опровержение.
«Теперь даже мастеру Шаньшую все равно, что ты думаешь?»
«Что за **** мастер, я думаю понятно, что она бесполезна».
Они яростно спорили, и из комнаты позади них снова послышался резкий крик, сопровождаемый одним криком за другим:
Казалось, что в их ушах одновременно плакали бесчисленные младенцы. Странные звуки плача были далеко и близко, и, казалось, какое-то время доносились из комнаты, а какое-то время казалось, что они доносились из кухни.
Плач наполнил каждый угол дома.
На картине маслом, расположенной перед чайным столиком, женщина словно ожила и вот-вот выйдет из картины.
Очевидно, дом в данный момент был ярко освещен, но это было крайне жутковато.
Господина Хай ни о чем не заботило, и он побежал наружу.
Госпожа Хай, упавшая на пол, была так напугана, что настолько ослабла, что не могла даже встать. Она вскрикнула и упала на месте.
В этот момент у водосточной трубы за виллой Лу Мяо выключил видео на своем телефоне, посмотрел на кричащего сома в небольшом бассейне перед водосточной трубой и прямо накрыл каменную плиту назад.
Она имела дело с различными сверхъестественными событиями, но на этот раз семья Хай - нет.
После своего первого осмотра в Хайцзя она была на 100% уверена, что в Хайцзя нет и следа зла, и у нее не может быть никаких грязных вещей.
Но муж и жена были совершенно уверены и убеждали ее сделать это, не спрашивая, почему, тогда была только одна возможность: они виновны.
Удаленная информация в Интернете еще раз иллюстрирует эту проблему.
Выйдя из дома Хая, она намеренно оглядела виллу.
У водосточной трубы за первым этажом находился небольшой бассейн, покрытый каменными плитами. После открытия в нем оказалось много воды. Когда она увидела, что в нем толпилось много сомов, она сразу все поняла.
Крик сома очень похож на плач ребенка. Они боятся света, предпочитают темноту и выходят ночью. Крик, который они услышали, должен быть криком сома, заплывающего ночью в ванную и другие места с канализационными трубами.
Звук этих сомов проходит через дренажные трубы дома, бесконечно усиливаясь, и доносится из унитазов каждой ванной комнаты или раковины.
Что касается звука шагов и картины ночью, то именно она поднялась наверх и сняла ее, намеренно издавая звук шагов.
О семье Хай узнать несложно, она быстро все узнала.
Цзян Тин — сирота. Он вырос в детском доме. В детстве над ним часто издевались. Он очень хорошо учится по будням и очень работоспособен после работы.
Она и Хайю учатся на разных факультетах одного университета.
С ее характером грозить ей беременностью абсолютно невозможно.
Она любит деньги, но не все деньги заработаны.
Такого человека, как г-жа Хай, закон не может наказать, и невозможно ожидать, что ее совесть и мораль будут осуждены. В ее глазах во всем виноваты другие, поэтому наказать ее можно только альтернативным способом, чтобы она страдала всю свою жизнь.
На следующий день был понедельник, поэтому Лу Мяо больше не оставалась в столице и забронировала самолет на следующее утро, чтобы вылететь обратно в Лос-Анджелес.
После того, как Гу Цзыхэн узнал об этом, он поспешно заказал два дополнительных билета, подбежал прямо к Лу Сию, поймал Гу Синюй и лично сопроводил ее к самолету, чтобы отвезти домой.
Услышав по телевидению, что она сделала с Лу Мяо, Шэнь Цинхэ так разозлилась, что кто-то взял семейный кнут и несколько раз жестоко избил ее.
«Гу Синъюй, как я могла родить такую глупую дочь, как ты, у тебя есть мозги?
Сколько раз мне придется объяснять помолвку Лу Мяо твоему второму брату? Это Лу Сию боялся смерти, и они попросили Лу Мяо стать мертвым призраком.
Человек, которого ты должен ненавидеть, — это Лу Сию, а не Лу Мяо! "
«Это у тебя мозгов нет!» Гу Синъюй закричала сквозь стиснутые зубы, пытаясь встать, но сзади почувствовала пронзительную боль, липкие пятна крови прилипли к ее одежде, было жарко.
Гу Цзихэн сбоку потянулся, чтобы помочь ей, но она оттолкнула ее: «Все равно уходи, в твоих глазах теперь это всегда будет моя вина».
С трудом поднявшись с земли, он пошатнулся и побежал обратно в свою комнату.
Шэнь Цинхэ слабо упал и сел на диван. Это ее биологическая дочь, поэтому она, естественно, расстроилась.
Но она не может смотреть, как она так продолжает.
«Цзихэн, найди врача-психиатра, я отвезу Синюя на осмотр и обследование».
Она действительно чувствовала, что Гу Синюй, возможно, сошел с ума. Хотя Гу Синюй и раньше был высокомерным и своенравным, по крайней мере, он не был таким параноиком.
Ее паранойя достигла теперь отвратительного уровня, как будто ее накачали экстази, и она не узнает никого, кроме Лу Сию.
Наверху, в комнате Гу Синюя, послышался лязг и звук разбивающихся вещей.
Гу Цзихэн не мог избавиться от головной боли: «Понял, я сейчас кому-нибудь позвоню».
Наверху Гу Синъюй как сумасшедший разбросал по комнате все, что можно было уронить.
Плача, она достала телефон и позвонила Лу Сию.
По другую сторону телефона Лу Сию утешал и убеждал: «Хорошо, не плачь, меня тоже сильно отругал менеджер.
Лу Мяо умна, и если она не умрет, ни один из нас не станет ее противником в этой жизни.
Послушай меня, не провоцируй ее снова в будущем. "
Конец месяца, и эта книга скоро подойдет к концу. Я прошу билет за последний месяц. Спасибо вам, милашки. Я прошу рекомендательный билет, ежемесячный билет~
(конец этой главы)